Lines Matching refs:pros

4424 …aduje pro vykonání této funkce běhové prostředí Javy (JRE). Nainstalujte, prosím, JRE a znovu spus…
4427 …e běhové prostředí Javy (JRE). Zvolené běhové prostředí je vadné. Zvolte, prosím, jinou verzi nebo…
4428 …ostředí Javy správně pracovat, je nutné znovu spustit %PRODUCTNAME. Nyní, prosím, znovu spusťte %P…
5579 …slem, které nelze exportovat. Aby bylo možno dokument exportovat, zadejte prosím heslo znovu. 2…
8614 …WARNING 120 cs Nebyla nalezena žádná přednastavená tiskárna.\nVyberte, prosím, tiskárnu a zkust…
8658 …STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE 0 cs Komponentu %s nelze načíst.\nSpusťte, prosím, instalaci s volb…
8714 …DLG_LICENSE FT_INFO2 0 cs Přečtěte si celé licenční ujednání. Použijte, prosím, posuvnou lištu n…
8722 …UCTNAME nebude možná.\n\nJakmile uvolníte další místo na disku, klepněte, prosím, pro uložení dat …
8724 … uživatelského rozhraní. Aplikace bude ukončena.\nPřeinstalujte aplikaci, prosím. 20130618 17:2…
8784 …tion\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE2 0 cs Pozorně si, prosím, přečtěte následu…
8856 …ings.ulf 0 LngText STRING_ROOT_PRIVILEGES_REQUIRED_2 0 cs Odhlašte se, prosím, a přihlašte jako…
8860 …alization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_DISCSPACE_TIP 0 cs Určete, prosím, jiný adresář neb…
8862 … 0 LngText STRING_ANALYZING_DATABASE2 0 cs Analýza databáze\nPočkejte, prosím... 20130618 17…
8904 …setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHANGE_SELECTION 0 cs Upravte výběr, prosím 20130618 17:22…
8926 …hybě v přístupu ke konfiguračním informacím %PRODUCTNAME.\n\nKontaktujte, prosím, vašeho systémové…
8947 …SER 0 cs Došlo k chybě při spuštění internetového prohlížeče.\nOvěřte, prosím, nastavení %PRODU…
8953 …T_LICENSE_BODY_1_TXT 0 cs Přečtěte si celé licenční ujednání. Použijte, prosím, posuvnou lištu n…
9091 …rc 0 string RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4 0 cs Nesprávný vstup. Zadejte, prosím, "yes" nebo "no":…
9101 …D_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS 0 cs Jméno knihovny již existuje. Zvolte, prosím, jiné jméno. 2…
9122 …0 cs Nesprávná volba příkazové řádky '%s'. Pro získání nápovědy použijte, prosím, volbu '/?'. 2…
10064 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT 0 cs Zadejte, prosím, název př…
10067 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP 0 cs Zadejte, prosím, název …
10068 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP 0 cs Zadejte, prosím, název …
10071 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE 0 cs Zadejte, prosím, název s…
10074 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_HATCH 0 cs Zadejte, prosím, název šrafo…
10079 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_COLOR 0 cs Zadejte, prosím, název pro n…
10086 …WARN_NAME_DUPLICATE 0 cs Soubor zadaného jména již existuje.\nZadejte, prosím, jiné jméno. 2…
10087 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_LINEEND 0 cs Vložte, prosím, název nové…
10448 …NFLICT 0 cs Název '$file$' je již použit pro jinou databázi.\nVyberte, prosím, jiný název. 2…
10596 … RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS 270 cs Dané jméno již existuje.\nZadejte, prosím, nové. 2013061…
10754 …_PROXY ST_MSG_255_0 66 cs není platnou položkou pro toto pole. Zadejte, prosím, hodnotu mezi 0 a…
