Lines Matching refs:pe
100 …UALLY 0 ro Porniți aplicația de instalare pentru a repara instalarea de pe CD sau din dosarul c…
108 …tinua trebuie să vă asigurați că utilizatorul „$u” va închide %PRODUCTNAME pe gazda „$h”.\n\nSigur…
114 …lui de %PRODUCTNAME nu poate fi finalizată din cauza spațiului insuficient pe disc. Vă rugăm să el…
123 …zard.src 0 string STR_WELCOME_MIGRATION 0 ro Acest asistent vă va ghida pe parcursul acordului …
124 …rc 0 string STR_WELCOME_WITHOUT_LICENSE 0 ro Acest asistent vă va ghida pe parcursul înregistră…
130 …c 0 fixedtext TP_WELCOME FT_WELCOME_BODY 0 ro Acest asistent vă va ghida pe parcursul înregistră…
157 …_versionboxes.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS 0 ro Sunteți pe cale să instalați ve…
158 …c 0 string RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES 0 ro Sunteți pe cale de a instala ve…
159 …versionboxes.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL 0 ro Sunteți pe cale să instalați ve…
160 … 0 string RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES 0 ro Sunteți pe cale să instalați ve…
161 …rsionboxes.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER 0 ro Sunteți pe cale să instalați ve…
162 … string RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES 0 ro Sunteți pe cale să instalați ve…
223 …i_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION 0 ro Sunteți pe cale de a instala ex…
224 …ui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION 0 ro Sunteți pe cale să ștergeți ext…
228 …ring RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM 0 ro Extensia „%Name” nu funcționează pe acest calculator. …
238 …pushbutton RID_DLG_UPDATE_REQUIRED RID_EM_BTN_CLOSE 0 ro Dezactivează-le pe toate 20110201 21…
356 …i noua de %PRODUCTNAME. Ar putea conține elemente nesuportate de versiunea pe care o rulați.\n\nAp…
364 …rală greșită. %PRODUCTNAME nu a putut accesa informațiile de autentificare pe web protejate de par…
368 …ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_ABORT & ERRCODE_RES_MASK) 0 ro Operația executată pe $(ARG1) a fost oprit…
372 …RHDL (ERRCODE_UUI_IO_MODULESIZEEXCEEDED & ERRCODE_RES_MASK) 0 ro Sunteți pe cale să salvați sau …
376 …ANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK) 0 ro Nu se poate efectua operația de căutare pe $(ARG1). 20110201…
377 …_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK) 0 ro Nu poate fi efectuată operația „tell” pe $(ARG1). 20110201…
387 …RRHDL (ERRCODE_UUI_IO_INVALIDPARAMETER & ERRCODE_RES_MASK) 0 ro Operația pe $(ARG1) a fost încep…
394 …CODE_UUI_IO_NOTSUPPORTED & ERRCODE_RES_MASK) 0 ro Operația pe $(ARG1) nu este suportată pe acest…
397 …L (ERRCODE_UUI_IO_OUTOFSPACE & ERRCODE_RES_MASK) 0 ro Nu mai este spațiu pe discul $(ARG1) 20…
398 …RRHDL (ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES & ERRCODE_RES_MASK) 0 ro Operația pe $(ARG1) nu poate fi …
399 …UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY & ERRCODE_RES_MASK) 0 ro Operația pe $(ARG1) nu poate fi …
400 …RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_PENDING & ERRCODE_RES_MASK) 0 ro Operația pe $(ARG1) nu poate con…
427 …ei, dar certificatul a expirat la $(ARG2).\n\nVerificați că data și ora de pe calculatorul dumneav…
459 …G 0 ro Documentul „$(ARG1)” este blocat de dumneavoastră pentru editare pe un alt sistem de la …
460 …1)” este blocat de dumneavoastră pentru editare pe un alt sistem de la $(ARG2)\n\nÎnchideți docume…
