Lines Matching refs:del

87 basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_FILENAME				0	ast	Nome del ficheru:				2013061…
156 …nsin sofitu pol diálogu s'usarán los recursos de la llingua predeterminada del diálogu.\n 2013…
222 basctl source\basicide\moptions.src 0 fixedtext RID_MACROOPTIONS RID_FT_HELPNAME 80 ast Nome del
267 …com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WorkAddress 0 ast Señes del Trabayu 20130618…
268 …om.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases WorkAddress2 0 ast Señes del Trabayu 2 201306…
273 …s.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases JobTitle 0 ast Títulu del Trabayu 20130618…
360 …enterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u Right 0 ast Amuesa la consola del presentador 2013…
373 …e ..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console String 0 ast Consola del presentador 2013…
375 …value ..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes String 0 ast Notes del presentador 2013…
1765 …ce.Commands..uno:StarChartDataDialog Label 0 ast Camudar estaya de datos del diagrama 2013061…
1818 …ts.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar UIName 0 ast Propiedaes del oxetu de dibuxu …
1852 …mands..uno:DataDescriptionType Label 0 ast Triba d'etiqueta de los datos del diagrama 2013061…
1890 …Commands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint Label 0 ast Formatu del puntu de datos... …
1895 …Commands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue Label 0 ast Formatu del valor mediu de llin…
2020 …UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview Label 0 ast Información del Documentu 201306…
2037 …Interface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource Label 0 ast Orixe de datos del documentu actual …
2054 …ssCommands.UserInterface.Commands..uno:BeforeObject Label 0 ast Delantre del oxetu 20130618 1…
2055 …ressCommands.UserInterface.Commands..uno:BehindObject Label 0 ast Detrás del oxetu 20130618 1…
2147 …ds.UserInterface.Commands..uno:GluePercent Label 0 ast Posición relativa del puntu d'apegáu 2…
2167 …essCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField Label 0 ast Nome del ficheru 20130618…
2195 …nds.UserInterface.Commands..uno:MasterLayoutsHandouts Label 0 ast Diseñu del patrón de documentu…
2196 …mmands.UserInterface.Commands..uno:MasterLayoutsNotes Label 0 ast Diseñu del patrón de notes... …
2257 …ands.UserInterface.Commands..uno:SnapFrame Label 0 ast Capturar en marcu del oxetu 20130618 1…
2258 …ds.UserInterface.Commands..uno:SnapPoints Label 0 ast Capturar en puntos del oxetu 20130618 1…
2572 ….UserInterface.Properties.clockwise Label 0 ast Nel sentíu de les aguyes del reló 20130618 17…
2635 …itions.wheel-clockwise-1-spoke Label 0 ast Rueda en sentíu de les aguyes del reló, 1 radio 20…
2636 …tions.wheel-clockwise-2-spokes Label 0 ast Rueda en sentíu de les aguyes del reló, 2 radios 2…
2637 …tions.wheel-clockwise-3-spokes Label 0 ast Rueda en sentíu de les aguyes del reló, 3 radios 2…
2638 …tions.wheel-clockwise-4-spokes Label 0 ast Rueda en sentíu de les aguyes del reló, 4 radios 2…
2639 …tions.wheel-clockwise-8-spokes Label 0 ast Rueda en sentíu de les aguyes del reló, 8 radios 2…
2702 …ommands.UserInterface.Commands..uno:AVMediaToolBox Label 0 ast Controles del reproductor de medi…
2766 …ds.UserInterface.Commands..uno:BasicBreak Label 0 ast Parar la execución del macro 20130618 1…
2792 …nericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOut Label 0 ast Colar del procesu 20130618…
3053 …ds.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor Label 0 ast Color llinies (del marcu) 20130618 …
3072 …Commands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfData Label 0 ast No cabero del ficheru 20130618…
3073 …terface.Commands..uno:GoToEndOfDataSel Label 0 ast Escoyer hasta'l final del ficheru 20130618…
3074 …cCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRow Label 0 ast No cabero del documentu 201306…
3075 …nterface.Commands..uno:GoToEndOfRowSel Label 0 ast Escoyer hasta'l final del documentu 201306…
3076 …ericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStart Label 0 ast Al entamu del ficheru 20130618…
3077 …ommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRow Label 0 ast Al entamu del documentu 201306…
3078 …rface.Commands..uno:GoToStartOfRowSel Label 0 ast Escoyer hasta l'entamu del documentu 201306…
3079 …rInterface.Commands..uno:GoToStartSel Label 0 ast Escoyer hasta l'entamu del ficheru 20130618…
3193 …GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup Label 0 ast Salir del grupu 20130618 1…
3200 …ericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineEndStyle Label 0 ast Estilu del fin de llinia 20…
3223 …cCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame Label 0 ast Propiedaes del Marcu 20130618 1…
3373 …mmands.UserInterface.Commands..uno:ShowImeStatusWindow Label 0 ast Estáu del métodu d'entrada …
3466 …erInterface.Commands..uno:TextdirectionLeftToRight Label 0 ast Direición del testu d'izquierda a…
3467 …erInterface.Commands..uno:TextdirectionTopToBottom Label 0 ast Direición del testu d'enriba p'ab…
3621 … ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus Label 0 ast Estáu del Testu 20130618 1…
3676 …nds..uno:AlignVerticalCharCenter Label 0 ast Alliniar nel mediu vertical del caráuter 2013061…
3691 …ds.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt Label 0 ast Color de rellenu del caráuter 2013061…
3707 …erface.Commands..uno:DelToEndOfPara Label 0 ast Desaniciar hasta'l final del párrafu 20130618…
3711 …ace.Commands..uno:DelToStartOfPara Label 0 ast Desaniciar hasta l'entamu del párrafu 20130618…
3719 …terface.Commands..uno:EndOfDocumentSel Label 0 ast Escoyer hasta'l final del documentu 201306…
3721 …erInterface.Commands..uno:EndOfParaSel Label 0 ast Escoyer hasta'l final del párrafu 20130618…
3725 …rInterface.Commands..uno:ExecuteMacroField Label 0 ast Executar el campu del macro 20130618 1…
3733 …rCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog Label 0 ast Propiedaes del Marcu 20130618 1…
3738 …rCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc Label 0 ast No cabero del documentu 201306…
3745 …rCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPara Label 0 ast Al final del párrafu 20130618…
3756 …ommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc Label 0 ast Al entamu del documentu 201306…
3763 …ds.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara Label 0 ast Dir al entamu del párrafu 20130618…
3791 …ommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog Label 0 ast Entrada del índiz... 2013061…
3828 …ace.Commands..uno:JumpDownThisLevel Label 0 ast Dir al párrafu siguiente del mesmu nivel 2013…
3829 …Commands.UserInterface.Commands..uno:JumpToEndOfDoc Label 0 ast Al final del documentu 201306…
3844 …erInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc Label 0 ast Direutu al entamu del documentu 201306…
3845 …erface.Commands..uno:JumpUpThisLevel Label 0 ast Dir al párrafu anterior del mesmu nivel 2013…
3927 …face.Commands..uno:StartOfDocumentSel Label 0 ast Escoyer hasta l'entamu del documentu 201306…
3929 …nterface.Commands..uno:StartOfParaSel Label 0 ast Escoyer hasta l'entamu del párrafu 20130618…
3953 …riterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds Label 0 ast Llendes del testu 20130618 1…
3957 …erCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly Label 0 ast Axuste del primer párrafu 2…
3970 …ups..uno:PageSettingDialog Label 0 ast Configuración de páxina - Formatu del papel 20130618 1…
3986 …States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 ast Propiedaes del oxetu de dibuxu …
4024 …States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 ast Propiedaes del oxetu de dibuxu …
4060 …States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 ast Propiedaes del oxetu de dibuxu …
4101 …States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 ast Propiedaes del oxetu de dibuxu …
4131 …States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 ast Propiedaes del oxetu de dibuxu …
4168 …States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar UIName 0 ast Propiedaes del oxetu de dibuxu …
4285 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER 0 ast Carpeta del sistema…
4286 svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFILE 0 ast Oxetu del sistema …
4314 …on.src 0 modaldialog DLG_ROADMAP_SKELETON 0 ast Demo de la cadarma del mapa del camín 201306…
4368 …ED_SIZE_PIX_2 41 ast La imaxe necesita unos %1 KB de memoria.\nEl tamañu del ficheru ye de %2 KB…
4369 …rtdialog.src 0 string DLG_EXPORT STR_ESTIMATED_SIZE_VEC 41 ast El tamañu del ficheru ye de %1 KB…
4370 …rc 0 string STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_FWD 0 ast Botón de desplazamientu del panel de llingüetes…
4371 …c 0 string STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_BACK 0 ast Botón de desplazamientu del panel de llingüetes…
4401 …AMEWIN TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO 0 ast Propiedaes del documentu 201306…
4440 svtools source\misc\imagemgr.src 0 string STR_DESCRIPTION_SYSFILE 0 ast Ficheros del sistema …
4670 ….src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_SEPEDI 0 ast Sotho del Norte 20130618 1…
4916 …formats.src 0 string STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE 0 ast Información del estáu de Svx Intern…
4997 … 0 string STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION 0 ast Intervención necesaria del usuariu 20130618…
5016 …_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX 0 ast Nun puede determinase eficazmente l'estáu del oxetu. 20130618 …
5017 …_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX 0 ast Convirtióse l'orixe del enllaz OLE. 2013…
5031 …ring RID_SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX 0 ast El nome del enllaz no se puede …
5049 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_FILE 0 ast Inxerta'l conteníu del ficheru nel…
5052 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_FILE_ICON 0 ast Inxerta'l conteníu del ficher…
5053 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_FILE_LINK 0 ast Inxerta'l conteníu del ficher…
5055 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_PASTE 0 ast Inxerta'l conteníu del cartafueyu com…
5063 …tring STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE 0 ast Nun puede inxertase l'oxetu del ficheru % . 2013…
5113 sc source\ui\navipi\navipi.src 0 string RID_SCDLG_NAVIGATOR STR_QHLP_SCEN_LISTBOX 82 ast Nome del
5431 …undlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT 2 0 ast Diseñu del esquema con subtota…
5432 …undlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT 3 0 ast Diseñu del esquema con subtota…
5479 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 stringlist TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW 8 0 ast Llargor del te…
5566 sc source\ui\miscdlgs\linkarea.src 0 fixedtext RID_SCDLG_LINKAREA FT_HINT 192 ast (URL del docume…
5579 …portase. Por favor, reescribi la to contraseña pa habilitar la esportación del to documentu. 20…
5606 …DLG_RETYPEPASS_INPUT BTN_REMOVE_PASSWORD 150 ast Desanicia la contraseña del elementu protexíu …
5630 … 0 fixedtext RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT FT_ORIENT 0 ast ~Orientación del testu: 20130618 …
5632 …D_PROPERTY_PANEL_ALIGN_DIAL_CONTROL 0 ast - Arrastre pa camudar el valor del xiru. 20130618 17:…
5818 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_FILTER FT_FIELD 60 ast Nome del campu 201306…
5918 sc source\ui\src\filter.src 0 fixedtext RID_SCDLG_PIVOTFILTER FT_FIELD 60 ast Nome del campu 2…
5953 sc source\ui\src\filter.src 0 string RID_FILTER_FIELDNAME 298 ast Nome del campu 20130618 17:…
5985 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_OUTLINELEVEL 0 ast Escoyer nivel del e…
6017 …rc 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_CHARTDATA 0 ast Camudar l'área de datos del diagrama 2013061…
6033 …c 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_UNPROTECT_DOC 0 ast Quitar la proteición del documentu 201306…
6062 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SOLVE_0 0 ast La gueta del valor que q…
6245 …ME Calc guetó hasta l'entamu'l documentu. ¿Quies siguir la gueta pel final del documentu? 20130…
6246 …E_5 0 ast %PRODUCTNAME Calc guetó hasta'l final del documentu. ¿Quies siguir la gueta pel entamu…
6293 …c 0 string RID_GLOBSTR STR_PASTE_ERROR 0 ast Nun pudo apegase'l conteníu del cartafueyu. 2013…
6295 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PASTE_BIGGER 0 ast El conteníu del cartafue…
6332 …LINING 0 ast Esta aición saldrá del mou camudar grabación.\nPerderase tola información de los ca…
6368 … la fueya de cálculu compartida ta bloquiáu por aciu de la fusión en cursu del usuariu: '%1'\n\nTe…
6373 …STR STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR 0 ast El nome del campu nun puede tar baleru. Revisa la primer fi…
6722 sc source\ui\src\popup.src 0 string RID_POPUP_AUDIT 0 ast Menú pop-up del Detective de Mou de Re…
6728 …rc 0 menuitem RID_POPUP_AUDIT SID_FILL_NONE CMD_SID_FILL_NONE 0 ast Salir del mou rellenar 201…
6747 …RRHDLSC SCERR_IMPORT_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK 0 ast Error na estructura del ficheru al importar…
6759 …ARG1) contién caráuteres que nun puen representase nel xuegu de caráuteres del destín seleicionáu …
6760 …xella $(ARG1) contién una cadena que ye más llarga nel xuegu de caráuteres del destín seleicionáu …
6767 …IMPORT_WRONG_FM3 & ERRCODE_RES_MASK 0 ast Error na estructura de ficheru del correspondiente fic…
6770 …MASK 0 ast El documentu contién información que nun reconoz esta versión del programa.\n¡Volver …
6865 …S1.SC_OPCODE_GET_DATE 7 0 ast Un enteru ente 1 y 31 que representa'l día del mes. 20130618 17…
6869 …g RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY 1 0 ast Devuelve'l día del mes (1-31) que corr…
6888 …ON_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME 1 0 ast Determina la hora actual del ordenador. 20130…
6902 …ON_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE 1 0 ast Determina la data actual del ordenador. 20130…
6916 … RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK 1 0 ast Calcula la selmana del añu correspondiente…
6921 …SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY 1 0 ast Calcula la data del Domingu de Pascua d…
6934 …1.SC_OPCODE_BW 11 0 ast ye'l vencimientu de los pagos. El 1 ye al entamu del periodu, o al final…
6945 …1.SC_OPCODE_ZW 11 0 ast ye'l vencimientu de los pagos. El 1 ye al entamu del periodu, o al final…