10755 …_PROXY ST_MSG_255_1 66 cs není platnou položkou pro toto pole. Zadejte, prosím, hodnotu mezi 1 a…
10791 … RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE FT_JSCPT_WARNING 195 cs Všimněte si, prosím, že s jazykem Jav…
10820 …s Vybraná složka neobsahuje běhové prostředí jazyka Java (JRE).\nVyberte, prosím, jinou složku. …
10821 …ené běhové prostředí jazyka Java (JRE) není v požadované verzi.\nVyberte, prosím, jinou složku. …
10822 … (JRE) pracovalo správně, je třeba znovu spustit %PRODUCTNAME.\nUkončete, prosím, %PRODUCTNAME a z…
10823 …cs Musíte znovu spustit %PRODUCTNAME, aby se úpravy projevily.\nUkončete, prosím, a znovu spusťte …
10909 …e a adresář pro poštu musejí být určeny jako rozdílné adresáře.\nZadejte, prosím, novou cestu. …
11350 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME 325 cs Zadejte, prosí…
11362 …ECKINSTALL 0 cs není k dispozici pro kontrolu pravopisu\nNainstalujte, prosím, požadovaný jazyk…
11405 …PASSWORD_MISMATCH 159 cs Heslo a potvrzení hesla nejsou stejný. Zadejte prosím do obou polí stej…
11406 …_TWO_PASSWORDS_MISMATCH 159 cs Hesla a potvrzení nejsou stejná. Zadejte prosím vždy stejné heslo…
11462 …_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS 1 188 cs Následující sloupce jsou skryty. Označte, prosím, pole, která chce…
11610 …SG_POOL_STYLE_NAME 0 cs Název už existuje jako výchozí styl.\nZadejte, prosím, jiný název. 2…
11738 …IL_CONFIG 0 cs %PRODUCTNAME nemůže najít poštovní konfiguraci. Uložte, prosím, tento dokument l…
11848 …EFPRINTER 0 cs Nebyla nalezena žádná přednastavená tiskárna.\nVyberte, prosím, tiskárnu a zkust…
11849 …OSTARTPRINTER 0 cs Nebylo možné inicializovat tiskárnu.\nZkontrolujte, prosím, konfiguraci tisk…
11868 …že být chybějící uživatelské konto nebo chyba v nastavení.\nZkontrolujte, prosím, nastavení %PRODU…
11871 …PRODUCTNAME nemůže ve vašem systému nalézt webový prohlížeč. Zkontrolujte prosím nastavení svého s…
11896 sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_EMPTY_NAME 0 cs Uveďte, prosím, název. 20130618 …
11897 sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_UNIQ_NAME 0 cs Zadejte, prosím, jedinečné jméno.\nV…
11937 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_PACKNGO_NEWMEDIUM 0 cs Vložte, prosím, další nosič dat a st…
12039 …RODUCTNAME nemůže na vašem systému nalézt webový prohlížeč. Zkontrolujte, prosím, nastavení vaší p…
12066 … MSG_CANT_QUIT 0 cs Aplikace nemůže být právě teď ukončena.\nPočkejte, prosím, až doběhnou všec…
12074 …CONFIG_ERROR 0 cs Nastala chyba ve zvláštní konfiguraci.\nKontaktujte, prosím, vašeho administr…
12590 …kterému je ovládací prvek vázán, propojen se zdrojem dat.\n\nVšimněte si, prosím, že nastavení pro…
12679 …_TP_LICENSE FT_INFO2 0 cs Přečtěte si celé licenční ujednání. Použijte, prosím, posuvnou lištu n…
12768 …\abspilot.src 0 fixedline RID_PAGE_SELECTABTYPE FL_TYPE 0 cs Zvolte si, prosím, typ své externí …
12782 …e navázat spojení se zdrojem dat.\nNež budete pokračovat, překontrolujte, prosím, zda jsou nastave…
12783 …roj dat, který jste zvolili, obsahuje více databází kontaktů.\nZvolte tu, prosím, se kterou budete…
12792 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 errorbox RID_ERR_NEEDTYPESELECTION 0 cs Zvolte, prosím,…
12797 …t\abspilot.src 0 string RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS 0 cs Zkontrolujte, prosím, nastavení proved…
