Lines Matching refs:iz

163 …E_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK				0	sh	Ne mogu da pokrenem bejzik kod iz datoteke „$(ARG1)“.	…
166 …_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK 0 sh Ne mogu da uklonim biblioteku iz memorije. 2018123…
561 …FAILED_MSG 0 sh Datoteka ne može biti zaključana za ekskluzivni pristup iz paketa %PRODUCTNAME …
571 …ng RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK) 0 sh Podaci iz $(ARG1) imaju pogreš…
573 … RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK) 0 sh Podaci iz objekta $(ARG1) ne m…
584 …UI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH & ERRCODE_RES_MASK) 0 sh Podatak iz $(ARG1) nema tačnu d…
618 …čujemo da ne prihvatite verodostojnost ovog dokumenta.\nIzvršavanje makroa iz ovog dokumenta je on…
645 …ovezivanja su zaštićene glavnom lozinkom. Ako %PRODUCTNAME zahteva lozinku iz liste zaštićenih loz…
694 …es\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_37 0 sh Prenosim stanje delova iz srodnih programa …
930 …o slobodnog prostora za trenutno izabrane delove. Možete ukloniti datoteke iz označenih mesta, iza…
972 …no prostora na disku za trenutno izabrane delove. Možete ukloniti datoteke iz označenih mesta, iza…
1153 …\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_30 0 sh Greška pri čitanju iz datoteke [2]. Prover…
1179 …s\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_56 0 sh Ne mogu da obrišem vrednost [2] iz ključa [3]. {{ Siste…
1220 …\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_97 0 sh Greška pri čitanju iz izvorne instalacione…
1657iz zajednice. Ponekad možete instalirati verziju ${PRODUCTNAME} iz zajednice uporedo sa „izvornom“…
1671 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem mackeys1 mackeys1 0 sh Pomoć za programe iz pa…
1674 …ka, inače će ${PRODUCTNAME} zablokirati kada pokušate da otvorite datoteku iz montiranog NFS direk…
1688 … se prijavite na jednu ili više dopisnu listu, istražujete i čitate poruke iz arhive liste kako bi…
1826 …ene. Kliknite kućicu pored komponenete kako biste je označili ili uklonili iz označenih. 201812…
1916 …ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE 0 sh Filter za uvoz iz Adobe Photoshop-a …
1917 …ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE 0 sh Filter za uvoz iz Adobe Photoshop-a …
1918 …aphicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA 0 sh Uvoz iz TGA 20181231 09:5…
1919 …r.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA 0 sh Filter za uvoz iz TGA TrueVision TARGA…
1920 …r.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS 0 sh Filter za uvoz iz EPS-a 20181231 09…
1928 …phicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD 0 sh Uvoz iz AutoCAD-a 2018123…
1929 ….ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD 0 sh Filter za uvoz iz AutoCAD-a 2018123…
1930 …hicfilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC 0 sh Uvoz iz Kodakovog foto CD-a …
1931 …ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC 0 sh Filter za uvoz iz Kodakovog foto CD-a …
2429 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP 0 sh Iza~đi iz grupe 20181231 09:50…
2700 …EXIT_RECOVERY 0 sh Da li sigurno želite da otkažete oporavak dokumenata iz paketa %PRODUCTNAME?…
3689 svx source\engine3d\float3d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_PERSPECTIVE 0 sh - Prikaz iz p…
3946 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditDelStylesheet 0 sh Ukloni stilove iz %1 2018123…
3973 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ExchangeClpPaste 0 sh Ubaci isečak iz spiska 201812…
4003 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkedPoint 0 sh Tačaka iz %1 20181231 09:50:43
4004 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkedPoints 0 sh %2 tačaka iz %1 20181231 09:5…
4005 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkedGluePoint 0 sh Tačka spajanja iz %1 20181…
4006 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ViewMarkedGluePoints 0 sh %2 lepljivih tačaka iz %1 …
4271 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN 0 sh Zaostalo iz pomoćne linije…
4272 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN 0 sh Zaostalo iz pomoćne linije…
4412 … string RID_ERR_NO_ELEMENT 0 sh Izaberite stavku iz liste ili unesite tekst koji odgovara nekom…
