Lines Matching refs:lid
63 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_BADSBXNAME 0 ca El nom no és vàlid 20130…
4854 svtools source\plugapp\testtool.src 0 errorbox TT_NO_CONTROL 2 ca El control ja no és vàlid. No …
5038 …ring RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX 0 ca L'índex no és vàlid. 20130618 17:22:…
5815 …g.src 0 string RID_SCDLG_DBNAMES STR_DB_INVALID 50 ca L'interval no és vàlid 20130618 17:22:18
6119 …src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALIDTABNAME 0 ca El nom del full no és vàlid. 20130618 17:22:…
6156 …src 0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_NO_NAME 0 ca Error: el nom no és vàlid 20130618 17:22:18
6157 …ng RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_ILL_FPO 0 ca Error: el valor numèric no és vàlid 20130618 17:22:18
6164 …0 string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_ILL_ARG 0 ca Error: l'argument no és vàlid 20130618 17:22:18
6166 …string RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_ILL_CHAR 0 ca Error: el caràcter no és vàlid 20130618 17:22:18
6167 …ring RID_GLOBSTR STR_LONG_ERR_ILL_SEP 0 ca Error: el punt i coma no és vàlid 20130618 17:22:18
6180 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALID_EPS 0 ca L'increment no és vàlid …
6183 …ing RID_GLOBSTR STR_INVALID_AFNAME 0 ca El nom que heu introduït no és vàlid.\nNo s'ha pogut cre…
6195 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALID 0 ca no vàlid 20130618 17:22:18
6299 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALIDNAME 0 ca El nom no és vàlid. 201…
6301 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_VALID_DEFERROR 0 ca El valor no és vàlid. …
6310 …tr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ERR_INVALID_AREA 0 ca L'interval no és vàlid 20130618 17:22:18
6345 …LOBSTR STR_NAME_ERROR_NAME 0 ca Cal que introduïu una referència o nom vàlid per a l'interval se…
6486 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 string RID_SCDLG_FILLSERIES STR_VALERR 58 ca El valor no és vàlid…
8027 …IPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 5 0 ca Temps (en segons) que l'estil romandrà vàlid. 20130618 17:22:…
8413 …ing RID_SCDLG_SOLVER STR_INVALIDVAL 50 ca El valor de l'objectiu no és vàlid. 20130618 17:22:…
8910 …ring STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID 0 ca El camí d'instal·lació no és vàlid. 20130618 17:22:…
9122 …ext %INVALID_PARAM% 0 ca El paràmetre «%s» de la línia d'ordres no és vàlid. Utilitzeu «/?» per…
9128 desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %INVALID_PROFILE% 0 ca El perfil no és vàlid o és…
10790 cui source\options\optinet2.src 0 errorbox RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS 0 ca Valor no vàlid.\n\nEl …
11350 …ng RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME 325 ca Indiqueu un nom de fitxer vàlid. 20130618 17:22:…
13291 …STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND 0 ca No s'ha trobat el DTD. Introduïu un camí vàlid. 20130618 17:22:…
13292 …_NOT_FOUND 0 ca No s'ha trobat l'XSLT per exportar. Introduïu un camí vàlid. 20130618 17:22:…
13293 …_NOT_FOUND 0 ca No s'ha trobat l'XSLT per importar. Introduïu un camí vàlid. 20130618 17:22:…
13294 … 0 ca No es pot trobar aquesta plantilla d'importació. Introduïu un camí vàlid. 20130618 17:22:…
13721 …gs InvalidURL 0 ca No s'ha pogut crear una connexió perquè l'URL no és vàlid. 20130618 17:22:…
14251 …TR_WARN_PAGE_EXISTS 0 ca El nom de la diapositiva ja existeix o no és vàlid. Introduïu-ne un al…
14415 …ing STR_WARNING_NOSOUNDFILE 175 ca El fitxer %\nno és un fitxer de so vàlid. 20130618 17:22:…
15244 …ngs.src 0 string RID_STR_INVALIDSTREAM 0 ca El flux especificat no és vàlid. 20130618 17:22:…