12817 …ng RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR 0 cs Nelze spustit instalátor, spusťte prosím ručně soubor %FIL…
13289 …TR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS 0 cs XML filtr '%s' již existuje. Zadejte, prosím, jiný název. 2…
13290 … uživatelského rozhraní '%s1' je již používán XML filtrem '%s2'. Zadejte, prosím, jiný název. 2…
13291 …rc 0 string STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND 0 cs DTD nebylo nalezeno. Zadejte, prosím, platnou cestu. …
13292 …R_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND 0 cs XSLT pro export nebylo nalezeno. Zadejte, prosím, platnou cestu. …
13293 …R_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND 0 cs XSLT pro import nebylo nalezeno. Zadejte, prosím, platnou cestu. …
13294 …PLATE_NOT_FOUND 0 cs Zadaná importní šablona nebyla nalezena. Zadejte, prosím, platnou cestu. …
13720 …trings WrongLogin 0 cs Neplatné uživatelské jméno nebo heslo. Zkuste to prosím znovu, nebo ponec…
14243 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_DESC_LINEEND 0 cs Vložte, prosím, název nové šipky: …
14244 …ing STR_WARN_NAME_DUPLICATE 0 cs Vybrané jméno již existuje.\nVyberte, prosím, jiné. 2013061…
14251 …EXISTS 0 cs Tento název snímku již existuje, nebo je neplatný. Vložte, prosím, jiný. 2013061…
15256 …xforms.src 0 string RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION 0 cs Zadejte, prosím, výraz pro vazbu.…
15392 …READY_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK) 0 cs $(ARG1) není připraven; vložte prosím úložné médium. …
15393 …EMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK) 0 cs Svazek $(ARG1) není připraven; vložte prosím úložné médium. …
15394 …ID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_WRONGMEDIUM & ERRCODE_RES_MASK) 0 cs Vložte, prosím, disk $(ARG1). …
15481 …src 0 fixedtext RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_TXT_HELP 220 cs Vyberte, prosím, adresář, ze kter…
15516 …PRINTED 200 cs Testovací stránka byla úspěšně vytištěna. Zkontrolujte, prosím, výsledek. 201…
15547 padmin source\padialog.src 0 modelessdialog RID_PROGRESS_DLG 150 cs Čekejte, prosím 20130618 …
15550 padmin source\padialog.src 0 fixedtext RID_PPDIMPORT_DLG RID_PPDIMP_TXT_PATH 190 cs Zvolte, prosí…
15553 ….src 0 fixedtext RID_PPDIMPORT_DLG RID_PPDIMP_TXT_DRIVER 190 cs Zvolte, prosím, ovladače k insta…
15573 …xt RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER 230 cs Vyberte, prosím, odpovídající ovl…
15584 …rc 0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_NAME_TXT_NAME 220 cs Zvolte, prosím, název tiskárny. …
15585 …0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME 220 cs Zvolte, prosím, název faxu. 2…
15586 …0 fixedtext RID_ADDP_PAGE_NAME RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME 220 cs Zvolte, prosím, název propojení …
15592 …ixedtext RID_ADDP_PAGE_COMMAND RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND 160 cs Zadejte, prosím, příkazovou řádku…
15598 …DP_OLD_TXT_PRINTERS 165 cs Tyto tiskárny mohou být importovány. Zvolte, prosím, ty, které chcete…
15679 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_TXT_QUERYFAXNUMBER 230 cs Zadejtem, prosím, faxové číslo.…
15680 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_PWDIALOG RID_RTS_PWDIALOG_TXT 140 cs Zadejte, prosí…
15801 … tohoto fontu %PRODUCTNAME Math nedokáže správně fungovat.\nNainstalujte, prosím, tento font a zno…