5013 …L RB_HIGH 0 sh V~isoka.\nDozvoljeno je pokretanje samo potpisanih makroa iz poverljivih izvora. …
5014 …P_SECLEVEL RB_MEDIUM 0 sh Sred~nja.\nRučna potvrda pre pokretanja makroa iz nepoverljivih izvora…
5449 sw source\ui\app\error.src 0 infobox ERR_CLPBRD_READ 0 sh Greška pri čitanju iz spiska isečaka. …
5567 …INT_AS_MERGE HID_PRINT_AS_MERGE 0 sh Vaš dokument sadrži polja za adrese iz baze podataka. Želit…
6109 …t DLG_INSERT_ABSTRACT FT_DESC 165 sh Apstrakt sadrži određen broj pasusa iz uključenih nivoa kon…
6226 …ckbox DLG_MAILMERGE RB_GENERATE_FROM_DATABASE 144 sh Načini ime datoteke iz ~baze podataka 20…
6243 …koriste za prilagođavanje obrazaca pisama. Polja su mestodržači za podatke iz izvora podataka kao …
6438 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 fixedtext TP_FLD_DB FT_DBSELECTION 166 sh Izbor iz ~baze podataka …
6537 …enuitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_SOURCEVIEW HID_SOURCEVIEW 0 sh HTML iz~vorni kod 2018123…
6777 sw source\ui\index\cnttab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_LEVELFROMCHAPTER 103 sh Koristi nivo iz
7045 …rc 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_PAPERFROMSETUP 200 sh ~Kaseta za papir iz podešavanja za štamp…
7123 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 19 0 sh ~Koristi kasetu za papir iz pode…
7714 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_INBOOK 0 sh Izvod iz knjige 20181231 09:…
7715 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION 0 sh Izvod iz knjige s naslovo…
7780 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 infobox MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR 0 sh Zahtevani format isečka iz
7909 … imagebutton DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK IB_REMOVEFIELD 14 sh - Ukloni iz adrese 20181231 09:…
7910 …tring DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_REMOVESALUTATIONFIELD 14 sh Ukloni iz pozdrava 20181231…
7926 ….src 0 fixedtext DLG_MM_ASSIGNFIELDS FI_MATCHING 240 sh Pridružite polja iz izvora podataka tako…
7927 …string DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_SALUTATIONMATCHING 240 sh Pridružite polja iz izvora podataka tako…
8146 …IPTION 248 sh Izaberite listu adresa. Kliknite na „%1“ za izbor primaoca iz druge liste. Ako nem…
8147 …G_MM_ADDRESSLISTDIALOG FT_LIST 248 sh Vaši primaoci su trenutno izabrani iz: 20181231 09:50:43
8286 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO 0 sh Ubacivanje isečka iz spiska …
8320 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE 0 sh Obriši stavku iz popisa …
8613 sc source\ui\src\scstring.src 0 itemlist SCSTR_PRINT_OPTIONS 9 0 sh Svi listovi iz dokumenta će b…
8632 sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_USERLISTS FT_COPYFROM 62 sh Kopiraj listu ~iz
8640 sc source\ui\src\optdlg.src 0 string RID_SCPAGE_USERLISTS STR_COPYFROM 50 sh Lista iz 20181231…
8823 …CDLG_SPEC_FILTER FT_CRITERIA_AREA 210 sh Pročitaj kriterijum ~filtriranja iz 20181231 09:50:43
9367 …r.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PASTE_ERROR 0 sh Ne mogu da ubacim isečak iz spiska. 20181231 …
9401 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHANGED_CELL 0 sh Ćelija #1 promenjena iz „…
9404 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_CHANGED_MOVE 0 sh Opseg pomeren iz #1 u #2 …
9586 …g RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME 1 0 sh Određuje vreme iz detalja za sat, minu…
10208 …SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX 1 0 sh Vraća maksimalnu vrednost iz liste argumenata. …
10211 …_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A 1 0 sh Vraća maksimalnu vrednost iz liste argumenata. Te…
10217 …SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A 1 0 sh Vraća najmanju vrednost iz liste argumenata. Te…
10225 …AR_A 3 0 sh Vrednost 1, vrednost 2, ... predstavljaju od 1 do 30 uzoraka iz osnovne ukupne popul…
10237 …DEV_A 3 0 sh Vrednost 1, vrednost 2,... predstavljaju od 1 do 30 uzoraka iz osnovne ukupne popul…
10249 …AGE_A 3 0 sh Vrednost 1, vrednost 2,... predstavljaju od 1 do 30 uzoraka iz osnovne ukupne popul…
10284 …UNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE 1 0 sh Vraća k-tu najveću vrednost iz uzorka. 20181231 …
10289 …NCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL 1 0 sh Vraća k-tu najmanju vrednost iz uzorka. 20181231 …