6956 ….SC_OPCODE_ZZR 11 0 ast ye'l vencimientu de los pagos. El 1 ye al entamu del periodu, o al final…
6967 ….SC_OPCODE_RMZ 11 0 ast ye'l vencimientu de los pagos. El 1 ye al entamu del periodu, o al final…
6978 …SC_OPCODE_ZINS 11 0 ast ye'l vencimientu de los pagos. El 1 ye al entamu del periodu, o al final…
6993 …_OPCODE_ZINS_Z 13 0 ast ye'l vencimientu de los pagos. El 1 ye al entamu del periodu, o al final…
7006 …SC_OPCODE_KAPZ 13 0 ast ye'l vencimientu de los pagos. El 1 ye al entamu del periodu, o al final…
7019 …CODE_KUM_KAP_Z 13 0 ast ye'l vencimientu de los pagos. El 1 ye al entamu del periodu, o al final…
7032 …ODE_KUM_ZINS_Z 13 0 ast ye'l vencimientu de los pagos. El 1 ye al entamu del periodu, o al final…
7035 …g RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 3 0 ast Ye'l costu inicial del bien. 20130618 1…
7039 …0 ast Vida útil. Ye'l númberu de periodos nos que se produz l'amortización del bien. 20130618 1…
7044 …g RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 3 0 ast Ye'l costu inicial del bien. 20130618 1…
7048 …0 ast Vida útil. Ye'l númberu de periodos nos que se produz l'amortización del bien. 20130618 1…
7051 …g RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 3 0 ast Ye'l costu inicial del bien. 20130618 1…
7055 …0 ast Vida útil. Ye'l númberu de periodos nos que se produz l'amortización del bien. 20130618 1…
7059 …utor d'amenorgamientu de saldu. F = 2, ye un fautor doble d'amenorgamientu del saldu 20130618 1…
7062 …ESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 3 0 ast Costu de Compra. Ye'l valor inicial del bien. 20130618 1…
7066 …0 ast Vida útil. Ye'l númberu de periodos nos que se produz l'amortización del bien. 20130618 1…
7070 …TION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 11 0 ast Meses: Ye'l númberu de meses del primer añu de depre…
7071 …ortización d'un bien, usando'l métodu d'amortización por doble disminución del saldu, nel periodu …
7073 …C_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 3 0 ast Costu. Ye'l costu inicial del bien. 20130618 1…
7077 …0 ast Vida útil. Ye'l númberu de periodos nos que se produz l'amortización del bien. 20130618 1…
7129 …_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ 1 0 ast Interés. Devuelve la tasa d'interés del rendimientu d'una i…
7205 … 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS 3 0 ast El númberu del que hai que devolve…
7206 …PTIONS1.SC_OPCODE_POWER 1 0 ast Devuelve a^b, base elevada a la potencia del esponente b. 201…
7214 …ring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PI 1 0 ast Devuelve'l valor del númberu Pi. 2013…
7230 …0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF 7 0 ast El rangu del que van totalizase …
7237 …ring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF 7 0 ast El rangu del que va sacase la me…
7240 … string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS 3 0 ast El rangu del que van totalizase …
7247 …ing RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS 3 0 ast El rangu del que va facese la me…
7305 …TION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP 3 0 ast Ye'l valor entre -1 y 1 del que se quier calcul…
7343 …PTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP 3 0 ast L'ángulu hiperbólicu, en radianes del que se calculará la…
7346 …IPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP 3 0 ast L'ángulu hiperbólicu, en radianes, del que se calculará la…
7360 …src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG 5 0 ast La base del llogaritmu. Si la o…
7382 …g RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL 5 0 ast Les caxelles del rangu que van tenes…
7416 …_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL 5 0 ast El númberu al múltiplo del que va redondiase'l…
7423 …SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR 5 0 ast El númberu al múltiplo del que va redondiase'l…
7462 …ID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2 1 0 ast Devuelve la suma del cuadráu de la difer…
7478 …ODE_RGP 7 0 ast Si la triba = 0 les llinies reutes calcularánse per aciu del puntu cero, sinon c…
7498 …E_TREND 9 0 ast Si la triba = 0 les llinies reutes calcularánse per aciu del puntu cero, sinon c…
7584 …RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE 5 0 ast El porcentaxe del cuantil ente 0 y 1.…
7594 …string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE 5 0 ast La posición del valor. 20130618 …
7599 …string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL 5 0 ast La posición del valor. 20130618 …
7605 …_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 1 0 ast Devuelve la clasificación del valor n'una muestra…
7612 …CTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN 1 0 ast Devuelve la media del interior del conxuntu de d…
7632 …string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 7 0 ast Llende inferior del númberu de pruebes.…
7634 …string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 9 0 ast Llende superior del númberu de pruebes.…
7703 …RIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST 5 0 ast El significáu del valor de distribución normal del rex…
7705 …E_LOG_NORM_DIST 7 0 ast La desviación standard de la distribución normal del rexistru. Ye afitáu…
7708 …SCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV 1 0 ast Valores de la distribución inversa del logaritmo normal. …
7845 …ESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN 5 0 ast El númberu d'elementos tomaos del conxuntu. 201306…
7850 …CRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2 5 0 ast El númberu d'elementos tomaos del conxuntu. 201306…
7858 …CRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST 1 0 ast Calcula la probabilidá d'observación del mayor z-statistc qu…
7864 …n standard conocida de la población. Si ye omitida, la desviación standard del exemplu dáu ye usáu…
7884 …g RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ 1 0 ast Devuelve'l cuadráu del coeficiente de corr…
7904 …PTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON 1 0 ast Devuelve'l coeficiente de correllación del momentu-productu de…
7942 …c 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE 3 0 ast L'indiz del valor (1..30) selei…
7960 …dada. Si nun se conseñen parámetros, devolverase'l númberu total de fueyes del documentu. 20130…
7989 …c 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 9 0 ast L'indiz del subrangu al referis…
8011 …N_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET 3 0 ast La referencia (caxella) de base del movimientu. 2013…
8032 …_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 3 0 ast El nome de l'aplicación del sirvidor. 201306…
8034 …src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 5 0 ast El nome del ficheru. 2013061…
8036 …rc 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE 7 0 ast El rangu del que van tomase los …
8046 …g RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA 3 0 ast El nome del campu de la tabla d…
8060 …UNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE 1 0 ast Devuelve'l códigu numbéricu del primer caráuter d'u…
8062 …UNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE 3 0 ast El testu del que se quier alcontrar el códigu del p…
8070 …ring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR 3 0 ast El valor del códigu del caráuter. 2…
8071 …TIONS2.SC_OPCODE_CLEAN 1 0 ast Desanicia los caráuteres non imprentables del testu. 20130618 …
8073 … 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN 3 0 ast El testu del que van desaniciase…
8095 …tring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH 7 0 ast La posición del testu na qu'entama …
8096 …C_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM 1 0 ast Desanicia espacios extra del testu. 20130618 …
8098 …c 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM 3 0 ast El testu del que van desaniciase…
8123 …ring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE 5 0 ast La posición del caráuter dende'l qu…
8137 …rc 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN 3 0 ast El testu del que va determinase'…
8142 …C_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT 5 0 ast El númberu de caráuteres del testu inicial. 2…
8147 …_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT 5 0 ast El númberu de caráuteres del testu final. 201…
8168 …UNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE 9 0 ast Indica qué ocurrencia del testu orixinal tien…
8199 …TION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE 1 0 ast Devuelve'l códigu numbéricu del primer caráuter Uni…
8201 …TION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE 3 0 ast El testu del que se quier alcontrar el códigu del p…
8204 …g RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR 3 0 ast El valor del códigu del caráuter. 2…
8223 …c 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB 3 0 ast El testu del que va determinase'…
8228 …FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB 5 0 ast El númberu de caráuteres del testu final. 201…
8233 …_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB 5 0 ast El númberu de caráuteres del testu inicial. 2…
8317 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_UNPROTECTDOC 0 ast Quitar la proteición del documen…
8329 … ast Tienes munchos datos guardaos nel portafueyes.\n¿Quies que'l conteníu del portafueyes tea dis…
8330 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CFG_APP 0 ast Opciones del sistema 20130618 17:2…
8331 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CFG_DOC 0 ast Opciones del documentu 20130618 17…
8336 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_CFG_NAVIPI 0 ast Configuración del restolador 20…
8350 …src 0 string SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR 0 ast Nun se tien pola versión del ficheru gráficu …
8375 … 0 ast Los campos que llantes equí apaecerán como fileres na tabla final del Pilotu de datos. …
8380 sc source\ui\src\scstring.src 0 string RID_SCSTR_ONCLICK 0 ast Botón del mur calcáu 20130618 …
8442 …simes a la seleición actual tamién caltienen datos. ¿Quies estender l'orde del rangu al %1, o orde…
8443 …lg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_SORT_WARNING FT_TIP 170 ast Conseyu: L'orde del rangu pue deteutase…
8724 …_UICFG_SHARE 0 ast Hebo un fallu na carga de los datos de configuración del interface d'usuariu…
8725 …T_UICFG_USER 0 ast Hebo un fallu na carga de los datos de configuración del interface d'usuariu…
8726 …ICFG_GENERAL 0 ast Hebo un fallu na carga de los datos de configuración del interface d'usuariu…
8761 avmedia source\viewer\mediawindow.src 0 errorbox AVMEDIA_ERR_URL 0 ast El formatu del ficheru es…
8785 …LngText STRING_ACCEPTLICENSE3 0 ast Si lleisti y aceptes tolos términos del Tratu de Llicencia …
8797 …ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY_NO_SUCCESS 0 ast Falló la creación del direutoriu 20130…
8828 …e de Desinstalación de ${PRODUCT_FULLNAME} desaniciará ${PRODUCT_FULLNAME} del to ordenador. 20…
8834 …PE4 0 ast Desanicia dafechu ${PRODUCT_FULLNAME} y tolos sos componentes del to sistema. 2013…
8835 …ext STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE5 0 ast Esbilla les carauterístiques del programa que quies …
8844 … L'Asistente de Desinstalación desanició correctamente ${PRODUCT_FULLNAME} del to ordenador. 20…
8845 …ación desanició correutamente los componentes esbillaos de ${PRODUCT_NAME} del to ordenador. 20…
8846 …de Desinstalación albortóse enantes de desaniciar ensembre ${PRODUCT_NAME} del to ordenador. 20…
8847 …stente de Desinstalación nun pudo desaniciar correutamente ${PRODUCT_NAME} del to ordenador. Calca…
8856 …favor, fina la sesión y entra como un usuariu con permisos d'alministrador del sistema. 2013061…
8876 …ngText STRING_ACCEPTLICENSE_2 0 ast Si lleisti y aceptes tolos términos del Tratu de Llicencia …
8877 …lf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE_3 0 ast Si nun aceptes tolos términos del Tratu de Llicencia …
8878 …ción del productu que vas facer ente les opciones siguientes. Esto determina la cantidá d'informac…
8879 … un allugamientu diferente, calca 'Restolar...' o conseña'l camín completu del direutoriu a usar n…
8901 … esbillar ún o más componentes de llingua pa non desinstalación o pa colar del Asistente de Desins…
8903 …sbillar ún o más componentes d'aplicación pa non desinstalación o pa colar del Asistente de Desins…
8916 …TRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING 0 ast Nun se ye quien a pescanciar la llingua del interfaz d'usuariu.…
8934 …RAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE 250 ast Nun se pudo completar la instalación del usuariu de %PRODUCT…
8935 …BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS 250 ast Nun se pudo procesar la instalación del usuariu de %PRODUCT…
8955 …CENSE FT_LICENSE_BODY_2_TXT 0 ast Calca 'Aceutar' p'aceutar los términos del Alcuerdu. 201306…
8966 …text TP_USER FT_USER_BODY 0 ast El nome d'usuariu usaráse nes propiedaes del documentu, les plan…
8976 …_END 0 ast Te deseamos un prestosu trabayu con %PRODUCTNAME.\n\nPa salir del asistente, calca 'F…
8988 …ager.src 0 string RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY 0 ast Sincronización del repositoriu pa les …
8992 … 0 ast La estensión nun pudo instalase yá que les siguientes\ndependencies del sistema nun tán sat…
8993 …og.src 0 modaldialog RID_DLG_DEPENDENCIES 0 ast Chequeando dependencies del sistema 20130618…
9010 … compartida requier privilexos d'alministrador. Contauta col alministrador del sistema p'anovar le…
9011 … 0 ast La estensión nun pudo instalase yá que les siguientes dependencies del sistema nun tán sat…
9089 …zo. P'aceptar los términos del contratu, escribi "sí" na consola, darréu calca na tecla Entrada. P…
9123 …%SETUP_TO_OLD% 0 ast Esti paquete requier polo menos de la version '%s' del instalador de Windo…
9171 … RID_SVXPAGE_KEYBOARD STR_LOADACCELCONFIG 75 ast Cargar la configuración del tecláu 20130618 …
9197 …fg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_MENUS GRP_MENU_SEPARATOR 261 ast Conteníu del Menú 20130618 17…
9212 …és el comandu. Arriendes puedes abasnar el comandu a la llista de comandos del tabulador de páxina…
9213 cui source\customize\cfg.src 0 fixedtext MD_MENU_ORGANISER TXT_MENU_NAME 93 ast Nome del menú …
9214 cui source\customize\cfg.src 0 fixedtext MD_MENU_ORGANISER TXT_MENU 93 ast Posición del menú 2…
9227 …c 0 string RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM 200 ast Confirmar el troquéu del iconu 20130618 1…
9259 …pg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT FT_METHOD 0 ast Nome del métodu del componente …