19525 …ahu stylu stránky. Pokud si nebudete jisti Vaším konceptem stylu stránky, prosíme přečtěte si kone…
26030 …398 37 0 cs Když zapisujete informace do okna Příkazy ručně, pamatujte, prosím, na to, že mnoho …
26105 …ž zapisujete informace do okna \<emph\>Příkazy\</emph\> ručně, pamatujte, prosím, na to, že mnoho …
26156 …956 46 0 cs Když zapisujete informace do okna Příkazy ručně, pamatujte, prosím, na to, že mnoho …
26239 …752 69 0 cs Když zapisujete informace do okna Příkazy ručně, pamatujte, prosím, na to, že mnoho …
26399 …695 49 0 cs Když zapisujete informace do okna Příkazy ručně, pamatujte, prosím, na to, že mnoho …
26466 …654 46 0 cs Když zapisujete informace do okna Příkazy ručně, pamatujte, prosím, na to, že mnoho …
28047 …r_id3153976 40 0 cs \<variable id=\"err4\"\>4 Neplatný záznam, opakujte prosím\</variable\> 2…
30909 …080601.xhp 0 help par_id3145786 14 0 cs siW1 = Int(InputBox$ ("Zadejte, prosím, první hodnotu","…
30910 …080601.xhp 0 help par_id3149561 15 0 cs siW2 = Int(InputBox$ ("Zadejte, prosím, druhou hodnotu",…
32830 …d\03120303.xhp 0 help par_id3150448 15 0 cs sInput = InputBox("Zadejte, prosím, datum v mezináro…
32917 …d\03120306.xhp 0 help par_id3153189 18 0 cs sInput = InputBox("Zadejte, prosím, datum v mezináro…
32942 …d\03120307.xhp 0 help par_id3159252 16 0 cs sInput = InputBox("Zadejte, prosím, datum v mezináro…
33367 …3131600.xhp 0 help par_idN1062B 0 cs fName = FileOpenDialog ("Vyberte, prosím, soubor") 2013…
39370 …po koupi výrazněji klesá hodnota (například auta, počítače). Uvědomte si, prosím, že účetní hodnot…
46216 …o souboru bude sloužit prezentujícímu pro přepínání mezi snímky. Vyberte, prosím, prázdný adresář.…
46221 …jazyka Perl je více. Jak tak učinit bude popsáno v dalším textu. Držte se prosím manuálu k vašemu …
46473 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01170000.xhp 0 help hd_id3153527 9 0 cs Zvolte si, prosím,…
46544 …\purchase.xhp 0 help par_idN105BA 0 cs \<ahelp hid=\".\"\>Přečtěte si, prosím, text licence (sp…
46751 …ft Internet Explorer. V instalačním programu $[officename] nainstalujte, prosím, odpovídající ovl…
47552 … z jednoho dokumentu do jiného. Při kopírování obsahu do svého dokumentu, prosím, pamatujte na aut…
47596 …u opravit chybu, aby se v dalších verzích již nevyskytovala. Pomozte nám, prosím, vylepšovat softw…
47600 …la po změně v hardware či software, nebo po klepnutí na tlačítko, uveďte, prosím, tyto informace. …
47603 …námení o chybě nedostanete odpověď. Pokud potřebujete podporu, navštivte, prosím, \<link href=\"te…
47604 …elektronickou poštou v případě potřeby doplňujících informací, zaškrtněte prosím toto políčko. Sta…
62766 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %ENTER_EMAIL% 0 cs Zadejte, prosím, vaši adresu elekt…
62774 …e výchozí klient elektronické pošty nepodporuje rozhraní MAPI.\nPoužijte, prosím, klient, který je…
62776 …desláno, protože se nepodařilo spustit program sendmail.\nPřekontrolujte, prosím, jeho konfiguraci…
62777 …esláno, protože není k dispozici připojení k síti Internet. Zkontrolujte, prosím, nastavení server…
62778 …esláno, protože není k dispozici připojení k síti Internet. Zkontrolujte, prosím, vaše nastavení I…
62791 …oluji aby mě Apache OpenOffice kontaktoval ohledně této chyby.'\nZadejte, prosím, vaši adresu elek…