10294 …S2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK 1 0 sh Vraća procentualno rangiranje vrednosti iz uzorka. 20181231 …
10299 …RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 1 0 sh Vraća rang vrednosti iz uzorka. 20181231 …
10539 …_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN 5 0 sh Broj selekcije uzet iz elemenata. 201812…
10544 …UNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2 5 0 sh Broj selekcije uzet iz elemenata. 201812…
10554 …ID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST 3 0 sh Dati uzorak izvučen iz populacije sa normal…
10634 …tring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE 1 0 sh Bira vrednost iz liste od maksimalno …
10638 …IONS2.SC_OPCODE_CHOSE 5 0 sh Vrednost 1, vrednost 2,... Lista argumenata iz kojih se bira vredno…
10675 …_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 1 0 sh Vraća referencu na ćeliju iz definisanog opsega. …
10689 …SC_OPCODE_LOOKUP 1 0 sh Određuje vrednost u vektoru upoređujući vrednost iz drugog vektora. 2…
10695 …C_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP 7 0 sh Vektor (red ili kolona) iz koje se određuje vre…
10730 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 7 0 sh Opseg iz
10738 …FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 1 0 sh Izdvaja vrednosti iz datapilot tabele. …
10765 …NCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN 1 0 sh Uklanja sve kontrolne oznake iz teksta. 20181231 …
10767 ….src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN 3 0 sh Tekst iz kojeg se uklanjaju k…
10790 …ID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM 1 0 sh Uklanja višak razmaka iz teksta. 20181231 …
10879 …0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 5 0 sh Jedinica iz koje se nešto pretva…
10899 …SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 1 0 sh Pretvara vrednost iz jedne evropske valut…
10903 …_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT 5 0 sh Kod valute ISO 4217 iz koje se pretvara, ra…
11086 …a samo ako je trenutni list već zaštićen. \n\nIzaberite „Zaštiti dokument“ iz menija „Alatke“ i na…
11932 …u kao što je http://wiki.services.openoffice.org/wiki ili kopirajte adresu iz veb preglednika. …
11938 …elp hid=\".\"\>Koristeći @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ možete otpremiti tekst iz Pisca na Medija Viki…
11964 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id389416 0 sh Možete kopirati adresu iz Internet pregle…
11983 …je koristi Pisac su prilično različiti. Samo deo opcija može biti preveden iz jednog formata u dru…
12012 …h Možete dodati, urediti i ukloniti Medija Viki servere. Otvorite prozorče iz \<item type=\"menuit…
12013 …aka o nalogu.\<br/\>Izabetire unos i kliknite „Ukloni“ za uklanjanje unosa iz liste.\</ahelp\> …
12016 …073 0 sh \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Uklanja izabrani unos iz liste.\</ahelp\> …
12149 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_TIP_CHOOSECOLOR 0 sh Izaberite boju iz
12233 … TP_POLAROPTIONS CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR 200 sh Koristi ~vrednosti iz skrivenih ćelija …
12326 … 0 checkbox TP_OPTIONS CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS 200 sh Koristi ~vrednosti iz skrivenih ćelija …
14791 …ands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage Label 0 sh Umetni iz programa za uređivan…
14794 ….UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile Label 0 sh Umetni lis~t iz datoteke... 20181…
14795 ….UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile ContextLabel 0 sh Lis~t iz datoteke... 20181…
15093 …GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOut Label 0 sh Korak iz 20181231 09:50:43
15341 ….UserInterface.Commands..uno:FormFilterExecute Label 0 sh Primeni filter iz obrasca 20181231 …
15453 …enericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImage Label 0 sh Umetni iz uređivača slika 2…
15494 …GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup Label 0 sh ~Izađi iz grupe 20181231 09…
15532 …ericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc Label 0 sh Novi dokument iz šablona 20181231 …
15727 …mands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample Label 0 sh Novi stil iz izbora 20181231 0…
16356 …ssCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveAllGroups Label 0 sh Izlazak iz svih grupa 201812…