15258 forms source\resource\xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE 0 ca El valor no és vàlid…
15362 …IDDEVICE & ERRCODE_RES_MASK) 0 ca El dispositiu (unitat) $(ARG1) no és vàlid. 20130618 17:22:…
15364 …E_RES_MASK) 0 ca S'ha iniciat l'operació a $(ARG1) amb un paràmetre no vàlid. 20130618 17:22:…
15414 …WARN_INVALID) 0 ca Avís de seguretat: el certificat del servidor no és vàlid 20130618 17:22:18
19454 …n el quadre de llista de la part superior, seleccioneu si voleu un color sòlid o un gràfic. A cont…
21601 …d3149098 37 0 ca El valor d'una variable en un camp d'entrada només és vàlid des d'on s'ha inser…
25301 …ant de les àrees mitjançant la definició de l'estil de línia en el tipus Sòlid.\</ahelp\> 20130…
25502 …ul. Així, "$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5" també seria un interval de dades vàlid. En el Writer, un e…
25634 …àlcul. Així, "$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5" també és un interval de dades vàlid. En el Writer, un e…
28057 …p par_id3151197 50 0 ca \<variable id=\"err14\"\>14 El paràmetre no és vàlid\</variable\> 201…
28084 …149890 77 0 ca \<variable id=\"err93\"\>93 El patró de la cadena no és vàlid\</variable\> 201…
28101 …14 0 ca \<variable id=\"err294\"\>294 El format de l'enllaç DDE no és vàlid\</variable\> 201…
28104 …>297 No es pot definir el mode d'enllaç perquè el tema de l'enllaç no és vàlid\</variable\> 201…
28106 …variable id=\"err323\"\>323 No es pot carregar el mòdul; el format no és vàlid\</variable\> 201…
28107 …48434 80 0 ca \<variable id=\"err341\"\>341 L'índex de l'objecte no és vàlid\</variable\> 201…
28115 …3.xhp 0 help par_id3159084 88 0 ca \<variable id=\"err425\"\>425 Ús no vàlid d'un objecte\</vari…
28124 …4399 97 0 ca \<variable id=\"err450\"\>450 El nombre d'arguments no és vàlid\</variable\> 201…
28126 …d3149507 99 0 ca \<variable id=\"err452\"\>452 El nombre ordinal no és vàlid\</variable\> 201…
28128 …1 0 ca \<variable id=\"err460\"\>460 El format del porta-retalls no és vàlid\</variable\> 201…
28148 …970 0 ca \<variable id=\"err970\"\>970 El nombre conté un caràcter no vàlid\</variable\> 201…
28161 …5983 0 ca \<variable id=\"err1003\"\>1003 El nombre d'arguments no és vàlid\</variable\> 201…
28207 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3150330 129 0 ca No vàlid, els c…
28209 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3154254 130 0 ca No és vàlid, un…
28211 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01020100.xhp 0 help par_id3149256 131 0 ca No és vàlid, no…
28729 …ostra es defineix en FALS, el node d'arrel d'un model ja no serà un node vàlid per al control d'ar…
31517 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3147559 7 0 ca Només és vàlid di…
31519 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03090412.xhp 0 help par_id3148797 9 0 ca Només és vàlid di…
31674 … Si \<emph\>Expressió\</emph\> es troba fora d'un interval d'enter llarg vàlid entre -2.147.483.64…
32173 …est valor s'utilitza per al subtipus de dades de variant sense contingut vàlid. 20130618 17:22:…
32648 …:\</emph\> Variables numèriques que representen un valor ASCII de 8 bits vàlid (0-255) o un valor …
36757 …xt\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3148645 7 0 ca El caràcter no és vàlid 20130618 17:22:18
36758 …140000.xhp 0 help par_id3155854 8 0 ca Un caràcter de la fórmula no és vàlid. 20130618 17:22:…
36760 …xt\scalc\05\02140000.xhp 0 help par_id3147397 10 0 ca L'argument no és vàlid 20130618 17:22:18
36761 …2140000.xhp 0 help par_id3153160 11 0 ca L'argument de la funció no és vàlid; per exemple, un no…
36768 …40000.xhp 0 help par_id3147003 17 0 ca Un paràmetre de la funció no és vàlid; per exemple, text …
36824 …icador; per exemple, la referència no és vàlida, el nom del domini no és vàlid, no hi ha etiqueta …