62952 …uje důležité informace o kancelářském balíku OpenOffice.org. Přečtěte si, prosím, tyto informace, …
62959 …ste zajistili to, že Apache OpenOffice bude fungovat i v budoucnu, zvažte prosím vaše přispívání d…
63005 …o způsobuje ovladač grafické karty. Pokud dochází k potížím, aktualizujte prosím ovladač grafické …
63233 …'%1\' nebyl nalezen. Nelze vytvořit spojení ke zdroji dat.\nZkontrolujte, prosím, nastavení spojen…
63251 …s Tento soubor byl uložen ve WinWord v režimu 'Rychlé ukládání'. Vypněte, prosím, volbu 'Povolit r…
63267 …s Tento soubor byl uložen ve WinWord v režimu 'Rychlé ukládání'. Vypněte, prosím, volbu 'Povolit r…
63864 … infobox MSG_DOUBLE_SHORTNAME 0 cs Název zkratky již existuje. Zvolte, prosím, jiný. 2013061…
64832 …ezadal jste předmět této zprávy. Pokud chcete předmět zadat, napište jej, prosím, teď. 20130618…
64834 …s Nezadal jste nové jméno přílohy. Pokud chcete jméno zadat, napište jej, prosím, teď. 20130618…
64841 …RNING FI_WARNING 150 cs Dokument pojmenovaný '%1' již existuje. Uložte, prosím, tento dokument p…
64862 …38 cs Soubor, který jste vybral obsahuje více než jednu tabulku. Vyberte, prosím, tabulku se sezna…
66311 …2*550 + 0 0 cs Nelze zobrazit kompletní obsah tabulky. Použijte filtr, prosím. 20130618 17:2…
66418 …rc 0 string STR_NO_JAVA 0 cs Nelze najít instalaci Java, zkontrolujte, prosím, zda je správně n…
66433 …EEDS_CONVERTING 0 cs Aktuální databázi je třeba zkonvertovat. Zadejte, prosím, administrátorské…
66518 …_START + 1 0 cs Textový dokument nemohl být vytvořen.<BR>Zkontrolujte, prosím, zda je nainstalo…
66519 … RID_COMMON_START + 2 0 cs Sešit nemohl být vytvořen.<BR>Zkontrolujte, prosím, zda je nainstalo…
66520 …MMON_START + 3 0 cs Prezentace nemohla být vytvořena.<BR>Zkontrolujte, prosím, zda je nainstalo…
66521 …D_COMMON_START + 4 0 cs Kresba nemohla být vytvořena.<BR>Zkontrolujte, prosím, zda je nainstalo…
66522 …RID_COMMON_START + 5 0 cs Vzorec nemohl být vytvořen.<BR>Zkontrolujte, prosím, zda je nainstalo…
66523 …_COMMON_START + 6 0 cs Požadované soubory nebyly nalezeny.<BR>Spusťte, prosím, instalační progr…
66554 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 37 0 cs Vyberte, prosím, z…
66555 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 38 0 cs Vyberte, prosím, t…
66764 … chybné jméno.<BR>Detailní informace jsou obsaženy v nápovědě.<BR>Zvolte, prosím, jinou šablonu. …
66768 …START + 76 0 cs Sestava '%REPORTNAME' již v databázi existuje. Zvolte, prosím, jiný název. 2…
66827 …TABLE_WIZARD_START + 48 0 cs Název '%TABLENAME' již existuje.\nZvolte, prosím, jiný název. 2…
67223 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 15 0 cs Nejdříve, prosím, zadejte měnu, kterou …
67227 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 19 0 cs Vyberte, prosím, dokument %PRODUCTNAME …
67294 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sPathDialogMessage 0 cs Vyberte, prosím, adres…
68040 … 0 cs Pro zvolený jazyk není k dispozici slovník synonym.\nNainstalujte, prosím, požadovaný jazyk…
68204 …ndows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_38 0 cs Zadejte, prosím, požadované infor…
68277 …s\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_132 0 cs Pozorně si, prosím, přečtěte následu…
68322 …am nebyl nainstalován. Budete-li chtít instalaci dokončit jindy, spusťte, prosím, instalační progr…