16448 …sCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsMenu Label 0 sh Osnovni iz~gledi 20181231 09…
16476 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sTextImportLabel 0 sh Uvezi iz: 20181231 09…
16523 …mportwi.src 0 string sSumSOTableDocuments 0 sh Sve %PRODUCTNAME tablice iz sledećeg direktoriju…
16529 …umSOGlobalDocuments 0 sh Biće uvezeni svi glavni %PRODUCTNAME dokumenti iz fascikle: 2018123…
16581 …es.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 45 0 sh Imena polja nisu preuzeta iz „%NAME“. 20181231…
16584 …RT + 2 0 sh Binarna polja su uvek navedena i uvek ih je moguće izabrati iz liste levo.\nAko je …
16585 …razac koji je unet u drugi obrazac.\nKoristi podobrasce za prikaz podataka iz tabela ili upita sa …
16783 …RD_START + 75 0 sh Napomena: nepotrebni tekst će biti zamenjen podacima iz baze podataka kada s…
16809 … izaberite polja koja želite da uključite u tabelu. Možete uključiti polja iz više od jedne tabele…
16974 …nju dokumenata na Internet.\n\nPretvoriće dokumente tako da se mogu videti iz veb preglednika. Dod…
17299 … string STEP_ZERO + 4 0 sh Napomena: ne mogu da pretvorim iznose valuta iz spoljnih veza i fakt…
17392 … biste popravili instalatera, pokrenite program za podešavanje sa CD-a ili iz fascikle koja sadrži…
17432iz %OLDPRODUCT instalacije može se ponovo koristiti u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n\nPoništite p…
18212 …gs.src 0 string RID_STR_READERROR 0 sh Greška prilikom čitanja podataka iz baze 20181231 09:…
18221 forms source\resource\strings.src 0 string RID_STR_OPEN_GRAPHICS 0 sh Umetanje slike iz... 20…
18295 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO 1 sh Makroi iz drugih doku…
18305 …src 0 string RID_STR_CANNOTRUNMACRO 1 sh Ne možete pokrenuti ovaj makro iz bezbednosnih razloga…
18386 …teku da sačuvate poruke iz prozorčeta ili iz izostavite kako biste zadržali samo jezike iz bibliot…
18389 …macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_MACROFROM 100 sh Makro ~iz 20181231 09:50:43
18415 …postoji lokalizacija za korisničko okruženje. Uz to će se sva lokalizacija iz podrazumevanog jezik…
18421 …_QRYBOX_LANGUAGE 0 sh Ovim brišete resurse izabranih jezika. Sve poruke iz korisničkog okruženj…
18526 sd source\core\glob.src 0 string STR_POWERPOINT_IMPORT 0 sh Uvoz iz PowerPoint-a 20181231 09:…
19153 …I_OPTIONS _STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY 0 sh ~Koristi kasetu za papir iz podešavanja štampača…
19231 sd source\ui\dlg\prntopts.src 0 checkbox TP_PRINT_OPTIONS CBX_PAPERBIN 118 sh Fioka za papir iz p…
19504 sd source\ui\dlg\copydlg.src 0 imagebutton DLG_COPY BTN_SET_VIEWDATA 14 sh - Vrednosti iz izbora…
19779 …c 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE6_DOCCOLORS 246 sh Primeni šemu boj~a iz dokumenta 2018123…
19780 …bdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE6_DEFAULT 246 sh Koristi ~boje iz preglednika 20181…
20052 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_UNLOADING 0 sh Pre izbacivanja iz m…
20053 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_UNLOADED 0 sh Pri izbacivanju iz me…
20200 …FIRM_DELETE_DATA_TYPE 0 sh Želite li da obrišete vrstu podatka „#type#“ iz modela?\nObratite pa…
20264 extensions source\bibliography\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_INBOOK 0 sh Izvod iz
20265 …phy\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_INCOLLECTION 0 sh Izvod iz knjige s naslovom …
20304 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_REPORT 0 sh Vrsta iz~veštaja 20181231…
20391 …ges.src 0 string RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD 0 sh Možete sačuvati vrednost iz grupe opcija u polju…
20416 …LABEL 120 sh Na desnoj strani vidite sve tabele iz izvora podataka obrasca.\n\n\nIzaberite tabel…
20423 …om mestu birate polja sa jednakim sadržajima tako da je prikazana vrednost iz polja. 20181231 0…
20424 …ages.src 0 fixedtext RID_PAGE_LCW_FIELDLINK FT_VALUELISTFIELD 0 sh Polje iz tabele ~vrednosti …
20425 …mbopages.src 0 fixedtext RID_PAGE_LCW_FIELDLINK FT_TABLEFIELD 0 sh Polje iz tabele ~listi 201…
20435 …h Mesto za preuzimanje je: %DOWNLOAD_PATH.\n\nMožete promeniti ovu putanju iz „Alatke - Podešavanj…
20442 … RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL 0 sh Za ažuriranje je potrebno da izađete iz %PRODUCTNAME %PRODUC…