461 … 0 ro Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola pentru „%2” pe %1 de aici. 20110…
523 …0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE5 0 ro Puteți alege componentele pe care doriți să le in…
533 …ING_PROLOGUE2 0 ro Asistentul de instalare va instala $PRODUCT_FULLNAME pe calculatorul dumneav…
539 …ED2 0 ro Asistentul de instalare a instalat cu succes $PRODUCT_FULLNAME pe calculatorul dumneav…
540 …o Asistentul de instalare a fost abandonat. $PRODUCT_NAME nu este instalat pe calculatorul dumneav…
541 …a urmare, asistentul de instalare nu poate instala cu succes $PRODUCT_NAME pe calculatorul dumneav…
544 …sistentul de dezinstalat $PRODUCT_FULLNAME va elimina $PRODUCT_FULLNAME de pe calculatorul dumneav…
550 …E4 0 ro Elimină complet $PRODUCT_FULLNAME și toate componentele sale de pe sistemul dumneavoast…
551 …NG_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE5 0 ro Veți alege dumneavoastră componentele pe care doriți să le el…
553 … 0 ro Componentele marcate cu un X vor fi eliminate. Marcați componentele pe care doriți să le el…
560 … 0 ro Asistentul de dezinstalare a eliminat cu succes $PRODUCT_FULLNAME de pe calculatorul dumneav…
561 …PLETED2_PARTIAL 0 ro Asistentul de dezinstalare a eliminat cu succes de pe calculatorul dumneav…
562 …t asistentul de dezinstalare înainte de a elimina complet $PRODUCT_NAME de pe calculatorul dumneav…
563 …zinstalare nu a putut elimina cu succes $PRODUCT_NAME de pe calculatorul dumneavoastră. Clic pe „D…
565 …_INSTALLED_FOUND 0 ro S-a găsit o versiune mai veche de ${PRODUCT_NAME} pe acest sistem în: …
567 …ION_INSTALLED_FOUND 0 ro S-a găsit o versiune mai nouă de $PRODUCT_NAME pe sistemul dumneavoast…
574 …etupstrings.ulf 0 LngText STRING_DISCSPACE_REQUIRED 0 ro Spațiu necesar pe disc 20110201 21:…
575 …strings.ulf 0 LngText STRING_DISCSPACE_AVAILABLE 0 ro Spațiu disponibil pe disc 20110201 21:…
594 …următoarele opțiuni. Această alegere va determina cantitatea de informație pe care va trebui să o …
597 …talate conform opțiunilor dumneavoastră anterioare. <p>Dacă opțiunile sunt pe placul dumneavoastră…
598 …ntele listate sunt gata pentru a fi dezinstalate pe baza opțiunilor dumneavoastră. <p>Dacă selecți…
601 …e componentele instalate.<p>Parțială: Această opțiune elimină componentele pe care le alegeți din …
677 …ura noua sursă de date, sunt necesare informații suplimentare. \n\nApăsați pe butonul următor pent…
679 …\nÎnainte de a continua, vă rugăm să verificați configurările făcute, sau (pe pagina precedentă) a…
680 …t RID_PAGE_TABLESELECTION_AB FL_TOOMUCHTABLES 0 ro Sursa externă de date pe care ați ales-o conț…
681 …n câmp numit „email”, „E-mail”, „EM” sau un cu totul alt nume.\n\nApăsați pe butonul de dedesubt …
746 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS 0 ro Acțiune pe o în…
749 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_VSCROLL 0 ro Bară de defilare pe vertic…
755 …\formres.src 0 string RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR 0 ro Derulare cu rotița de pe maus 20110201 21:…
1215 …păsați „Descarcă...” pentru a descărca manual %PRODUCTNAME %NEXTVERSION de pe saitul web. 20110…
1241 …UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED 0 ro Descărcarea actualizării este pusă pe pauză 20110201 21…
1255 …m să citiți aceste fișiere cu atenție. Puteți găsi informații detaliate și pe saitul Sun\n\nhttp:/…
1529 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string STR_FILE_NOT_FOUND 0 ro Fișierul "%1" de pe calea "%2" nu…