68352 …avuje Průvodce instalací, který vás provede instalací programu. Počkejte, prosím. 20130618 17:2…
68356 …edeny žádné změny. Budete-li chtít program nainstalovat později, spusťte, prosím, instalaci znovu.…
68367 …ows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_236 0 cs Počkejte, prosím, než Průvodce ins…
68368 …ows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_237 0 cs Počkejte, prosím, než Průvodce ins…
68386 …dows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_258 0 cs Vyberte, prosím, druh instalace. …
68392 …dows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_267 0 cs Vyberte, prosím, jazyk [ProductNa…
68413 …e zkoušíte, pravděpodobně nebudete tyto volby potřebovat. Zanechte proto, prosím, políčka nezaškrt…
68443 …\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_19 0 cs Počkejte, prosím, než systém Windo…
68451 …ce\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_27 0 cs Vložte, prosím, disk: [2] 201…
68455 …OR_31 0 cs K souboru [2] exkluzivně přistupuje jiná aplikace. Vypněte, prosím, ostatní aplikace…
68457 …lf 0 LngText OOO_ERROR_33 0 cs Zdrojový soubor nenalezen: [2]. Ověřte, prosím, zda soubor exist…
68460 …OOO_ERROR_36 0 cs Zdrojový soubor nenalezen{{(cabinet)}}: [2]. Ověřte, prosím, zda soubor exist…
68462 …gText OOO_ERROR_38 0 cs Svazek [2] jmomentálně není dostupný. Vyberte, prosím, jiný svazek. …
68489 …ext OOO_ERROR_65 0 cs Chyba při přístupu k zabezpečeným datům. Ověřte, prosím, zda je služba Wi…
68512 … 0 cs [2] nemůže nainstalovat jeden z požadovaných produktů. Kontaktujte, prosím, technickou podpo…
68513 …gText OOO_ERROR_89 0 cs Starší verzi [2] nelze odstranit. Kontaktujte, prosím, technickou podpo…
68514 …\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_90 0 cs Cesta [2] není platná. Zadejte, prosím, platnou cestu. …
68516 …rror.ulf 0 LngText OOO_ERROR_92 0 cs V jednotce [2] není disk. Vložte, prosím, disk a klepněte …
68517 …rror.ulf 0 LngText OOO_ERROR_93 0 cs V jednotce [2] není disk. Vložte, prosím, disk a klepněte …
68518 …\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_94 0 cs Složka [2] neexistuje. Zadejte, prosím, cestu k existují…
68524 …RROR_100 0 cs Selhala registrace modulu [2]. HRESULT [3]. Kontaktujte, prosím, technickou podpo…
68525 …OR_101 0 cs Selhala odregistrace modulu [2]. HRESULT [3]. Kontaktujte, prosím, technickou podpo…
68526 …02 0 cs Selhala vyrovnávací paměť balíku [2]. Chyba: [3]. Kontaktujte, prosím, technickou podpo…
68531 …R_107 0 cs Nelze registrovat knihovnu typů v souboru [2]. Kontaktujte, prosím, technickou podpo…
68532 …0 cs Nelze odstranit registraci knihovny typů v souboru [2]. Kontaktujte, prosím, technickou podpo…
68533 …gText OOO_ERROR_109 0 cs Nelze aktualizovat soubor INI [2][3]. Ověřte, prosím, zda soubor exist…
68535 …s Chyba při odstraňování ovladače ODBC, chyba ODBC [2]: [3]. Kontaktujte, prosím, technickou podpo…
68536 …0 cs Chyba při instalaci ovladače ODBC, chyba ODBC [2]: [3]. Kontaktujte, prosím, technickou podpo…
68548 …xt OOO_ERROR_124 0 cs Chyba při registraci aplikace COM+. Kontaktujte, prosím, technickou podpo…
68549 …125 0 cs Chyba při odstraňování registrace aplikace COM+. Kontaktujte, prosím, technickou podpo…
68553 …to instalaci vyžaduje Internet Information Server 4.0 nebo vyšší. Ověřte, prosím, jeho instalaci. …
68568 …nguages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE 0 cs Počkejte, prosím, než se rozbalí i…