38201 …\<item type=\"literal\"\>VOL(a; b; c)\</item\> que calcula el volum d'un sòlid rectangular amb lon…
38224 …'activa quan s'introdueix un valor nou. Si ja s'ha introduït un valor no vàlid a la cel·la, o si i…
38252 …iferents de les referències de les cel·les. Per exemple, el nom A1 no és vàlid perquè A1 és una re…
39947 … 0 ca El factorial d'un nombre negatiu retorna l'error "L'argument no és vàlid". 20130618 17:22…
40394 …-16)\</item\> retorna l'error: \<item type=\"literal\"\>l'argument no és vàlid\</item\>. 201306…
41134 …eça mitjançant noms de camp i d'element, de manera que continuarà essent vàlid encara que canviï e…
60148 …s biblioteques de classes del Java.\</ahelp\> El nou camí de classe serà vàlid quan reinicieu l'\<…
62742 …RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT 0 ca Heu intentat definir un argument no vàlid. Feu un cop d'ull a…
62743 …ce\strings.src 0 string RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL 0 ca L'element no és vàlid. 20130618 17:22:…
62801 …er.src 0 string RID_ERROR_EPSILONLEVEL 0 ca El nivell d'èpsilon no és vàlid. 20130618 17:22:…
62817 …C_START SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK 0 ca El paràmetre no és vàlid. 20130618 17:22:…
62844 … SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK 0 ca El patró de la cadena no és vàlid. 20130618 17:22:…
62861 …E_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK 0 ca El format de l'enllaç DDE no és vàlid. 20130618 17:22:…
62864 …0 ca No es pot definir el mode d'enllaç perquè el tema de l'enllaç no és vàlid. 20130618 17:22:…
62866 …D & ERRCODE_RES_MASK 0 ca No es pot carregar el mòdul; el format no és vàlid. 20130618 17:22:…
62867 …ART SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK 0 ca L'índex de l'objecte no és vàlid. 20130618 17:22:…
62875 …D_BASIC_START SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 ca Ús no vàlid d'un objecte. 20…
62884 …T SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK 0 ca El nombre d'arguments no és vàlid. 20130618 17:22:…
62886 …TART SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK 0 ca El nombre ordinal no és vàlid. 20130618 17:22:…
62888 …LIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK 0 ca El format del porta-retalls no és vàlid. 20130618 17:22:…
62892 …BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK 0 ca El nombre d'arguments no és vàlid. 20130618 17:22:…
62915 …_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK 0 ca El nombre conté un caràcter no vàlid. 20130618 17:22:…
63669 …_AUTOFMT_TABLE STR_INVALID_AFNAME 50 ca Heu introduït un nom que no és vàlid.\nNo s'ha pogut cre…
65492 …ng RID_SW_SHELLRES STR_CALC_WRONGTIME 0 ca ** El format de temps no és vàlid ** 20130618 17:2…
66347 …string STR_INVALID_BOOKMARK 0 ca El valor de l'adreça d'interès no és vàlid. 20130618 17:22:…
66352 …_res.src 0 string STR_INVALID_INDEX 0 ca L'índex del descriptor no és vàlid. 20130618 17:22:…
66366 …ng STR_INVALID_COLUMNNAME 0 ca El nom de columna '$columnname$' no és vàlid. 20130618 17:22:…
66372 … 0 ca No s'ha pogut afegir la columna: el descriptor de columna no és vàlid. 20130618 17:22:…
66373 …ERROR 0 ca No s'ha pogut crear el grup: el descriptor d'objecte no és vàlid. 20130618 17:22:…
66374 …ERROR 0 ca No s'ha pogut crear l'índex: el descriptor d'objecte no és vàlid. 20130618 17:22:…
66375 …ERROR 0 ca No s'ha pogut crear la clau: el descriptor d'objecte no és vàlid. 20130618 17:22:…
66376 …RROR 0 ca No s'ha pogut crear la taula: el descriptor d'objecte no és vàlid. 20130618 17:22:…
66377 …RROR 0 ca No s'ha pogut crear l'usuari: el descriptor d'objecte no és vàlid. 20130618 17:22:…
66378 …RROR 0 ca No s'ha pogut crear la vista: el descriptor d'objecte no és vàlid. 20130618 17:22:…