9279 …acropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE 0 ast Modificación del cuntador de páxines…
9303 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED 0 ast Botón del mur calc…
9304 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED 0 ast Botón del mur sol…
9305 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING 0 ast Enantes del cambéu …
9310 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED 0 ast Enantes del unvíu …
9316 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED 0 ast La carga del do…
9325 cui source\customize\macropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED 0 ast Títulu camudáu del
9329 …cropg.src 0 string RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED 0 ast Finó'l diseñu del documentu 201306…
9343 …l comandu a la llista de comandos fora de la barra de ferramientes dientro del diálogu de personal…
9365 …src 0 fixedline RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FL_ORIENTATION 248 ast Orientación del testu 20130618 1…
9374 cui source\tabpages\align.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_ALIGNMENT FT_TEXTFLOW 64 ast Direición del
9375 … string RID_SVXPAGE_ALIGNMENT STR_BOTTOMLOCK 170 ast Espansión del testu a partir del berbesu in…
9376 …c 0 string RID_SVXPAGE_ALIGNMENT STR_TOPLOCK 170 ast Espansión del testu a partir del berbesu su…
9377 cui source\tabpages\align.src 0 string RID_SVXPAGE_ALIGNMENT STR_CELLLOCK 170 ast Espansión del t…
9459 …r el documentu, desaniciar de la llista les pallabres que se recolleutaren del mesmu 20130618 1…
9717 …lbox.src 0 string RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER 0 ast Usar la configuración del oxetu superior 2…
9776 …x RID_SVXPAGE_MEASURE TSB_BELOW_REF_EDGE 108 ast Llinia de tamañu debaxo del oxetu 20130618 1…
9779 cui source\tabpages\measure.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_MEASURE FT_POSITION 110 ast Po~sición del
9904 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_TEXT_FLOW 50 ast Direición del ~test…
9905 cui source\tabpages\page.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_PAGE FT_PAPER_TRAY 50 ast ~Alimentación del
9911 cui source\tabpages\page.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_PAGE FL_LAYOUT 147 ast Configuración del dis…
9927 …0 checkbox RID_SVXPAGE_PAGE CB_ADAPT 135 ast ~Axustar l'oxetu al formatu del papel 20130618 1…
9932 …E STR_QUERY_PRINTRANGE 126 ast La configuración de los márxenes ta fuera del área imprentable.\n…
9990 ….src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FT_LEFTINDENT 120 ast Enantes del testu 20130618 1…
9991 …src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FT_RIGHTINDENT 120 ast Dempués del testu 20130618 1…
9995 …rph.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FT_TOPDIST 120 ast En~cima del párrafu 20130618…
9996 …h.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH FT_BOTTOMDIST 120 ast Debaxo del párrafu 20130618…
10056 …tabpage RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH HID_FORMAT_PARAGRAPH_EXT 260 ast Fluxu del testu 20130618 1…
10071 …ings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE 0 ast Inxerta equí­ el nome del estilu de llinia: …
10079 cui source\tabpages\strings.src 0 string RID_SVXSTR_DESC_COLOR 0 ast Inxerta equí­ el nome del n…
10111 …c 0 checkbox RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE CB_FOLLOW 113 ast Siguir distribución del testu 20130618 1…
10353 …tatebox RID_SVXPAGE_TEXTATTR TSB_AUTOGROW_WIDTH 102 ast Encaxar dien~tro del testu 20130618 1…
10429 …ons.src 0 string RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS STR_DRIVER_NAME 40 ast Nome del controlador 2013…
10464 …D_OFA_TP_INTERNATIONAL FL_DEFTXTDIRECTION 0 ast Direición predeterminada del testu 20130618 1…
10471 …OOL 0 ast Ferramientes teunolóxiques d'~asistencia (necesariu'l reaniciu del programa) 201306…
10478 …B_AUTO_DETECT_HC 0 ast ~Deteutar automáticamente el mou d'altu contraste del sistema 20130618…
10480 …RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG CB_PAGE_PREVIEWS 0 ast ~Usar los colores del sistema pa les prev…
10495 …fixedline RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS FL_CHART_COLOR_LIST 80 ast Colores del gráficu 20130618…
10506 …AGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG ST_UIELEM 8 ast Elementos de la interface del usuariu 20130618…
10507 … 0 string RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG ST_COLSET 8 ast Config. del color 20130618 1…
10510 …RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_DOCCOLOR 0 ast Fondu del documentu 201306…
10511 …_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_DOCBOUND 0 ast Llímites del testu 20130618 1…
10513 …E_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_OBJECTBOUNDARIES 0 ast Llendes del oxetu 20130618 1…
10522 …ORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_WRITERFIELDSHADINGS 0 ast Sombreaos del campu 20130618 1…
10523 …OLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL CB_WRITERIDXSHADINGS 0 ast Solombres del índiz y la tabla …
10539 …E_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL FT_CALCDETECTIVEERROR 0 ast Fallu del detective 201306…
10564 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE 260 ast Desaniciáu del e…
10566 cui source\options\optcolor.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2 260 ast Nome del esquema …
10571 …src 0 fixedline RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL FL_CURSORCONTROL 248 ast Control del cursor 20130618 …
10597 …src 0 querybox RID_SFXQB_SET_LANGUAGE 270 ast ¿Quies camudar la llingua del diccionariu '%1'? …
10629 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_MISC FL_DOCSTATUS 0 ast Estáu del documentu …
10636 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_VIEW FL_USERINTERFACE 120 ast Interface del usu…
10648 …checkbox OFA_TP_VIEW CB_SYSTEM_FONT 114 ast Usar la ~fonte del sistema pa la interface del usuar…
10664 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_MOUSEPOS 120 ast Posicionamientu del mu…
10666 cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS 2 0 ast Al centru del diálogu…
10668 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_MOUSEMIDDLE 120 ast Botón central del m…
10676 …gdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_LANGUAGES FT_USERINTERFACE 108 ast Interface del ~usuariu 2013061…
10678 …dlg.src 0 fixedtext OFA_TP_LANGUAGES FT_DECIMALSEPARATOR 108 ast Símbolu del dixebrador decimal …
10689 …AGE_RESTART 260 ast Anovóse la configuración de llingua de la interface del usuariu. Usaráse p…
10692 …rc 0 fixedtext RID_SFXPAGE_GENERAL FT_NAME_RUSS 0 ast Apellíos/Nome/Nome del pa/Iniciales 201…
10702 …kbox RID_SFXPAGE_GENERAL CB_USEDATA 236 ast Usar datos pa les propiedaes del documentu 201306…
10706 cui source\options\optgenrl.src 0 querybox RID_SVXQB_CHANGEDATA 0 ast Camudaron los datos del us…
10725 … de Meyora %PRODUCTNAME nun puede recopilar datos personales, o'l conteníu del documentu. 20130…
10740 …ID_SVXPAGE_INET_PROXY ST_PROXY_FROM_BROWSER 49 ast Usar la configuración del restolador 20130…
10777 …acionaes con seguridá y definir alertes pa la información anubrida dientro del documentu. 20130…
10821 cui source\options\optjava.src 0 errorbox RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION 240 ast La versión del e…
10879 … 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_NUM_PRE_BREAK 182 ast Carauteres enantes del saltu de llinia: …
10880 …0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_NUM_POST_BREAK 182 ast Carauteres dempués del saltu de llinia: …
10900 …FA_TP_MEMORY CB_QUICKLAUNCH 0 ast Cargar %PRODUCTNAME durante l'arranque del sistema. 2013061…
10934 …GE_SAVE CB_LOAD_SETTINGS 236 ast Cargar les configuraciones específiques del usuariu xunto col d…
10937 …c 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE BTN_DOCINFO 236 ast ~Editar les propiedaes del documentu enantes d…
10944 cui source\options\optsave.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_SAVE FT_ODF_VERSION 121 ast Versión del fo…
10996 …nternet. Puedes definir los motores de gueta o guardar les configuraciones del proxy. 20130618 …
11008 …itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 2 0 ast Datos del usuariu 20130618…
11111 …gebutton RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER PB_PICKER 0 0 ast - Escueyi un color del documentu 20130618…
11149 …rc 0 radiobutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM RB_SEARCHFORNULL 207 ast Conteníu del campu ye ~NULL 2…
11150 …0 radiobutton RID_SVXDLG_SEARCHFORM RB_SEARCHFORNOTNULL 207 ast Conteníu del campu nun ye NU~LL …
11174 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_SEARCH_ANYWHERE 0 ast En cualesquier parte del
11175 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_SEARCH_BEGINNING 0 ast Al entamu del campu 2…
11176 cui source\dialogs\fmsearch.src 0 string RID_STR_SEARCH_END 0 ast Al final del campu 20130618…
11231 …t RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER 77 ast Colores del póster 20130618 …
11394 …_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY FL_FILE_ENCRYPTION 165 ast Contraseña de cifráu del ficheru 20130618…
11498 …pageitem RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1 RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH 0 ast Fluxu del testu 20130618 1…
11501 cui source\dialogs\srchxtra.src 0 tabdialog RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT 0 ast Formatu del testu 2…
11639 …dlg.src 0 checkbox TP_DOCINFODOC CB_USE_USERDATA 192 ast Usar los ~datos del usuariu 20130618…
11642 sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 string TP_DOCINFODOC EDIT_FILE_NAME 180 ast Nome del ficheru …
11724 sfx2 source\dialog\filedlghelper.src 0 string STR_CB_AUTO_EXTENSION 0 ast Estensión del nome de …
11779 sfx2 source\dialog\printopt.src 0 checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_PAPERSIZE 123 ast ~Tamañu del
11780 … checkbox TP_COMMONPRINTOPTIONS CB_PAPERORIENTATION 123 ast ~Orientación del papel 20130618 1…
11791 …TP_DOCINFOSECURITY PASSWORD_TO_OPEN_FL 248 ast Contraseña d'encriptación del ficheru 20130618…
11802 …stru de cambeos.\nVa perdese tola información sobre los cambeos.\n\n¿Colar del mou de rexistru de …
11868 …a instalación defeutuosa.\nComprueba la configuración de %PRODUCTNAME o la del programa de corréu …
11869 …ditar, dablemente porque falten permisos d'accesu. ¿Quies editar una copia del documentu? 20130…
11871 …s preferencies del escritoriu o instale un esplorador web (por exemplu, Mozilla) na llocalización …
11873 …TE_TEMPLATE 0 ast El nome yá ta n'usu.\n¿Quies sobreescribir la plantía del documentu? 20130…
11901 sfx2 source\doc\doc.src 0 infobox MSG_DOCINFO_CANTREAD 0 ast Nun se pue lleer la información del
11948 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_LABEL_FILEFORMAT 0 ast Formatu del ficheru: 20130618 17:…
11952 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS 0 ast Versiones del documentu 201…
11963 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED 0 ast El formatu del documentu ye ver…
12039 …r exemplu Mozilla) nel allugamientu predetermináu solicitáu na instalación del restolador. 2013…
12075 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_EXIT 0 ast Colar del aniciador rápidu 201306…
12079 …c 0 string STR_QUICKSTART_PRELAUNCH 0 ast Cargar %PRODUCTNAME al aniciu del sistema 20130618…
12100 …opar un métodu de\ncomponente %1 apropiáu.\n\nComprueba la ortografía del nome del métodu. 2013…
12104 sfx2 source\appl\app.src 0 string RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR 0 ast Esta versión del ficher…
12153 sfx2 source\menu\menu.src 0 string SID_WIN_FULLSCREEN 0 ast Colar del mou Pantalla completa 2…
12213 …re'l rexistru activu del formulariu maestru. Pa ello, pue especificar les columnes del subformular…
12226 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_MAXTEXTLEN 0 ast Llonxitú máxima del te…
12268 …\formres.src 0 string RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR 0 ast Rueda d'eslizamientu del mur 20130618 17:…
12403 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED 0 ast Botón del mur ca…
12404 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_MOUSERELEASED 0 ast Botón del mur s…
12405 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_EVT_POSITIONING 0 ast Enantes del cambi…
12474 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_BORDERCOLOR 0 ast Color del berbesu …
12522 …es.src 0 string RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING 0 ast Parar la edición del nodu 20130618 17…
12529 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_WRITING_MODE 0 ast Orientación del test…
12551 …IRM_DELETE_DATA_TYPE 0 ast ¿Quies desaniciar la triba de datos '#type#' del modelu?\nCuenta qu'…
12623 …upboxpages.src 0 tabpage RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION 0 ast Seleición del campu predetermináu…
12627 extensions source\dbpilots\groupboxpages.src 0 tabpage RID_PAGE_OPTIONVALUES 0 ast Valores del c…
12631 …pages.src 0 string RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD 0 ast Pues guardar el valor del grupu d'opciones d'…
12633 …BLE_LABEL 120 ast A mandrecha pues ver toles tables de la fonte de datos del formulariu.\n\n\nEs…
12637 …PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD STR_FIELDINFO_COMBOBOX 0 ast El conteníu del campu seleicionáu a…
12638 …_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD STR_FIELDINFO_LISTBOX 0 ast El conteníu del campu seleicionáu a…
12640 …de seleiciones campos con conteníu coincidente col envís d'amosar el valor del campu de visualizac…
12674 …reload.src 0 string RID_DLG_OEMWIZARD ST_INSERT_USER_DATA 50 ast - Datos del usuariu 20130618…
12675 …l diálogu darréu del testu de la llicencia. Hai información importante contenía nos ficheros readm…
12683 …reload.src 0 checkbox RID_TP_LICENSE CB_ACCEPT 0 ast Aceuto los términos del Contratu. 201306…
12701 …graphy\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_INBOOK 0 ast Esbilla del llibru 20130618 …
12702 …\sections.src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_INCOLLECTION 0 ast Esbilla del llibru con títulu …
12735 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_BOOKTITLE 0 ast ~Títulu del llibru 20…
12767del sistema. Pa ello, créase un orixe de datos pa %PRODUCTNAME que tien los datos de direiciones s…
12778 …t.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_OUTLOOKEXPRESS 0 ast Axenda del sistema de Windows …