69431 …K 0 cs Pro současný jazyk není dostupný slovník synonym.\nZkontrolujte, prosím, svou instalaci a…
69432 …í podporováno kontrolou pravopisu nebo není právě aktivní.\nZkontrolujte, prosím, svou instalaci a…
69723 …0 fixedtext RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND FT_ERRSEND_EMAILADDR 0 cs Zadejte, prosím, svou adresu elek…
70490 …orbox RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME 300 cs Název '%1' již existuje. Zvolte, prosím, jiné jméno. 2…
70615 …ing RID_ERR_FIELDREQUIRED 0 cs Je vyžadován vstup v poli '#'. Zadejte, prosím, hodnotu. 2013…
70616 …rc 0 string RID_ERR_DUPLICATE_NAME 0 cs Položka již existuje.\nZvolte, prosím, jiné jméno. 2…
70709 …AX_ACCESS_DAT_NO_VALID 0 cs Zadaná hodnota není platné datum. Zadejte, prosím, hodnotu v platné…
70907 …VXSTR_GALLERY_THEMEERR 0 cs Takový název tématu již existuje.\nZvolte, prosím, jiný. 2013061…
71605 …vořit relaci. Možná tento typ tabulky nepodporuje cizí klíče.\nNahlédněte prosím do dokumentace da…
71651 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH 0 cs Změňte, pros
71665 …letree.src 0 string STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK 0 cs Zkontrolujte, prosím, aktuální nastave…
71727 …ing STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE 0 cs Nelze najít sloupec. Všimněte si, prosím, že databáze rozl…
71749 dbaccess source\ui\querydesign\querydlg.src 0 string STR_JOIN_TYPE_HINT 265 cs Uvědomte si, pros
71911 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin2.src 0 fixedline DLG_DOMAINPASSWORD FT_PASSWORD 0 cs Zadejte, pros
71935 …raní ODBC nebo JDBC.\nPokud si nejste jisti tímto nastavením, kontaktuje, prosím, správce systému,…
71954prosím, požadované informace o připojení k databázi MySQL pomocí JDBC. Všimněte si, že třída JDBC …
71965 ….src 0 string PAGE_DBWIZARD_MSACCESS STR_MSACCESS_HELPTEXT 0 cs Zvolte, prosím, soubor s databáz…
71967 …LDAP FT_LDAP_HELPTEXT 0 cs Zadejte, prosím, požadované informace pro připojení k adresáři LDAP.\…
71973prosím, URL datového zdroje ADO, ke kterému se chcete připojit.\\nKlepnutím na 'Listovat' provedet…
71975 …...' zvolíte databázi ODBC již registrovanou v %PRODUCTNAME.\nKontaktuje, prosím, správce systému,…
71977 …T 0 cs Zadejte, prosím, požadované informace pro připojení k databázi JDBC.\nPokud si nejste jis…
71981prosím, požadované informace pro připojení k databázi Oracle. Všimněte si, že třída JDBC ovladače …
72006 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 fixedtext DLG_SAVE_AS FT_DESCRIPTION 174 cs Zadejte, prosím,…
72117 …g STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL 0 cs Hesla nejsou stejná. Zadejte, prosím, heslo znovu. …
72162 …ID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED 0 cs Datový zdroj nebyl uložen. Použijte, prosím, rozhraní XStorab…
72228 …REPARE FT_CLOSE_DOC_ERROR 0 cs Některé objekty nelze zavřít. Zavřete je prosím ručně a poté znov…
72304 …ANNOT_CONVERT 0 cs Aktuální databázi je potřeba zkonvertovat. Zadejte, prosím, jméno a heslo ří…
72305 …SWORD_ILLEGAL 0 cs V hesle nejsou povoleny mezery. Zadejte nové heslo, prosím. 20130618 17:2…
72306 …e použít, protože nebyl nalezen uživatelský profil Mozilla. Zkontrolujte, prosím, instalaci intern…
72427 …ker.src 0 string STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION 0 cs Zvolte, prosím, složku. 20130…