20445 …ALL_ERROR 0 sh Ne mogu da instaliram program. Sami pokrenite %FILE_NAME iz %DOWNLOAD_PATH. 2…
20656 …_ACTION SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE 0 sh Novi stil iz izbora 20181231 0…
20723 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 radiobutton TP_DOCINFORELOAD RB_FORWARDUPDATE 0 sh Preusmeri iz
20914 …e može biti sada zatvoren.\nSačekajte dok se poslovi na štampi ili\nakcije iz OLE-a ne završe i za…
20936 …ingbox RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS 0 sh Ne mogu da pokrenem vezu iz bezbednosnih razloga…
21668 … string STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE 0 sh Ne mogu da umetnem objekat iz datoteke %. 20181…
21669 …c 0 string STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN 0 sh Ne mogu da umetnem dodatak iz dokumenta %. 2018…
22173 …c 0 string STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY 0 sh Ne mogu da dobavim unos iz imenika. Nepoznata g…
68331 …NCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween 1 0 sh Vraća nasumični ceo broj iz zadatog opsega 20…
68527 … RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert 1 0 sh Prevodi broj iz jednog mernog sistem…
69291 …g.src 0 radiobutton MD_INSERT_OLEOBJECT RB_OBJECT_FROMFILE 81 sh Napravi iz ~datoteke 2018123…
69544 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING 0 sh Pre izbacivanja iz mem…
69545 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED 0 sh Pri izbacivanju iz memo…
69798 … tretirati vaše tekstualne dokumente; ovo će važiti za sve nove dokumente iz %PRODUCTNAME Pisca. …
69803 …ma. Ove opcije stupaju na snagu kada želite da odštampate formulu direktno iz %PRODUCTNAME Matemat…
69983 …sh Lozinke su zaštićene glavnom lozinkom. Ako %PRODUCTNAME zahteva lozinku iz liste zaštićenih loz…
70226 …ory.src 0 fixedtext OFA_TP_MEMORY FT_GRAPHICOBJECTTIME 0 sh Posle ukloni iz memorije 20181231…
70267 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_POINTLIMIT_LABEL 20 sh iz 20181231 0…
70288 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE 3 0 sh Ubaci iz isečaka …
71169 … CB_REMOVE_LIST 110 sh ~Kada zatvaraš dokument, ukloni reči iz liste koje su skupljene iz dokume…
71870 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD 1 sh Izaberite iz skupa …
72008 … tabeli. Tabela ne može da postoji bez kolona. Da li treba obrisati tabelu iz baze? Ako ne treba, …
72029 …tring STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN 265 sh Sadrži SVE zapise iz tabele „%1“, ali samo zapise iz tabe…
72030 …querydlg.src 0 string STR_QUERY_FULL_JOIN 265 sh Sadrži SVE zapise iz „%1“ i iz „%2“. 201812…
72031 …ring STR_QUERY_CROSS_JOIN 265 sh Sadrži dekartov proizvod za sve zapise iz „%1“ i „%2“. 2018…
72032 … 265 sh Sadrži samo jednu kolonu za svaki par jednako imenovanih kolona iz „%1“ i „%2“. 2018…
72259 …IGNOREDRIVER_PRIV HID_DSADMIN_IGNOREDRIVER_PRIV 0 sh Zanemari privilegije iz drajvera baze 201…
72633 …e.\n\nPre početka procesa prelaska, svi obrasci, izveštaji, upiti i tabele iz dokumenta će biti za…
72655 …tion.src 0 string STR_MOVED_LIBRARY 0 sh prebacivanje $type$ biblioteke iz „$old$“ u „$new$“ …
72676 …D_COMPOSITION_TYPE 0 sh Pogrešan tip kompozicije - potrebna je vrednost iz com.sun.star.sdb.too…
72677 …MMAND_TYPE 0 sh Pogrešan tip naredbe - dozvoljeni su samo TABLE i QUERY iz com.sun.star.sdb.Com…
72742 …_AFMERROR_BOX_TXT 255 sh Metrički podatak \n\n%s\n\nse ne može prevesti iz sledećeg razloga:\n\…
72779 …on RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD 180 sh ~Uvezi štampače iz StarOffice instalaci…
72792 …toteke. Ako je „(TMP)‟ sadržan u naredbi, postskript kod će biti obezbeđen iz datoteke, a u suprot…
72793 …en brojem faksa. Ako je „(TMP)‟ sadržan u naredbi, postskript kod se uzima iz datoteke, a u suprot…
72794 … string RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS RID_ADDP_STR_TITLE 1 sh Uvezi štampače iz starijih izdanja …
72829 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_RTSDIALOG RID_RTS_RTSDIALOG_FROMDRIVER_TXT 0 sh iz dra…
72854 …EXTERNAL 220 sh ~Koristi sistemsko prozorče za štampanje i onemogući ono iz paketa %PRODUCTNAME …
72861 …ANDPAGE RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO 130 sh Broj ~faksa će biti uklonjen iz izlaza 20181231 0…
72867 …toteke. Ako je „(TMP)‟ sadržan u naredbi, postskript kod će biti obezbeđen iz datoteke, a u suprot…