12803 …r permisos abondo pa instalala.\nDe vezu, necesitarás la conseña del alministrador o del superusua…
12836 …ehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START 0 ast Anició la descarga del anovamientu. 201…
12838 …datehdl.src 0 string RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED 0 ast Descarga del anovamientu posada …
12853 scp2 source\draw\module_draw.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN 0 ast Módulo del program…
12887 …SC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART 0 ast Carga los componentes básicos del aniciu del sistema pa ent…
12896 …dule_impress.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN 0 ast Módulu del programa 2013061…
12916 scp2 source\math\module_math.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN 0 ast Módulu del program…
12927 scp2 source\calc\module_calc.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN 0 ast Módulo del program…
12943 …le_gnome.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME 0 ast Integración del sistema de %PRODUCT…
12977 scp2 source\base\module_base.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN 0 ast Módulu del program…
12991 scp2 source\writer\module_writer.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN 0 ast Módulo del prog…
13097 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST 0 ast Sotho del Sur (S…
13098 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST 0 ast Instala compatibilidá col sotho del sur (Sutu) en %PROD…
13113 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS 0 ast Sotho del Norte …
13114 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS 0 ast Instala compatibilidá col sotho del norte en %PRODUCTNA…
13213 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR 0 ast Ndebele del Sur …
13214 …ext STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR 0 ast Instala compatibilidá col ndebele del sur en %PRODUCTNAME…
13265 scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_PRG 0 ast Módulos del Programa %PRODUCT…
13290 …lterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS 0 ast El nome del interfaz d'usuariu …
13312 …TER_SETTINGS_DIALOG HID_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG 320 ast Configuración del filtru XML 20130…
13320 … fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC FT_XML_EXTENSION 0 ast Estensión del ficheru 20130618…
13354 …lter.src 0 string T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT 0 ast Camudar el formatu del testu 20130618 1…
13382 …g.src 0 checkbox CB_ADDSTREAM 158 ast ~Incrustar esti documentu dientro del PDF 20130618 17:…
13406 …rc 0 checkbox RID_PDF_TAB_VPREFER CB_DISPDOCTITLE 158 ast ~Amosar títulu del documentu 201306…
13407 ….src 0 fixedline RID_PDF_TAB_VPREFER FL_USRIFOPT 164 ast Opciones del interfaz del usuariu 20…
13417 …c 0 fixedline RID_PDF_TAB_SECURITY FL_PWD_GROUP 125 ast Cifráu y permisu del ficheru 20130618…
13462 …0 string RID_PDF_ERROR_DLG STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT 210 ast Aición del formatu PDF/A 20…
13617 …te de Writer a un sirvidor de MediaWiki. Dempués de xubilu, tolos usuarios del Wiki pueden lleer e…
13619 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help hd_id4554582 0 ast Requerimientos del sistema 20130618 1…
13625del JRE, escueyi \<item type=\"menuitem\"\>Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Java\</item\>.…
13628 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id4338511 0 ast Calca Amestar, nel diálogu del Alminist…
13631 … - Opciones - Internet - MediaWiki\</item\> pa introducir la configuración del Wiki. Ver abaxo, "C…
13638 … conectes a la páxina web usando un sirvidor proxy, ingresa la información del proxy a \<item type…
13642 …0 help par_id5328836 0 ast Na caxa de testu de la URL, pon la direición del Wiki a la que quier…
13644 …06552 0 ast Na caxa de nome d'usuariu, pon l'identificador del to usuariu na cuenta del Wiki. …
13656 …indicar que la páxina subida como una edición menor d'una páxina esistente del mesmu títulu. 20…
13657 …ternet\</emph\>: Revisa esta caxella p'abrir el restolador preseleicionada del sistema y amosar la…
13674 …cumentu de Writer. El Wiki amosará los estilos de les testeres nel esquema del mesmu nivel, nel fo…
13676 …'apunten a otros sitios, fuera del web del Wiki. Pa crear enllaces Wiki qu'apunten a otros element…
13681 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id376598 0 ast Alliniamientu esplicitu del testu…
13683 …u con formatu. Testu con formatu amuésase nel Wiki con un berbesu al rodiu del testu. 20130618 …
13687 …urren como testu nel resultáu de la tresformación, píde-y al alministrador del Wiki, la instalació…
13689 …tase pa producir un solo ficheru del Wiki con una tresformación. Por embargu, si la imaxe ta dispo…
13691 … embargu, formatos personalizaos de berbesos, anchor de columnes y colores del fondu ignórense. …
13698 …216193 0 ast El conxuntu de carauteres del resultáu de la conversión ta configuráu a UTF-8. Dep…
13703 …únicu nesti Wiki. Si pones un títulu existente, xubirás tamién les entraes del Wiki existentes.\</…
13706 … web\</emph\>: \<ahelp hid=\".\"\>Marca esta caxella p'abrir el restolador del sistema y amosar la…
13711 …id9786065 0 ast \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre'l dialogu del MediaWiki p'amestar…
13712 …id3386333 0 ast \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Abre'l dialogu del MediaWiki pa editar…
13723 …esferencia encaboxóse. Por favor, verifique la integridad de los artículos del Wiki. 20130618 1…
13728 …ension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_WikiArticle 0 ast Articulu del wiki 20130618 17…
13742 …0 value .WikiExtension.Strings UnknownCert 0 ast Desconózse'l certificáu del sitiu esbilláu. …
13772 …ndler\res\shlxthdl.ulf 0 LngText %STATISTICS_TITLE% 0 ast Estadístiques del Documentu 201306…
13797 ….src 0 string STR_PRESOBJ_MPTITLE 0 ast Calca pa editar el formatu del testu del títulu 2013…
13798 …rc 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLINE 0 ast Calca pa editar el formatu del testu del esquema 201…
13799 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2 0 ast Nivel segundu del esquema 201…
13800 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3 0 ast Nivel terceru del esquema 201…
13801 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4 0 ast Nivel cuartu del esquema 2013…
13802 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5 0 ast Nivel quintu del esquema 2013…
13803 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6 0 ast Nivel sestu del esquema 20130…
13804 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7 0 ast Nivel sétimu del esquema 2013…
13805 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8 0 ast Nivel octavu del esquema 2013…
13806 sd source\core\glob.src 0 string STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9 0 ast Nivel novenu del esquema 2013…
13819 sd source\core\glob.src 0 string STR_DRAWVIEWSHELL 0 ast Vista del dibuxu 20130618 17:22:18
13913 …MN_INSERT_FLD_FILE SID_INSERT_FLD_FILE CMD_SID_INSERT_FLD_FILE 0 ast Nome del ~ficheru 2013061…
13945 … menuitem MN_BEFORE_OBJ SID_BEFORE_OBJ CMD_SID_BEFORE_OBJ 0 ast ~Delantre del oxetu 20130618 1…
13946 …0 menuitem MN_BEHIND_OBJ SID_BEHIND_OBJ CMD_SID_BEHIND_OBJ 0 ast ~Darrera del oxetu 20130618 1…
13978 …m MN_LEAVE_GROUP_IMPRESS SID_LEAVE_GROUP CMD_SID_LEAVE_GROUP 0 ast Co~lar del grupu 20130618 1…
14018 …N_POSITION.SID_POSITION SID_BEFORE_OBJ CMD_SID_BEFORE_OBJ 0 ast ~Delantre del oxetu 20130618 1…
14019 …MN_POSITION.SID_POSITION SID_BEHIND_OBJ CMD_SID_BEHIND_OBJ 0 ast ~Darrera del oxetu 20130618 1…
14068 … menuitem MN_LEAVE_GROUP SID_LEAVE_GROUP CMD_SID_LEAVE_GROUP 0 ast Sa~lir del grupu 20130618 1…
14110 sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_COLORRESOLUTION DUMMY+4 0 ast ~Resolución del col…
14291 …tring STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR 175 ast Nun se tien pola versión del ficheru gráficu …
14326 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_CLICK_ACTION_VERB 175 ast Arrancar l'aición del oxetu …
14487 …nimation.src 0 menuitem RID_EFFECT_CONTEXTMENU CM_DURATION 0 ast Control del tiem~pu 20130618…
14504 …STOMANIMATION_ROTATION_POPUP CM_CLOCKWISE 0 ast Nel sentíu de les aguyes del reló 20130618 17…
14554 ….src 0 string RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE STR_USERPATH 143 ast Camín del usuariu 20130618…
14556 …item DLG_CUSTOMANIMATION.1 RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION 0 ast Control del tiempu 20130618 …
14590 …ationDialog.src 0 tabpage RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION 0 ast Control del tiempu 20130618 …
14661 …TR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW 0 ast %PRODUCTNAME Draw aportó al final del documentu. Quies co…
14662 …_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW 0 ast %PRODUCTNAME Draw aportó al entamu del documentu. Quies co…
14674 …eshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_PEN_MODE 0 ast Punteru del mur como llá~piz …
14680 …eshow.src 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_WIDTH_PEN 0 ast Anchor del ~trazu 20130618 …
14681 …c 0 menuitem RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU CM_COLOR_PEN 0 ast ~Camudar color del llápiz... 201306…
14689 sd source\ui\accessibility\accessibility.src 0 string SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N 0 ast Vista del d…
14907 …terdlg.src 0 fixedtext RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER FT_FOOTER 0 ast Testu del pie de páxina 20…
14970 …t.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_MOUSEPOINTER 139 ast Punteru del mur ~visible 201…
14971 sd source\ui\dlg\present.src 0 checkbox DLG_START_PRESENTATION CBX_PEN 139 ast Punteru del mur co…
15061 …rc 0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_MASTERPAGE_CACHE 242 ast Usar la caché del fondu 20130618 1…
15069 …box TP_OPTIONS_MISC CBX_START_WITH_PRESENTER_SCREEN 116 ast Con pantalla del presentador 2013…
15071 …PRINTER_METRICS 242 ast U~sar la métrica de la imprentadora pal formatéu del documentu 201306…
15084 sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 fixedtext DLG_VECTORIZE FT_FILLHOLES 79 ast Tamañu del mosaicu: …
15128 sd source\filter\html\pubdlg.src 0 fixedline DLG_PUBLISHING PAGE3_TITEL_2 128 ast Resolución del
15146 …bdlg.src 0 radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE6_DEFAULT 246 ast Usar colores del ~restolador 2013…
15165 …yNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader DisplayName 0 ast Encabezáu del informe 20130618…
15183 …ments.States.private:resource/toolbar/resizebar UIName 0 ast Redimensión del oxetu 20130618 1…
15193 …erInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter Label 0 ast Encabezáu / Pie del informe 20130618…
15219 …ortCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo Label 0 ast Informe del Resultáu de los for…
15309 setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText InstallCompleteText 0 ast Instalación del paque…
15319 uui source\alreadyopen.src 0 string STR_ALREADYOPEN_MSG 0 ast La edición del ficheru del documen…
15322 uui source\alreadyopen.src 0 string STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG 0 ast La edición del ficheru del do…
15338 …empués de que lo abriera pa la edición en %PRODUCTNAME. Guardar la versión del documentu afarará l…
15375 …E_RES_MASK) 0 ast Nun se pudo executar la operación en $(ARG1) por causa del excesu de ficheros …
15397 …ión del documentu o que'l documentu se frañare estructuralmente na tresmisión de datos del mesmu.\…
15407 …\nEsto pue asoceder por problemes nel sirvidor al alministrar los permisos del ficheru. Nun pue ga…
15408 …CODE_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED) 0 ast Ye imposible verificar la identidá del sitiu $(ARG1).\n\nE…
15409 …esmisión, pero el so certificáu gandió'l $(ARG2).\n\nMira a ver si la hora del to ordenador ta bie…
15410 …sáu nun pertenez a $(ARG1) encaboxa la conexón ya informa al alministrador del sitiu.\n\n¿Quies si…
15411 … certificáu del sitiu con procuru.\n\nSi sospeches del certificáu que t'amuesen, por favor, encabo…
15413 …RHDL (TITLE_UUI_SSLWARN_EXPIRED) 0 ast Alerta de seguridá: El certificáu del sirvidor gandió. …
15414 …_ERRHDL (TITLE_UUI_SSLWARN_INVALID) 0 ast Alerta de seguridá: Certificáu del sirvidor inválidu. …
15416 uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_ERROR 165 ast Mensaxe del sirvidor: …
15424 …CREDS HID_LOGIN_DLG_USE_SYSTEM_CREDENTIALS 165 ast ~Usar les credenciales del sistema 20130618…
15441 …SG 0 ast La edición del ficheru '$(ARG1)' bloqueóse por:\n\n$(ARG2)\n\nAbri'l documentu namái p…
15460 …mpre seguru. Si desactives los macros, delles funcionalidaes pa los macros del documentu pueden no…
15471 uui source\trylater.src 0 string STR_TRYLATER_MSG 0 ast La edición del ficheru del documentu '$(…
15517 …ue'l sistema de ficheros ye de namái llectura.\nContauta col alministrador del sistema. 2013061…
15555 padmin source\padialog.src 0 modaldialog RID_PPDIMPORT_DLG 265 ast Instalación del controlador …
15632 padmin source\rtsetup.src 0 string RID_RTS_RTSDIALOG RID_RTS_RTSDIALOG_FROMDRIVER_TXT 0 ast del c…
15638 padmin source\rtsetup.src 0 fixedtext RID_RTS_PAPERPAGE RID_RTS_PAPER_SLOT_TXT 80 ast Orixe del p…
15657 …TS_COMMANDPAGE RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL 220 ast ~Usar diálogu d'impresión del sistema, desactivar…
15713 starmath source\smres.src 0 fixedline RID_FONTTYPEDIALOG 2 207 ast Fontes del usuariu 20130618…
15739 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.3 2 0 ast Altor del ~numberador 20130618…
15740 starmath source\smres.src 0 string RID_DISTANCEDIALOG.3 3 0 ast ~Altor del denominador 2013061…
15773 starmath source\smres.src 0 checkbox RID_PRINTOPTIONPAGE CB_TITLEROW 68 ast ~Filera del títulu …
16135 …PTIONS.ANALYSIS_Weeknum 1 0 ast Devuelve un númberu qu'amuesa la selmana del añu que correspuend…
16139 …g RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum 5 0 ast Un númberu del 1 al 3 qu'indica'l …
16140 … 0 ast Devuelve'l númberu de serie de la data que representa'l caberu día del mes anterior o post…
16183 …N_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween 1 0 ast Devuelve'l númberu aleatoriu del área indicada. 2…
16385 …_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert 7 0 ast Unidá de midida del resultáu. 201306…
16390 …S_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 5 0 ast Data de l'alquisición del bien. 20130618 1…
16392 … RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 7 0 ast Data del final del primer periodu…