1799 sw source\ui\docvw\access.src 0 string STR_ACCESS_TABLE_DESC 0 ro $(ARG1) pe pagina $(ARG2) …
1972 …_MM_SERVERAUTHENTICATION HID_MM_SERVERAUTHENTICATION 0 ro Autentificarea pe server 20110201 2…
2030 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTTABLE_PAGE CB_REPEAT_HEADER 0 ro Re~petă pe fieca…
2076 …e ale șablonului implicit?\nAceasta va afecta toate documentele noi bazate pe șablonul implicit. …
2087 …PATIBILITY_PAGE STR_EXPAND_WORDSPACE 0 ro Extinde spațiul dintre cuvinte pe rândurile cu întreru…
2195 …GE_DB FT_DESC 0 ro Folosiți acest dialog pentru a înlocui bazele de date pe care le accesați în …
2509 …ro Pagina curentă nu a putut fi numerotată. Numerele pare pot fi utilizate pe paginile din stânga,…
2546 …rc 0 querybox DLG_THESAURUS 0 ro Acest cuvânt apare în lista cuvintelor pe care doriți să le ev…
2692 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINESPERPAGE 0 ro Rânduri pe pagină …
2694 sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARSPERLINE 0 ro Caractere pe rând …
2901 …src 0 fixedtext DLG_MM_DOCSELECT_PAGE FT_HOWTO 0 ro Selectați documentul pe care se va baza core…
2968 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_PRINTMONITOR FT_PRINTING 0 ro se tipărește pe 20110…
3008 …PAGE FI_ADDRESSLIST 0 ro Selectați lista de adrese care conține adresele pe care doriți să le fo…
3076 …ți ultima versiune Java Mail. Puteți găsi alte informații despre Java Mail pe internet la „http://…
3078 …documentului combinat. Pentru o avanpremieră a altui document, faceți clic pe una dintre săgeți. …
3086 …pe „Editare document...” va reduce temporar asistentul la o fereastră mică astfel încât să puteți …
3150 …lic pe „%1” va reduce asistentul la o fereastră mică astfel încât puteți edita documentul dorit. D…
3171 …lt de un tabel. Vă rugăm să selectați tabelul care conține lista de adrese pe care doriți să o fol…
3210 sw source\ui\envelp\labfmt.src 0 fixedtext TP_LAB_FMT TXT_VDIST 0 ro Pas pe ~verticală 2011020…
3475 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_VERT_MIRROR 0 ro Aranjează pe verticală 20110201…
3476 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_HORI_MIRROR 0 ro Aranjează pe orizontală 2011020…
3477 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_BOTH_MIRROR 0 ro Aranjează pe orizontală și vertica…
3478 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_MIRROR_TOGGLE 0 ro + oglindire orizontală pe pagini…
3485 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_SURROUND_IDEAL 0 ro Plasare optimă pe rânduri 20…
3667 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_OBJECT_SELECT 0 ro Clic pe obiect 20110201 21…
3670 sw source\ui\utlui\utlui.src 0 string STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT 0 ro Maus pe obiect 20110201…
3953 sw source\ui\frmdlg\frmpage.src 0 checkbox TP_FRM_STD CB_MIRROR 0 ro ~Oglindire pe pagini pare …
4467 …uerybox IDS_ASK_DIRTY_AND_DISKCHANGE_SAVE 0 ro Fișierul a fost schimbat pe mediul de date\nși î…
4468 basic source\app\basic.src 0 querybox IDS_ASK_DISKCHANGE_SAVE 0 ro Fișierul a fost schimbat pe m…
4469 basic source\app\basic.src 0 querybox IDS_ASKRELOAD 0 ro Fișierul a fost schimbat pe mediul de d…
4470 basic source\app\basic.src 0 querybox IDS_ASKDIRTYRELOAD 0 ro Fișierul a fost schimbat pe mediul…
4517 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_EDIT RID_EDITPASTE 0 ro Li~pește 20110201 21:28:21