66389 …_INVALID_COLUMN_TYPE 0 ca El tipus de la columna '$columnname$' no és vàlid. 20130618 17:22:…
66396 …0 ca No s'ha pogut actualitzar la columna '$columnname$'. El valor no és vàlid per a aquesta colum…
66401 …VALID_DBASE_FILE 0 ca El fitxer '$filename$' no és un fitxer de dBase vàlid (o no s'ha reconegu…
66414 …hared_res.src 0 string STR_NO_VALID_FILE_URL 0 ca L'URL '$URL$' no és vàlid. No es pot crear un…
66417 …STR_NO_RESULTSET 0 ca L'execució de la consulta no retorna un conjunt vàlid de resultats. 20…
66434 …URL 0 ca L'URL proporcionat no conté cap camí a un sistema de fitxers vàlid. Comproveu la ubica…
66551 …ring RID_DB_COMMON_START + 36 0 ca El camí del fitxer introduït no és vàlid. 20130618 17:22:…
66763 …string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 73 0 ca Hi ha un camp d'usuari no vàlid a una taula. 201…
68472 …Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_50 0 ca [2] no és un nom curt de fitxer vàlid. 20130618 17:22:…
68512 …Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_90 0 ca El camí [2] no és vàlid. Especifiqueu un camí vàlid. 2…
69521 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID 0 ca Sòlid 20130618 17:2…
70486 …src 0 errorbox RID_ERR_INVALID_XMLNAME 300 ca '%1' no és un nom d'XML vàlid. Introduïu un nom d…
70487 … errorbox RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX 300 ca '%1' no és un prefix d'XML vàlid. Introduïu un prefi…
70707 …ESS_DAT_NO_VALID 0 ca La data no és vàlida. Introduïu-la en un format vàlid, per exemple, dd/mm…
70736 svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID 0 ca Sòlid …
70807 …tring RID_ERRHDL ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR 0 ca El nom del fitxer no és vàlid. 20130618 17:22:…
70812 …D_ERRHDL ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE 0 ca El dispositiu especificat no és vàlid. 20130618 17:22:…
70830 …E_IO_INVALIDPARAMETER 0 ca S'ha iniciat l'operació amb un paràmetre no vàlid. 20130618 17:22:…
70854 …RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT 0 ca El format de l'enllaç no és vàlid. 20130618 17:22:…
70861 …El format de la configuració dels URL que es volen desar localment no és vàlid. 20130618 17:22:…
70864 …E_SFX_INVALIDTRASHPATH 0 ca El camí de la paperera de reciclatge no és vàlid. 20130618 17:22:…
70871 …RRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT 0 ca El format del document de canal no és vàlid. 20130618 17:22:…
70892 …ry.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME 0 ca El nom del tema no és vàlid. 20130618 17:22:…
71151 …ertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES 2 0 ca Sòlid 20130618 17:22:18
71589 …L_PARAMETER_COUNT 0 ca El nombre de paràmetres d'inicialització no és vàlid. 20130618 17:22:…
71593 …_INVALID_INTERACTIONHANDLER 0 ca El gestor d'interacció indicat no és vàlid. 20130618 17:22:…
71647 …es.src 0 string STR_INVALID_TABLE_NAME 0 ca Aquest nom de taula no és vàlid a la base de dades …
72049 …D_NOT_CONVERT_PARAM 0 ca No s'ha pogut convertir l'entrada en un valor vàlid per a la columna "$…
72211 …ings.src 0 string RID_STR_INVALID_INDEX 0 ca L'índex de columna no es vàlid. 20130618 17:22:…
72212 …c 0 string RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE 0 ca L'estat del cursor no és vàlid. 20130618 17:22:…
72260 …INVALID_NUMBER_ARGS 0 ca El nombre d'arguments d'inicialització no és vàlid. Se n'esperava 1. …
72317 …rtificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_GENERAL FI_VALIDDATE 0 ca Vàlid des del %SDATE% fin…
72326 …certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_VALIDFROM 0 ca Vàlid des del 20130618…
72327 …s\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_VALIDTO 0 ca Vàlid fins el 20130618…