16394 …ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc 9 0 ast Valor residual del bien al final de la…
16405 …IS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 5 0 ast Data de l'alquisición del bien. 20130618 1…
16407 …g RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 7 0 ast Data del final del primer períodu…
16409 …_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc 9 0 ast Valor residual del bien al final de la…
16418 …ALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 3 0 ast Data de la emisión del valor. 20130618 …
16420 …NALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint 5 0 ast Data del primer pagu d'interés del valor.…
16433 …_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm 3 0 ast Data d'emisión del valor. 20130618 …
16488 …tring RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc 7 0 ast Valor del oxetu 20130618 1…
16518 …SIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price 11 0 ast El valor de devolución del títulu bursátil. …
16531 …_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc 9 0 ast El valor de devolución del títulu bursátil. …
16540 …_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat 7 0 ast Data d'emisión del valor. 20130618 …
16585 …ID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield 11 0 ast El rendimientu del valor. 20130618 …
16598 …ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc 9 0 ast El rendimientu del valor. 20130618 …
16607 …_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat 7 0 ast Data d'emisión del valor. 20130618 …
16621 …NS.ANALYSIS_Tbillprice 1 0 ast Devuelve la cotización d'una lletra del tesoru del valor nominal …
16641 …ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 7 0 ast Data d'emisión del valor. 20130618 …
16649 …NALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice 15 0 ast El rendimientu del valor. 20130618 …
16660 …ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 7 0 ast Data d'emisión del valor. 20130618 …
16668 …NALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield 15 0 ast El rendimientu del valor. 20130618 …
16679 …ng RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 7 0 ast La data del caberu cupón. 20…
16685 …NALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice 13 0 ast El rendimientu del valor. 20130618 …
16696 …ng RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 7 0 ast La data del caberu cupón. 20…
16702 …NALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield 13 0 ast El rendimientu del valor. 20130618 …
16714 …DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv 1 0 ast Devuelve'l valor efeutivu netu (valor del capital) d'una ries…
16729 …D_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate 9 0 ast El rendimientu del valor. 20130618 …
16732 …ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd 1 0 ast Devuelve la data del primer plazu d'inte…
16741 …CTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 1 0 ast Devuelve la cantidá de díes del períodu d'interés q…
16750 …st Devuelve la cantidá de díes dende la data de lliquidación hasta la data del próximu vale. 20…
16768 …ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd 1 0 ast Devuelve la data del cupón anterior a la…
16786 …LYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule 1 0 ast Devuelve'l valor del capital anicial tre…
16894 …ID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks 3 0 ast Primer día del periodu 20130618…
16896 …ID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks 5 0 ast Día caberu del periodu 20130618…
16898 …7 0 ast Triba de cálculu: 0 ye l'intervalu de tiempu; 1 son les selmanes del repertoriu. 2013…
16901 …D_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths 3 0 ast Primer día del periodu 20130618…
16903 …D_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths 5 0 ast Día caberu del periodu. 2013061…
16905 …hs 7 0 ast Triba de cálculu: 0 ye l'intervalu de tiempu; 1 son los meses del repertoriu. 2013…
16908 …ID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 3 0 ast Primer día del periodu 20130618…
16910 …ID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 5 0 ast Día caberu del periodu 20130618…
16912 …ars 7 0 ast Triba de cálculu: 0 ye l'intervalu de tiempu; 1 son los años del repertoriu. 2013…
16915 …ATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear 3 0 ast Cualquier día del añu deseáu 20130…
16916 …DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth 1 0 ast Retorna'l númberu de díes del mes nos que concuay…
16918 …TE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth 3 0 ast Cualquier día del mes deseáu 20130…
16919 …_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear 1 0 ast Retorna'l númberu de díes del añu nos que concuay…
16921 …ATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear 3 0 ast Cualquier día del añu deseáu 20130…
16922 …RIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear 1 0 ast Retorna'l númberu de selmanes del añu nes que concuay…
16924 …TE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear 3 0 ast Cualquier día del añu deseáu 20130…
16955 … 0 ast \<ahelp hid=\".\"\>Este menú contién comandos pa editar el conteníu del documentu actual.\<…
16964 …\<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\"\>Entrada del índiz\</link\> 2…
16971 …\".\"\>Esti menú contién comandos pa controlar la presentación en pantalla del documentu.\</ahelp\…
17192 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help hd_id3153143 5 0 ast Datos del diagrama 20…
17197 …tinuu de caxelles como fonte de datos pa la so gráfica, faiga clic dientro del rangu de caxelles y…
17200 …0.xhp 0 help par_id7911008 0 ast Calca nún gráficu pa editar propiedaes del oxetu: 20130618 …
17204 helpcontent2 source\text\schart\main0000.xhp 0 help par_id2350840 0 ast valores de datos del grá…
17212 …0000.xhp 0 help par_id8420667 0 ast Calque fuera de la gráfica pa colar del mou d'edición. 2…
17214 …/link\>" pa gráficos cerca del borde cimeru del documentu. La "Barra de dibuxu" pa gráficos apaez …
17242 …04265639 0 ast \<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Inxerta'l valor del coeficiente de dete…
17258 …ráfica pa entrar en mou d'edición. Faiga clic fuera de la gráfica pa colar del mou d'edición. 2…
17263 …r_id0810200902300539 0 ast \<ahelp hid=\".\"\>Abre'l diálogu propiedaes del elementu escoyíu.\<…
17273 … 0 help par_id0810200902300784 0 ast \<ahelp hid=\".\"\>Camuda'l tamañu del testu d'una gráfica…
17281 …es o de cursu. Pue camudar el tipu de diagrama con unes poques calcaciones del mur. 20130618 17…
17283 …etes de datos y les lleendes, o bien calcando sobro ellos col botón drechu del mur o bien colos sí…
17424 …cumentos de fórmula y los oxetos conteníos nellos. Los más de los comandos del menú namái tán disp…
17452 …o un ficheru de datos. L'interfaz del programa pue axustase a les tos necesidaes. Tamién pues camu…
17457 …39 2 0 ast Nel menu Ventana pues abrir una ventana nueva y ver la llista del documentu. 20130…
17475 …e $[officename] Math tamién pues escribir una fórmula direutamente dientro del documentu. Por exem…
17476 …u pa calcular fórmules, o pa cálculos cenciellos usa la función de cálculu del documentu de testu.…
17478 …a barra de ferramientes. Cuando está activada esta función, l'allugamientu del cursor de la ventan…
17482 …rmules, usa los menús contestuales, que s'abren al calcar col botón drechu del mur. Esto s'aplica …
17701 … ast \<ahelp hid=\".\"\>Esti menú contién comandos pa editar los conteníos del documentu actual.\<…
17712 …"\>Esti menú contién comandos pa remanar la visualización de les pantalles del documentu.\</ahelp\…
17731 …p#objekt\" name=\"objects\"\>oxetos\</link\> y el conteníu de les caxelles del documentu.\</ahelp\…
17793 helpcontent2 source\text\scalc\main0203.xhp 0 help tit 0 ast Barra Propiedaes del oxetu de dibux…
17794 …lc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\"\>Barra Propiedaes del oxetu de dibuxu\</l…
17795 …2 0 ast \<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\"\>La barra \<emph\>Propiedaes del oxetu de dibuxu\</e…
17847 … los factores qu'integren un cálculu. Por exemplu, puede ver cómo'l cambéu del períodu nel cálculu…
17852 …ain0503.xhp 0 help par_id3154490 10 0 ast Basten unes poques pulsaciones del mur pa reorganizar …
25764 …lcuentren carauteres de tantu por cientu nel testu, trataránse como partes del testu. 20130618 …
25815 …du "newline" pue provocar un saltu de llinia. Tolo que s'alcuentre darrera del saltu pasará a la n…
27844 …es.xhp 0 help bm_id3145786 0 ast \<bookmark_value\>propiedaes;controles del editor de diálogos\…
27846 …otón. Cuando se creen o editen diálogos pueden camudase munches propiedaes del campu de control. S…
27852 …0 ast Escribi un nome pal diálogu y fai clic n'Aceutar. Pa camudar el nome del diálogu más sero, c…
27859 …elp par_id3146797 2 0 ast Utilice les ferramientes del \<emph\>Cuadru de ferramientes \</emph\>d…
27904 …lp par_id3149817 148 0 ast REM afitar estáu nuevu pa CheckBox1 pa modelu del campu de control …
27909 …ide\sample_code.xhp 0 help par_id3150368 153 0 ast REM amosar propiedaes del campu de control Co…
27930 …code.xhp 0 help par_id3153247 131 0 ast REM desaniciar la primer entrada del cuadru de llista …
27936 …álogos;usando códigu del programa p'amosar (exemplu)\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exemplos;…
27938 …NAME\</item\> BASIC d'un diálogu que crearas, sal del editor de diálogos calcando la ficha del nom…
27939 …subrutina denomada \<emph\>AmosarDiálogu1\</emph\>. Nesti exemplu, el nome del diálogu que se creó…
27954 …\"text/sbasic/guide/translation.xhp\"\>Traducción de controles nel diálogu del editor\</link\>\</v…
27983 …tos diálogos va ver les cadenes de llingua d'interfaz d'usuariu na versión del usuariu de %PRODUCT…
33712 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\01\06130500.xhp 0 help hd_id3149119 3 0 ast Nome del fiche…
62485 …rc 0 menuitem RID_MENU_REPORT SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND 0 ast Color del fondu... 2013061…
62594 …Los gráficos puen usase p'amosar datos detallaos sobre'l rexistru reciente del informe. Pa facer e…
62599 reportdesign source\ui\inspection\inspection.src 0 string RID_STR_MIMETYPE 0 ast Informe del res…
62613 …\CondFormat.src 0 stringlist WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE 1 0 ast El valor del campu ye 2013061…
62709 …ona l'orde ascendente o descendente. Ascendente significa de la A a la Z o del 0 al 9 20130618 …
62761 …fice a ameyorar %PRODUCTNAME%\nNos siguientes campos pue indicar el títulu del informe asina como …
62775 … 0 ast L'informe de fallos nun se pudo unviar. Mira a ver la configuración del proxy en 'Opciones'…
62779 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PROXY_SETTINGS_HEADER% 0 ast Configuración del proxy…
62780 …shrep.ulf 0 LngText %PROXY_SETTINGS_SYSTEM% 0 ast Usar la configuración del ~sistema 2013061…
62785 …er la rede.\n\nSi ye'l to casu, tienes qu'indicar la direición y el puertu del sirvidor. 201306…
62786 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %SENDING_REPORT_HEADER% 0 ast Unvíu del informe de fa…
62787 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %SENDING_REPORT_STATUS% 0 ast Estáu: unvíu del inform…
62812 … RID_BASIC_START SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK 0 ast Índiz fuera del área definía. 20…
62829 …ing RID_BASIC_START SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 ast Fallu de E/S del preséu. 20130618…
62845 …IC_START SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK 0 ast Nun se permite l'emplegu del cero. 20130618 1…
62888 …RID_BASIC_START SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK 0 ast Formatu del cartafueyu inválidu…
62937 …MGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK 0 ast No se fue quien a aniciar el BASIC del ficheru '$(ARG1)'. …
62951 …e.xrm 0 readmeitem A7 A7 0 ast La comunidá d'OpenOffice.org, responsable del desendolcu d'esti p…
62952 …A9 A9 0 ast Llee tamién les faces siguientes tocante a cómo formar parte del proyeutu Apache Ope…
62956 …nches formes a facer lo que güei ye ${PRODUCTNAME} - los líderes mundiales del software d'oficina …
62960 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42r sdfsdfgf42r 0 ast Requisitos del s…
62999 …Linuxi4a 0 ast Ye recomendable que faigas siempres una copia de seguridá del to sistema enantes …
63000 …ast Comprueba que dispones d'abonda memoria llibre nel direutoriu temporal del sistema y que tenga…
63002 …set SESSION_MANAGER</tt>" al entamu del ficheru de comandos soffice que s'alcuentra nel direutoriu…
63007 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem naso8 naso8 0 ast La llocalización del ficheru…
63009 …uete <tt>SUNWzlib</tt>. Esti paquete nun ye parte de la instalación mínima del sistema operativu S…
63011 …información, consulta l'ayuda de ${PRODUCTNAME} o la documentación d'ayuda del sistema operativu. …
63015 …problemes en Solaris 2.5.1 y 2.7 al usalos con Linux NFS 2.0. Si l'entornu del sistema tien estos …
63024 …ás importantes que la comunidá d'usuarios pue facer al desendolcu y meyora del conxuntu d'aplicaci…
63027 …olved3 gettingimvolved3 0 ast Como usuariu, yá yes una parte valoratible del procesu de desendol…
63034 …eitem subscribelist4 subscribelist4 0 ast Llista d'alderique del desarrollu xeneral del proyeutu…
63037del nucleu. Si nun yes desendolcador, prueba col proyeutu de documentación o de promoción. El proy…
63038 …cola prensa, los medios, axencies del gobiernu, consultores, escueles, grupos d'usuarios de Linux …
63039 …cola prensa, los medios, axencies del gobiernu, consultores, escueles, grupos d'usuarios de Linux …
63184 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_LOAD_GLOBAL_DOC 0 ast Nome y camín del documentu maestru …
63185 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_LOAD_HTML_DOC 0 ast Nome y camín del documentu HTML 201…
63195 sw source\ui\app\app.src 0 string STR_STATSTR_AUTOFORMAT 0 ast AutoFormatu del documentu... 2…
63216 …st Tienes abondos datos nel portapapeles.\n¿Quies tener a mano el conteníu del portapapeles pa otr…
63242 …_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR ) 0 ast Fallu atopáu nel formatu del ficheru. 2013061…
63243 …CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR ) 0 ast Fallu na llectura del ficheru. 2013061…
63246 …HDL ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF ) 0 ast Final del ficheru inesperáu. …
63255 … ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY ) 0 ast Versión incorreuta del documentu d'AutoTex…