4528 basic source\app\basic.src 0 menuitem RID_RUN RID_RUNBREAK 0 ro Întreru~pe 20110201 21:28:21
4755 …ext RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER FT_HINT_SELECT 0 ro Selectați certificatul pe care doriți să-l fol…
5033 …log.src 0 radiobutton RID_PDF_TAB_OPNFTR RB_MAGNF_WIDTH 0 ro ~Potrivește pe lățime 20110201 2…
5130 … să fie. Există deja un șablon cu același nume în „$(FOUND)”. Se va folosi pe viitor acest șablon …
5153 sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH 0 ro Adaugă acest director pe lista…
5171 …E 0 ro Șablonul „$(ARG1)” pe care se bazează acest document a fost modificat. Doriți să actuali…
5246 sfx2 source\view\view.src 0 fixedtext DLG_PRINTMONITOR FT_PRINTING 0 ro se tipărește pe 201102…
5251 …_NO_WEBBROWSER_FOUND 0 ro %PRODUCTNAME nu a putut găsi un navigator web pe sistemul dumneavoast…
5266 …_NO_WEBBROWSER_FOUND 0 ro %PRODUCTNAME nu a putut găsi un navigator web pe sistemul dumneavoast…
5437 …ste inclus în ediția dumneavoastră.\nPuteți găsi informații despre comenzi pe pagina noastră de st…
5652 sfx2 source\menu\menu.src 0 menuitem MN_CLIPBOARDFUNCS SID_PASTE SID_PASTE 0 ro Li~pește 201102…
5797 …src 0 checkbox RID_PAGENUMBERS CB_SHOWNUMBERONFIRSTPAGE 0 ro Arată număr pe prima pagină 2011…
5922 … 0 ro Alegeți dintr-o selecție de mostre de tabele personale și de afaceri pe care le puteți perso…
5961 …ox ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY 0 ro Textul introdus nu este un element de pe listă. 20110201 2…
6064 …gn\query.src 0 string STR_ERROR_PARSING_STATEMENT 0 ro $object$ e bazat pe o comandă SQL ce nu …
6093 …COLUMN_TYPE 0 ro Tip nesuportat de coloană sursă ($type$) la coloana de pe poziția $pos$. 20…
6190 …ng STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA 0 ro Alegeți opțiunea „Adaugă date” de pe prima pagină pentru …
6225 …ng STR_NO_ADABASE_DATASOURCES 0 ro Nu s-au găsit surse de date Adabas D pe sistemul dumneavoast…
6254 …O_Y,AUTOPAGE_X) FT_AUTOEXTENSIONHEADER 0 ro Specificați tipul fișierelor pe care doriți să le ac…
6337 …R_MSACCESS_HELPTEXT 0 ro Vă rugăm să selectați fișierul Microsoft Access pe care doriți să-l acc…
6353 …onectarea la o bază de date Oracle. Rețineți că trebuie să aveți instalată pe sistemul dumneavoast…
6437 …ide un raport aveți nevoie de extensia Sun™ Report Builder.\n\nFaceți clic pe „Descarcă...” pentru…
6466 …istent cu o bază de date sau pentru a vă conecta la o bază de date stocată pe un server. 201102…
6475 …le pagini, puteți face setări detaliate asupra conexiunii.\n\nNoile setări pe care le faceți vor s…
6479 …PPORTED_DATASOURCE_TYPE 0 ro Acest tip de sursă de date nu este suportat pe această platformă.\n…
6543 …0 string STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE 0 ro Numele sursei de date ODBC de pe sistemul dumneavoast…
6648 …eta numele implicit pentru bazele de date. Nu există permisiune de scriere pe disc. 20110201 21…
6695 …IG_WRITE_ACCESS 0 ro Nu aveți acces la scriere la datele de configurare pe care se bazează obie…
6720 …ED 0 ro Se poate insera un rând nou doar după ce ResultSet a fost mutat pe noul rând. 201102…
6975 …oxitem RID_TOOLBOXWINDOW.2 RID_XORTHOY HID_SMA_XORTHOY 0 ro Este ortogonal pe 20110201 21:28:21
7120 …toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.9 RID_DOTSVERT HID_SMA_DOTSVERT 0 ro Puncte pe verticală 2011020…
7482 …unteți sigur că doriți să ștergeți nivelul "$"?\nNotă : Toate obiectele de pe acest nivel vor fi ș…