63257 …DE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR ) 0 ast Fallu internu nel formatu del ficheru de %PRODUCT…
63258 …E_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR ) 0 ast Fallu internu nel formatu del ficheru de %PRODUCT…
63289 …LINK_LOCATION CMD_FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION 0 ast Copiar l'~allugamientu del hiperenllaz 2013…
63369 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_DRWTXT_POPUPMENU 0 ast Testu del oxetu de dibuxu 20130618…
63385 sw source\ui\app\mn.src 0 string MN_PPREVIEW_POPUPMENU 0 ast Testu del oxetu de dibuxu 201306…
63395 …s.src 0 string STR_GRFILTER_VERSIONERROR 0 ast Nun se tien pola versión del ficheru gráficu …
63484 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define FT_FILE_TEXT 0 ast Nome del ~ficheru 20130618 17:2…
63618 …tringlist TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION 3 0 ast Usar la configuración del oxetu superior. …
63638 …inglist TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION 3 0 ast Usar la configuración del oxetu superior. …
63721 sw source\ui\chrdlg\chardlg.src 0 fixedtext TP_CHAR_URL FT_TARGET 73 ast ~Oxetivu del marcu 20…
63850 …torios 'AutoText' son de sólo llectura. ¿Quies llamar al diálogu d'axustes del camín? 20130618 …
64014 …eckbox TP_TEXTGRID_PAGE CB_RUBYBELOW 237 ast Testu Ruby debaxo/izquierda del testu base 20130…
64075 …rc 0 stringlist TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION 3 0 ast Usar la configuración del oxetu superior. …
64166 …ge.src 0 checkbox TP_FRM_STD CB_FOLLOWTEXTFLOW 0 ast Siguir distribución del testu 20130618 1…
64184 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_URL CB_SERVER 236 ast Mapa imaxe del lláu del ~…
64185 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_URL CB_CLIENT 236 ast Mapa imaxe del lláu del ~…
64205 …ge.src 0 stringlist TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW 4 0 ast Usar la configuración del oxetu superior. …
64481 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_DOC_NAME 0 ast Visualización del documentu …
64535 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_CHAIN_OK 0 ast Calca col botón esquierdu del mur pa en…
64695 … el nome de campu usáu na combinación de corréu coles testeres de columnes del orixe de datos. …
64720 …ring DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_REMOVESALUTATIONFIELD 14 ast Quitar del saludu 20130618 …
64722 …STOMIZEADDRESSBLOCK ST_DRAGSALUTATION 210 ast 1. ~Arrastra los elementos del saludu hasta al cax…
64736 …rc 0 fixedtext DLG_MM_ASSIGNFIELDS FI_MATCHING 240 ast Asigna los campos del orixe de datos pa q…
64737 …ring DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_SALUTATIONMATCHING 240 ast Asigna los campos del orixe de datos pa q…
64741 …e.src 0 string DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_SALUTATIONELEMENT 50 ast Elementos del saludu 20130618 …
64762 sw source\ui\dbui\mmgreetingspage.src 0 fixedtext GREETINGS_BODY FT_FEMALECOLUMN 50 ast Nome del
64822 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 fixedtext FT_ATTACHMENT 147 ast Nome del documentu axun~táu…
64850 … 0 fixedtext DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE FI_PREVIEW 248 ast La vista previa del documentu combináu …
64871 ….src 0 querybox DLG_WRAP 0 ast ¿Quies siguir comprobando dende l'aniciu del documentu? 20130…
64939 sw source\ui\envelp\envprt.src 0 fixedline TP_ENV_PRT FL_NONAME 248 ast Orientación del sobre …
65035 …checkbox DLG_MAILMERGE RB_GENERATE_FROM_DATABASE 144 ast Xenerar el nome del ficheru dende la ba…
65052 …datos de la fonte de datos, como una base de datos. Los campos de la carta del formulariu han tar …
65062 …RTYPANEL_SWPAGE STR_QHELP_TB_ORIENTATION 0 ast Seleicione la orientación del papel - vertical (r…
65065 …ID_PROPERTYPANEL_SWPAGE STR_QHELP_TB_MARGIN 0 ast Seleicione los valores del marxe pal estilu ac…
65128 …NAME nun coneutó al sirvidor de corréu saliente. Comprueba los tos axustes del sistema y los afita…
65151 …PAGE STR_PRINTER_METRICS 60 ast Usar métriques d'imprentadora pa formatu del documentu 201306…
65184 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_CTRLFLD 70 ast Contr. del formulari…
65196 sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTPRINT_PAGE RB_END 74 ast Final del docu~mentu …
65267 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 7 0 ast Contr. del f~ormulariu 201306…
65276 sw source\ui\config\optdlg.src 0 itemlist STR_PRINTOPTUI 16 0 ast Allugalos al final del document…
65392 sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 infobox MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR 0 ast El formatu que quies del
65477 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_FOLLOW_TEXT_FLOW 0 ast Siguir distribución del test…
65478 …sc.src 0 string STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW 0 ast Nun siguir distribución del testu 20130618 1…
65526 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_INBOOK 0 ast Esbilla del llibru 20130618…
65527 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION 0 ast Esbilla del llibru con t…
65644 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_TOXJUMP 0 ast Enllaz del índiz 20130618 1…
65648 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY 0 ast Entrada del índiz princ…
65737 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_FRAME 0 ast Conteníu del marcu 20130618 …
65747 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_IDXH 0 ast Encabezáu del índiz 20130…
65751 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK 0 ast Separtador del índiz …
65752 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH 0 ast Encabezáu del conteníu …
65763 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USERH 0 ast Encabezáu del índiz d'usuar…
65774 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH 0 ast Encabezáu del índiz d'ilus…
65776 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH 0 ast Encabezáu del índiz d'oxe…
65778 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH 0 ast Encabezáu del índiz de ta…
66004 …_ENTRY CB_RELTOSTYLE 200 ast Posición de tabulador relati~va al indentáu del Estilu de Párrafu …
66082 ….src 0 modaldialog DLG_MULTMRK CMD_FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG 220 ast Marques del índiz 20130618 1…
66248 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO 0 ast Apegar del cartafueyu 20…
66335 …_res.src 0 string STR_ILLEGAL_MOVEMENT 0 ast Hebo un movimientu illegal del cursor. 20130618…
66356 … 0 string STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED 0 ast La cadena '$string$' perpasa del tamañu máximu de $m…
66373 …D_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR 0 ast Nun se pue crear el grupu: el descriptor del oxetu ye inválidu. …
66374 …ID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR 0 ast Nun se pue crear l'índiz: el descriptor del oxetu ye inválidu. …
66375 …LID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR 0 ast Nun se pue crear la clave: el descriptor del oxetu ye inválidu. …
66376 …D_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR 0 ast Nun se pue crear la tabla: el descriptor del oxetu ye inválidu. …
66377 …D_USER_DESCRIPTOR_ERROR 0 ast Nun se pue crear l'usuariu: el descriptor del oxetu ye inválidu. …
66378 …ID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR 0 ast Nun se pue crear la vista: el descriptor del oxetu ye inválidu. …
66392 …hared_res.src 0 string STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH 0 ast La llonxitú del nome de columna ye …
66418 connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_ROWCOUNT 0 ast La execución del
66419 …n_shared_res.src 0 string STR_NO_CLASSNAME_PATH 0 ast el camín d'accesu del remanador de clas a…
66434 …ién un camín de ficheru llocal non válidu. Por favor revisa l'allugamientu del ficheru de la base …
66436 …src 0 string STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG 0 ast Fallu al crear el diálogu del editor de la tabla.…
66475 wizards source\schedule\schedule.src 0 string dlgCalOptionYear 0 ast ~Resume del añu 20130618…
66543 …s.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 6 0 ast Hebo un fallu na execución del asistente. L'asiste…
66548 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 33 0 ast Saliendo del asis…
66551 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 36 0 ast El camín del fich…
66562 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 1 0 ast Campos del ~f…
66570 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 9 0 ast Campos del ~s…
66572 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 13 0 ast Campos del ~…
66595 …d\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 41 0 ast Disposición del formulariu principa…
66596 …d\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 42 0 ast Disposición del subformulariu 20…
66603 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 50 0 ast Nome del ~fo…
66618 …res.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90 0 ast Escueyi los campos del formulariu 20130…
66620 …res.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92 0 ast Escueyi los campos del subformulariu 20…
66622 …string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 94 0 ast Tresna los campos de control del formulariu 20130…
66713 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9 0 ast Campos del
66726 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28 0 ast Campos del
66729 …\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 31 0 ast Apariencia del informe: 2013061…
66731 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 33 0 ast Títulu del
66752 …rd\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 62 0 ast Creación del informe... 20130…
66767 …D_DB_REPORT_WIZARD_START + 78 0 ast ¿Quies siguir dempués cola creación del informe? 2013061…
66808 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 31 0 ast Nome del c~…
66847 …wizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19 0 ast ~Usar datos del usuariu pa remite …
66848 …s.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 20 0 ast ~Nueva dirección del remitente: 20130…
66849 …DIALOG_START + 21 0 ast Usar los marcadores de posición pa la direición del ~destinatariu 20…
66869 … RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 41 0 ast Usa un formatu de carta típicu del país: 20130618 1…
66870 …dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42 0 ast Direición del remitente 201306…
66874 …ard\dbwizres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 46 0 ast Señes del destinatariu 201…
66879 …rc 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 51 0 ast Allugamientu y nome del ficheru: 2013061…
66884 …ring RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 56 0 ast Especificar la información del remitente y el dest…
66901 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 3 0 ast Fax del ~tra…
66908 …\dbwizres.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10 0 ast ~Usar datos del usuariu pal remite …
66924 …s.src 0 string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26 0 ast Allugamientu y nome del ficheru: 2013061…
66928 … string RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 30 0 ast Especificar la información del remitente y el dest…
66936 …DIALOG_START + 38 0 ast Usar los marcadores de posición pa la direición del ~destinatariu 20…
66960 …rd\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +8 0 ast Información del documentu 20130…
66983 …src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +36 0 ast ~Escoyer configuración del Asistente pa páxine…
66987 …tring RID_WEBWIZARDDIALOG_START +40 0 ast Escueyi un diseñu pal sumariu del sitiu web 201306…
66995 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +54 0 ast Nome del ~fi…
67002 …G_START +61 0 ast Incluyir la información siguiente en tolos documentos del sumariu: 2013061…
67010 …ard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +73 0 ast El destín del FTP '%FILENAME' ye …
67013 …rc 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76 0 ast El direutoriu de destín del FTP '%FILENAME' nun…
67019 …c 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +82 0 ast Preparando la xeneración del sumariu... 20130…
67038 …IZARDDIALOG_START +106 0 ast Hebo un fallu al xenerar la(es) páxina(es) del sumariu. 201306…
67040 …D_WEBWIZARDDIALOG_START +108 0 ast Hebo un fallu al atropar información del documentu pa '%FILE…
67050 ….src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +118 0 ast Cargar configuración del Asistente pa páxine…
67066 …bwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +135 0 ast Configuración del Asistente pa Web …
67096 …0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +12 0 ast Nun se pudo resolver el nome del sirvidor 2013061…
67106 …src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 4 0 ast Allugamientu y nome del ficheru: 2013061…
67260 …c 0 string sWelcometextLabel1 0 ast Esti asistente convierte documentos del formatu de %PRODUCT…
67332 …\template.src 0 string SAMPLES 0 ast P'aprovechar la mayor funcionalidá del exemplu, crea un do…
67365 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+15 0 ast Teléfonu del Trabayu…
67376 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+26 0 ast Teléfonu del Trabayu…
67380 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+30 0 ast URL del calendariu …
67429 …er\dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_CHART_ELEMENTS 0 ast Elementos del gráficu 20130618…
67430 …dialogs\Strings.src 0 string STR_PAGE_CHART_LOCATION 0 ast Allugamientu del gráficu 20130618…
67452 …INE_WITH_PARAMETERS 0 ast La llinia del valor mediu con un valor de %AVERAGE_VALUE y una esviac…
67488 chart2 source\controller\dialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_AVERAGE_LINE 0 ast Llinia del v…
67495 …alogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL 0 ast Planu llateral del gráficu 20130618…
67496 …ialogs\Strings.src 0 string STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR 0 ast Planu baxeru del gráficu 20130618…
67513 …logs\Strings.src 0 string STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA 0 ast Editar datos del gráficu 20130618…
67547 …gs.src 0 string STR_TEXT_DIRECTION_SUPER 0 ast Usar les configuraciones del oxetu superior 2…
67600 …earance.src 0 checkbox TP_3D_SCENEAPPEARANCE CB_OBJECTLINES 0 ast Bordes del ~oxetu 20130618 …
67612 … 0 fixedline TP_AXIS_LABEL FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION 248 ast Orientación del testu 20130618 1…
67615 …Label.src 0 fixedline TP_AXIS_LABEL FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW 121 ast Fluxu del testu 20130618 1…
67677 …n.src 0 fixedline TP_LEGEND_POS FL_LEGEND_TEXTORIENT 248 ast Orientación del testu 20130618 1…
67684 …s.src 0 fixedline TP_POLAROPTIONS FL_PLOT_OPTIONS_POLAR 248 ast Opciones del dibuxu 20130618 …
67731 …_TitleRotation.src 0 fixedline TP_ALIGNMENT FL_ALIGN 248 ast Orientación del testu 20130618 1…
67757 …FT_LABEL_TEXTDIR !defined _CHART2_RESOURCE_DATALABEL_HXX 64 ast Direición del te~stu 20130618 …
67995 … string RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF 0 ast Ensin signos de puntuación fuera del marxe al final de l…
67996 …s.src 0 string RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON 0 ast Signos de puntuación fuera del marxe al final de l…
68007 …rc 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO 0 ast Alliñación automática del testu 20130618 1…
68012 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP 0 ast Direición del
68013 …vxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP 0 ast Direición del testu de drecha a e…
68014 …vxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT 0 ast Direición del testu de drecha a e…
68015 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT 0 ast Direición del
68016 …ID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT 0 ast Usar la configuración de direición del oxetu al que ta sub…
68036 …rybox RID_SVXQB_CONTINUE 0 ast ¿Quies siguir comprobando dende l'entamu del documentu? 20130…
68037 …0 querybox RID_SVXQB_BW_CONTINUE 0 ast ¿Quies siguir revisando al final del documentu? 20130…
68051 …nguages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_2 0 ast Asignando espaciu del rexistru 2013061…
68082 …guages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_33 0 ast Instalar catálogu del sistema 20130618…
68097 …s\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_48 0 ast Asoleyando información del productu 2013061…
68129 …ionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_80 0 ast Desaniciando valores del rexistru del sistema 20…
68151 …\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_102 0 ast Desaniciando funciones del productu de la publ…
68153 …ctionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_104 0 ast Desaniciando información del productu de la publ…
68154 ….ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_105 0 ast Desaniciar sirvidores de clases del rexistru 2013061…
68156 …t OOO_ACTIONTEXT_107 0 ast Desaniciando COM+ aplicaciones y componentes del rexistru 2013061…
68158 … 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_109 0 ast Desaniciando sirvidores d'estensión del rexistru 2013061…
68160 …ges\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_111 0 ast Desaniciando fontes del rexistru 2013061…
68162 …Te.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_113 0 ast Desaniciando información MIME del rexistru 2013061…
68164 …Text OOO_ACTIONTEXT_115 0 ast Desaniciando identificadores de programes del rexistru 2013061…
68166 … 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_117 0 ast Desaniciando biblioteques de tribes del rexistru 2013061…
68172 …ionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_123 0 ast Escribiendo valores del rexistru del sistema 20…
68185 …_CONTROL_19 0 ast Especificar una unidá de rede pa la imaxe de sirvidor del productu. 201306…
68186 …e [ProductName] nel allugamientu de rede especificada o Encaboxar pa colar del asistente. 20130…
68204 …es\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_40 0 ast {&MSSansBold8}Información del veceru 20130618 …
68213 …ages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_52 0 ast Escueyi los componentes del programa que quies …
68219 …ages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_58 0 ast Descripción multillinia del elementu escoyíu ag…
68222 …windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_61 0 ast Tamañu del componente 20130…
68223 …TROL_64 0 ast La instalación personalizada permite instalar componentes del programa esbillando…
68229 …gText OOO_CONTROL_70 0 ast L'iconu d'al llau del nome del componente amuesa l'estáu d'instalaci…
68281 …Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_140 0 ast {&MSSansBold8}Mantenimientu del Programa 2013061…
68283 …uages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_143 0 ast Camudar les funciones del programa que van in…
68284 …s\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_144 0 ast Igua fallos d'instalación del programa. Con esta …
68285 …es\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_145 0 ast Desaniciar [ProductName] del equipu. 20130618…
68312 …ol.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_178 0 ast Escoyiste desaniciar el programa del sistema. 2013061…
68313 …ext OOO_CONTROL_179 0 ast Calca Desinstalar pa desaniciar [ProductName] del equipu. Darréu de d…
68321 …s\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_187 0 ast Calaca en Acabar pa colar del asistente. 20130…
68323 …Text OOO_CONTROL_189 0 ast Calca en Restaurar o Siguir dempués pa colar del Asistente d'instala…
68333 … 0 ast L'Asistente instalóse [ProductName] bien. Calca n'Acabar pa colar del asistente. 20130…
68334 …0 ast L'Asistente desinstalóse [ProductName] bien. Calca n'Acabar pa colar del asistente. 20130…
68355 …s\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_223 0 ast Calaca en Acabar pa colar del asistente. 20130…
68357 …Text OOO_CONTROL_225 0 ast Calca en Restaurar o Siguir dempués pa colar del Asistente d'instala…
68363 …i_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_234 0 ast Los componentes del programa escoyíos t…
68364 …i_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_235 0 ast Los componentes del programa escoyíu tá…
68415 …\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_320 0 ast Desaniciar toles versiones del productu vieyes …
68420 …mAc.ulf 0 LngText OOO_CUSTOMACTION_2 0 ast Yá ta instalada esta versión del productu. 201306…
68447 …ext OOO_ERROR_25 0 ast Hebo un fallu al lleer el ficheru: [2]. {{ Fallu del sistema [3].}} Aseg…
68450 …e siguir. Entama una sesión como alministrador o apellida al alministrador del sistema. 2013061…
68456 …f 0 LngText OOO_ERROR_34 0 ast Fallu al lleer el ficheru: [3]. {{ Fallu del sistema [2].}}Mira …
68457 … LngText OOO_ERROR_35 0 ast Fallu al escribir el ficheru: [3]. {{ Fallu del sistema [2].}}Mira …
68469 …\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_47 0 ast Una parte del camín d'accesu a la…
68473 …ges\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_51 0 ast Fallu al obtener la seguridá del ficheru: [3]. GetLa…
68475del ficheru [2]. Seique'l ficheru yá s'anovó per otros medios y esta revisión nun ye quien a modif…
68476 …f 0 LngText OOO_ERROR_54 0 ast Nun se ye a crear la clave [2]. {{ Fallu del sistema [3].}} Mira…
68477 …f 0 LngText OOO_ERROR_55 0 ast Nun se ye a abrir la clave [2]. {{ Fallu del sistema [3].}} Mira…
68478 …R_56 0 ast Nun se ye a desaniciar el valor [2] de la clave [3]. {{Fallu del sistema [4].}} Mira…
68479 …LngText OOO_ERROR_57 0 ast Nun se ye a desaniciar la clave [2]. {{Fallu del sistema [3].}} Mira…
68480 …ERROR_58 0 ast Nun se puede lleer el valor [2] de la clave [3]. {{Fallu del sistema [4].}} Mira…
68481 …ROR_59 0 ast Nun se ye a escribir el valor [2] en la clave [3]. {{Fallu del sistema [4].}} Mira…
68482 … ast Nun se ye a obtener los nomes de los valores pa la clave [2]. {{Fallu del sistema [3].}} Mira…
68483 …st Nun se ye a obtener los nomes de les subclaves de la clave [2]. {{Fallu del sistema [3].}} Mira…
68484 …st Nun se puede lleer la información de seguridá de la clave [2]. {{ Fallu del sistema [3].}} Mira…
68488 …r.ulf 0 LngText OOO_ERROR_66 0 ast L'usuariu [2] entamó una instalación del productu [3]. Esi u…
68489 ….ulf 0 LngText OOO_ERROR_67 0 ast L'usuariu [2] entamó cola instalación del productu [3]. Esi u…
68510 …tauta col departamentu d'asistendia téunica de la to organización. {{Fallu del sistema: [3].}} …
68523 …anguages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_101 0 ast Nun se pudo desaniciar del rexistru'l módulu […
68526 …nguages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_104 0 ast Nun se puede desaniciar del rexistru la fonte […
68530 …lf 0 LngText OOO_ERROR_108 0 ast Nun se puede quitar del rexistru la biblioteca de tribes del f…
68538 …iu [2] ([3]). Mira a ver si tienes privilexos abondos p'arrancar servicios del sistema. 2013061…
68539 …iciu [2] ([3]). Mira a ver si tienes privilexos abondos pa parar servicios del sistema. 2013061…
68540 …[2] ([3]). Mira a ver si tienes privilexos abondos pa desaniciar servicios del sistema. 2013061…
68541 …u [2] ([3]). Mira a ver si tienes privilexos abondos pa instalar servicios del sistema. 2013061…
68542 …ast Nun se puede anovar la variable del entornu [2]. Mira a ver si tienes privilexos abondos pa ca…
68543 … los privilexos que se necesiten p'acabar la instalación pa tolos usuarios del sistema. Entama una…
68544 …lanta la seguridá del ficheru [3]. Fallu : [2]. Mira a ver si tienes los privilexos necesarios pa …
68547 …i_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_125 0 ast Fallu al desaniciar del rexistru l'aplicaci…
68548 …ulf 0 LngText OOO_ERROR_126 0 ast Nun se puede modificar la descripción del serviciu '[2]' ([3]…
68549 …eru del sistema [2] porque ta protexíu por Windows. Quiciabes necesites anovar el sistema operativ…
68550 … de Windows nun puede anovar el ficheru de Windows protexíu [2]. {{Versión del paquete: [3], Versi…
68590 …lf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_6 0 ast {&Tahoma8}&Nun acepto los términos del contratu de llicenc…
68591 …ut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_7 0 ast {&Tahoma8}&Acepto los términos del contratu de llicenc…
68631 …es\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_32 0 ast Esta función va desaniciase del discu duru, pero in…
68632 …es\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_33 0 ast Esta función va desaniciase del discu duru, pero po…
68634 …es\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_35 0 ast Esta función va desaniciase del discu duru, pero po…
68647 …e\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_48 0 ast Tamañu del discu 20130618 1…
68789 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP 0 ast Sa~lir del grupu 20130618 17:…
68877 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulFITTEXT 0 ast Axustar el tamañu del oxetu…
68879 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulFITALLTEXT 0 ast Axustar el tamañu del ox…
68883 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT 0 ast Testu del esquema 20…
68884 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT 0 ast Testos del esquema 2…
69057 …tring STR_UndoDelPageMasterDscr 0 ast Quitar los atributos de la páxina del fondu 20130618 1…
69143 …ring STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT 0 ast Axuste automáticu de l'altor del marcu 20130618 1…
69144 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT 0 ast Altura mínima del ma…
69145 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT 0 ast Altor máximu del mar…
69146 …c 0 string STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH 0 ast Axuste automáticu del anchor del marcu 20130…
69147 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH 0 ast Anchor mínimu del mar…
69148 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH 0 ast Anchor máximu del mar…
69149 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST 0 ast Anchor vertical del test…
69150 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST 0 ast Anchor horizontal del te…
69179 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_LINEWIDTH 0 ast Espesor del trazu 20130618 17:22…
69209 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX 0 ast Desplazamientu del mosaic…
69210 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY 0 ast Desplazamientu del mosaic…
69218 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX 0 ast Posición del mosaicu X en …
69219 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY 0 ast Posición del mosaicu Y en …
69267 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_VERTADJUST 0 ast Anchor vertical del testu …
69272 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_TEXT_HORZADJUST 0 ast Anchor horizontal del testu …
69315 ….src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE 0 ast Allugamientu automáticu del testu d'ángulu 2…
69317 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE 0 ast Definición del ángulu…
69330 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_OBJMOVEPROTECT 0 ast Allugamientu del oxetu protexi…
69331 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_OBJSIZEPROTECT 0 ast Tamañu del oxetu protexíu 2…
69334 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_LAYERID 0 ast ID del nivel 20130618 17:22:18
69438 …ICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK 0 ast Nun se cargó la capa del formulariu darréu d…
69439 …S | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK 0 ast Nun s'escribió la capa del formulariu darréu q…
69440 …S_MASK 0 ast Asocedió un fallu al lleer los controles del formulariu. Nun se cargó la capa del f…
69441 …ASK 0 ast Asocedió un fallu al escribir los controles del formulariu. Nun se guardó la capa del
69443 …STORAGE & ERRCODE_RES_MASK 0 ast Perderánse toles modificaciones del Basic Code del documentu. N…
69501 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 53 0 ast Espaciu del testu 20130618 17…
69507 svx source\items\svxitems.src 0 itemlist RID_ATTR_NAMES 59 0 ast Alliniación vertical del testu …
69571 svx source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR 0 ast Fondu del caráuter 20130…
69578 …rls.src 0 string RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK 0 ast Robla Dixital: La robla del documentu ta bien. …
69579 …string RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY 0 ast Robla Dixital: La robla del documentu ta bien, …
69580 …STR_XMLSEC_SIG_NOT_OK 0 ast Robla Dixital: La robla del documentu nun coincide col conteníu del
69582 …G 0 ast Robla Dixital: La robla del documentu y el certificáu son correutos, pero nun tán robla…
69643 ….src 0 metricfield RID_SVXDLG_CONTOUR MTF_TOLERANCE 28 ast % Tolerancia del color 20130618 17:…
69692 …0 string RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_HEADERBAR 0 ast Nome\tEstáu del documentu 201306…
69701 …_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER STR_RECOVERY_REPORT 0 ast Creóse un informe del fallu p'ayudar a id…
69711 …r Informe'. Non s'unviará dengún datu si calques 'Nun Unviar'.\n\nIntimidá del cliente\nLa informa…
69725 …xedline RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS FL_ERROPT_PROXY 0 ast Configuración del proxy 20130618 1…
69726 …D_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS BTN_ERROPT_SYSTEM 0 ast Usar la configuración del ~sistema 2013061…
69731 …exer la rede.\nSi esti ye'l to casu, has de conseñar les señes y el puertu del sirvidor. 201306…
69755 …src 0 itemlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS 1 0 ast Configuración del berbesu 20130618…
69764 …temlist RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS 1 0 ast Configuración del borde 20130618 1…
69856 svx source\dialog\optgrid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_SNAP_FRAME 106 ast Al ~marcu del ox…
69857 …rid.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_GRID CBX_SNAP_POINTS 106 ast A los puntos del oxe~tu 20130618 …
70064 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS 0 ast Elementos del tema …
70065 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME 0 ast Nome del tema 2013…
70142 …0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_FRM_RIGHT 0 ast Berbesu drechu del párrafu 20130618…
70143 …ng RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_MIR_REL_FRM_RIGHT 0 ast Berbesu esterior del párrafu 20130618…
70155 …c 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_FRM_TOP 0 ast Berbesu cimeru del párrafu 20130618…
70156 … string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_FRM_BOTTOM 0 ast Berbesu baxeru del párrafu 20130618…
70159 ….src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FLY_REL_PG_LEFT 0 ast Berbesu del marcu esquierdu …
70160 …rc 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT 0 ast Borde del marcu interior 2…
70161 …src 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FLY_REL_PG_RIGHT 0 ast Berbesu del marcu drechu 201…
70162 …c 0 string RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT 0 ast Borde del marcu esterior 2…
70435 svx source\tbxctrls\tbcontrl.src 0 string RID_SVXSTR_FRAME_COLOR 0 ast Color del berbesu 2013…
70546 …MODIFIES_DOCUMENT 168 ast Los anovamientos na data del modelu camuden l'estáu de modificación de…
70618 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_PROPERTIES_FORM 0 ast Propiedaes del formulariu …
70636 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_GROUPBOX 0 ast Elementu del marcu 20130618 17:2…
70644 …g.src 0 string RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE 0 ast Camudar un elementu del contenedor. 2013…
70679 svx source\form\fmstring.src 0 querybox RID_QRY_SAVEMODIFIED 0 ast El conteníu del formulariu ac…
70732 …ccessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR 0 ast Color del material-3D 2013…
70764 …ty.src 0 string RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME 0 ast Elementu de control del contornu 2013061…
70776 …ring RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_DOCINFO 0 ast $(ERR) al amosar la información del documentu $(ARG1) …
70778 …ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS 0 ast $(ERR) al copiar o mover el conteníu del documentu 201306…
70784 …g RID_ERRCTX ERRCTX_SFX_LOADBASIC 0 ast $(ERR) al cargar el códigu BASIC del documentu $(ARG1) …
70814 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION 0 ast Violación del accesu…
70824 …src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_WRONGVERSION 0 ast Versión incorreuta del ficheru. 2013061…
70825 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_WRONGFORMAT 0 ast Formatu incorreutu del
70826 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_INVALIDCHAR 0 ast El nome del ficheru co…
70837 … la información del documentu dende'l ficheru\nporque se desconoz el formatu de la información del
70843 …ing RID_ERRHDL ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE 0 ast Nun pudo resolvese'l nome del sirvidor $(ARG1). …
70845 … 0 ast Hebo un fallu al lleer datos dende Internet.\nEl mensaxe de fallu del sirvidor foi: $(ARG…
70846 … ast Hebo un fallu al tresferir datos dende Internet.\nEl mensaxe de fallu del sirvidor foi: $(ARG…
70854 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT 0 ast El formatu del enl…
70866 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NAMETOOLONG 0 ast El nome del ficheru ye…
70875 … 0 ast Nun pudo guardase'l ficheru $(FILENAME). Verifica la configuración del sistema. Pues atopa…
70880del documentu robláu dixitalmente y/o les macros nun concasen cola robla del documentu actual.\n\n…
70881 …s.\n\nEsto pue ser resultáu d'una manipulación del documentu.\n\nEncamiéntase nun confiar nel cont…
70892 svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME 0 ast ¡El nome del tema nun …
70985 …d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_NORMALS_OBJ 54 ast - Específicu del oxetu 20130618 17:…
71024 …d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_OBJECT_X 0 ast - Específicu del oxetu 20130618 17:…
71028 …d.src 0 imagebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_TEX_OBJECT_Y 0 ast - Específicu del oxetu 20130618 17:…
71041 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_MAT_COLOR 0 ast ~Color del oxetu …
71058 … 0 string STR_COLOR_LIGHT_PRE 0 ast Vista preliminar de la illuminación del color 20130618 1…
71062 svx source\engine3d\string3d.src 0 string RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH 0 ast Profundidá del oxetu 2…
71082 …_dialogs.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 7 0 ast Nome del sitiu 20130618 1…
71111 …rydialog.src 0 stringlist DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY 7 0 ast Nome del sitiu 20130618 1…
71133 …ID_PROPERTY_PANEL_GRAPHIC_MTR_BRIGHT 0 ast - Especificar la illuminación del gráficu. 20130618 …
71135 … - Especificar el grau de diferencia ente les partes mas clares y escures del gráficu. 20130618 …
71137 …_PROPERTY_PANEL_GRAPHIC_LB_COLORMODE 0 ast - Seleicionar el mou de color del gráficu. 20130618 …
71159 …A_PANEL STR_HELP_GRADIENT 0 ast Especificar la variación de tresparencia del dilíu. 20130618 …
71162 … ast - Especificar el porcentaxe de movimientu horizontal desde el centro del estilu de solombra …
71164 … 0 ast - Especificar el porcentaxe de movimientu vertical dende'l centru del estilu de solombra …
71168 …_TRGR_SVALUE 0 ast - Escriba un valor de tresparencia pal puntu d'aniciu del dilíu, onde 0% ye t…
71170 …MTR_TRGR_EVALUE 0 ast - Escriba un valor de tresparencia pal puntu final del dilíu, onde 0% ye t…
71172 …DER HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_BORDER 0 ast - Especificar el valor del berbesu d'una tresp…
71184 …BI_BACK_COLOR HID_PPROPERTYPANEL_PARA_TBI_BACK_COLOR 0 ast Color de fondu del párrafu 20130618…
71188 …NEL MF_ABOVE_PARASPACING HID_POPUP_PS_ED_SBINDE_TOPDIST 0 ast - Espaciáu del párrafu superior 2…
71343 …rc 0 string RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR 0 ast Barra de llingüetes del grupu de paneles …
71353 …e y los datos, que yá nun son necesarios, desaniciaránse.\nNel últimu pasu del asistente pue escoy…
71393 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_CURRENT_FILESIZE 0 ast Tamañu actual del fiche…
71394 sdext source\minimizer\minimizer.src 0 string STR_ESTIMATED_FILESIZE 0 ast Tamañu estimáu del fi…
71401 … de presentaciones anovó correutamente la presentación '%TITLE'. El tamañu del ficheru camudó de %…
71402 … de presentaciones anovó correutamente la presentación '%TITLE'. El tamañu del ficheru camudó de %…
71403 … de presentaciones anovó correutamente la presentación '%TITLE'. El tamañu del ficheru camudó a %N…
71404 … de presentaciones anovó correutamente la presentación '%TITLE'. El tamañu del ficheru camudó a un…
71417 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_FIELD_NAME 0 ast Nome del campu 201…
71418 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME 0 ast Nome del Campu…
71421 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_FIELD_LENGTH 0 ast Llargor del campu …
71426 dbaccess source\ui\tabledesign\table.src 0 string STR_TAB_PROPERTIES 0 ast Propiedaes del Campu …
71451 …a los campos decimales va ser el llargor másimu del númbero inxertáu; pa campos binarios, el llarg…
71455 …datos va asignáse-y automáticamente un valor propiu (que sal del incrementu proveniente del rexist…
71554 …g RID_STR_REPORT_HELP_TEXT 0 ast Crea un informe especificando la fonte del rexistru, controles…
71562 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD 0 ast Abre la vista del a…
71571 …m RID_MENU_APP_PREVIEW SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW 0 ast Información del documentu 201306…
71575 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_FRM_LABEL 0 ast Nome del f~ormulariu 20130618 17:…
71576 dbaccess source\ui\app\app.src 0 string STR_RPT_LABEL 0 ast Nome del ~informe 20130618 17:22:…
71579 … documentu comu enantes, sicasí, afalámoste a migrar les macros. La opción del menú "Ferramientes …
71660 …COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER 0 ast Nun puede coneutase al alministrador del controlador SDBC (#…
71713 dbaccess source\ui\querydesign\query.src 0 errorbox ERR_QRY_AMB_FIELD 0 ast El nome del campu nu…
71762 …sStat.src 0 string STR_ADABAS_HELP_SYSDEVSPACE 0 ast Contién les tables del sistema 20130618…
71768 …mosar denguna información porque nun esiste'l drechu d'accesu a les tables del sistema que se nece…
71783 …_Y) CB_SQL92CHECK HID_DSADMIN_SQL92CHECK 0 ast Emplegar les restricciones del nome SQL92 20130…
71787 …NOREDRIVER_PRIV HID_DSADMIN_IGNOREDRIVER_PRIV 0 ast Inorar los privilexos del controlador de la b…
71794 …_Y) CB_IGNORECURRENCY HID_DSADMIN_IGNORECURRENCY 0 ast Inorar información del campu de moneda …
71798 …TYPE HID_DSADMIN_RESPECTRESULTSETTYPE 0 ast Respetar el tipu del conxuntu de resultaos del contro…
71814 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_CALC_PATH_OR_FILE 0 ast Camín del documentu…
71822 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_HOSTNAME 0 ast Nome del ~host 20130618 1…
71823 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_MOZILLA_PROFILE_NAME 0 ast Nome del perfil …
71824 dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME 0 ast Nome del per…
71827 …rc 0 fixedtext DLG_COLLECTION_VIEW FT_EXPLORERFILE_FILENAME 50 ast ~Nome del ficheru: 2013061…
71872 …GENERAL STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB 0 ast Nun se foi a cargar la biblioteca del programa #lib#, a l…
71877 …xistros desaniciaos y, poro, inactivos, nun se pueden desaniciar rexistros del orixe de datos. …
71883 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_ADABAS FT_CACHE_SIZE 0 ast Tamañu del ~búffer…
71902 dbaccess source\ui\dlg\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_USERDRIVER FT_HOSTNAME 0 ast Nome del ~güéspe…
71904 …\dbadmin.src 0 fixedtext PAGE_USERDRIVER FT_OPTIONS 0 ast Configuración ~del controlador 2013…
71927 …ASE_WIZARD STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION 0 ast Configurar autenticación del usuariu 20130618…
71933 …r con una base datos MySQL usando ODBC o JDBC.\nContauta col alministrador del sistema si nun tas …
71952 … JDBC instalada y rexistrada con %PRODUCTNAME.\nContauta col alministrador del sistema si nun tas …
71965 … necesaria pa coneutar con un directoriu LDAP.\nContauta col alministrador del sistema si nun tas …
71971 …'URL del orixe de datos ADO col que quies coneutar.\nCalaca en 'Examinar' pa configurar los paráme…
71973 …e de datos ODBC yá rexistrada en %PRODUCTNAME.\nContauta col alministrador del sistema si nun tas …
71975 … necesaria pa coneutar con un directoriu JDBC.\nContauta col alministrador del sistema si nun tas …
71979 …controlador JDBC y rexistrase con %PRODUCTNAME.\nConsulta al alministrador del sistema si tienes d…
71982 …PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET STR_SPREADSHEETPATH 0 ast All~ugamientu y nome del ficheru 20130618…
72008 dbaccess source\ui\dlg\dlgsave.src 0 string DLG_SAVE_AS STR_VW_LABEL 50 ast Nome del ~mou tabla …
72030 …dexdialog.src 0 fixedline DLG_INDEXDESIGN FL_INDEXDETAILS 0 ast Detalles del índiz 20130618 1…
72031 …ialog.src 0 fixedtext DLG_INDEXDESIGN FT_DESC_LABEL 50 ast Identificador del índiz: 20130618 …
72055 dbaccess source\ui\dlg\queryfilter.src 0 fixedtext DLG_FILTERCRIT FT_WHEREFIELD 60 ast Nome del c…
72171 … string RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8 0 ast El valor de les columnes nun ye del tipu Sequence<sal_I…
72196 …src 0 string RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED 0 ast L'oxetu yá ye parte del contenedor con otru…
72212 dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE 0 ast Estáu del
72231 …DBDOC_AS FT_START_MIGRATION 0 ast Calque "Siguiente" p'atroxar una copia del so documentu, y pa …
72259 …ia de seguridá, necesites escoyer un allugamientu distintu al allugamientu del documentu 201306…
72267 …abasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_DOMAIN_USR 64 ast ~Dominiu del usuariu 20130618…
72282 …\AdabasNewDb.src 0 fixedtext DLG_ADABAS_NEWDB FT_CACHE_SIZE 64 ast Datos del tamañu de ~buffer (…
72287 …src 0 string STR_ADABAS_NO_SYSTEM_TABLES 0 ast Hebo un fallu nes tables del sistema cuando taba…
72293 dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_FILE_OR_DIR_UNKNOWN 0 ast El nome del fi…
72317 …ateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_GENERAL FI_VALIDDATE 0 ast Validu del %SDATE% al %EDATE% …
72325 …ateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_ISSUER_ID 0 ast ID únicu del emisor 20130618 …
72329 …teviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SUBJECT_ID 0 ast ID únicu del asuntu 20130618 …
72340 …text RID_XMLSECDLG_DIGSIG FT_HINT_DOC 222 ast Los que roblen el conteníu del documentu son: 2…
72341 …dtext RID_XMLSECDLG_DIGSIG FT_HINT_BASIC 222 ast Los que roblen la macro del documentu son: 2…
72348 …SECDLG_DIGSIG FI_STATE_OLDSIGNATURE 222 ast Nun tán roblaes toles partes del documentu 201306…
72356 … ast Amestando o desaniciando una robla de macro, desaniciará toles robles del documentu.\nDaveres…
72388 …c 0 fixedtext DLG_SVT_EXPLORERFILE FT_EXPLORERFILE_FILENAME 50 ast ~Nome del ficheru: 2013061…
72392 ….src 0 checkbox DLG_SVT_EXPLORERFILE CB_AUTO_EXTENSION 160 ast Estensión del nome de ficheru ~au…
72402 …lg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_PREVIEW 50 ast Vista preliminar del ficheru 20130618…
72412 …lePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION 0 ast Estensión del nome de ficheru ~au…