7503 …O_DELETE_WARNING CB_UNDO_DELETE_DISABLE 0 ro ~Nu arăta acest avertisment pe viitor 20110201 2…
7506 …PRINTFORMAT_FAILURE 0 ro Formatul documentului nu a putut fi configurat pe imprimanta specifica…
7577 …ng STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE 0 ro Această acțiune nu poate fi rulată pe viu. 20110201 21:…
7826 …_CONVERT_TO_4BIT_COLORS SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS 0 ro Paletă de ~culori pe 4 biți 20110201 2…
7827 …S SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS 0 ro ~Tonuri de gri pe 8 biți 20110201 2…
7828 …_CONVERT_TO_8BIT_COLORS SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS 0 ro Paletă de cul~ori pe 8 biți 20110201 2…
7829 …ERT_TO_24BIT SID_CONVERT_TO_24BIT SID_CONVERT_TO_24BIT 0 ro ~Culori reale pe 24 de biți 201102…
7909 …imation.src 0 menuitem RID_EFFECT_CONTEXTMENU CM_WITH_PREVIOUS 0 ro Înce~pe cu anteriorul 201…
7970 …PTEXT 0 ro Selectați întâi elementul diapozitivului și apoi faceți clic pe „Adaugă...” pentru a…
8248 …g.src 0 checkbox RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER CB_NOTONTITLE 0 ro Nu arăta pe primul diapozitiv …
8252 …rc 0 string RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER STR_INCLUDE_ON_PAGE 0 ro Include pe pagină 20110201 2…
8376 …START_PRESENTATION CBX_CHANGE_PAGE 0 ro ~Schimbă diapozitivele prin clic pe fundal 20110201 2…
8492 …utonul „Trimite” din următorul dialog. Înainte de asta puteți să descrieți pe scurt cum a apărut e…
8500 …mai jos un titlu pentru raportul dumneavoastră sau puteți descrie acțiunea pe care ați încercat să…
8784 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 7 0 ro Modificat pe 20110201 …
8786 svtools source\contnr\templwin.src 0 itemlist STRARY_SVT_DOCINFO 9 0 ro Tipărit pe 20110201 21…
9165 …0 string RID_ERRHDL ERRCODE_INET_READ 0 ro Eroare de citire a datelor de pe Internet.\nMesajul d…
9210 …ol.src 0 string STR_SVT_FONTMAP_BOTH 0 ro Același font va fi folosit și pe ecran, și la imprima…
9211 …VT_FONTMAP_PRINTERONLY 0 ro Acesta este un font de imprimantă. Aspectul pe ecran poate să fie d…
9212 …R_SVT_FONTMAP_SCREENONLY 0 ro Acesta este un font de ecran. Imaginea de pe imprimantă poate să …
9233 …INDEXENTRY_PHONETIC_FS 0 ro Fonetic (alfanumeric mai întâi, apoi grupat pe silabe) 20110201 …
9234 …INDEXENTRY_PHONETIC_FC 0 ro Fonetic (alfanumeric mai întâi, apoi grupat pe consoane) 2011020…
9235 …R_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS 0 ro Fonetic (alfanumeric la final, grupat pe silabe) 20110201 …
9236 …R_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC 0 ro Fonetic (alfanumeric la final, grupat pe consoane) 2011020…
9450 basctl source\dlged\managelang.src 0 querybox RID_QRYBOX_LANGUAGE 0 ro Sunteți pe cale de a șter…
9584 …ANTED 0 ro Privilegiul nu a fost acordat: se pot acorda doar privilegii pe tabel. 20110201 2…
9585 …OKED 0 ro Privilegiul nu a fost revocat: se pot revoca numai privilegii pe tabel. 20110201 2…
9665 …ierul bază de date „$filename$”. Vă rugăm să verificați spațiul disponibil pe disc. 20110201 21…
9718 …ebox TP_ALIGNMENT BTN_TXTSTACKED HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED 0 ro Stivui~re pe verticală 2011020…
9971 …_LABEL PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED 0 ro Stivui~re pe verticală 2011020…
10144 …f 0 LngText OOO_CONTROL_52 0 ro Selectați funcționalitățile programului pe care le doriți insta…
10145 …windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_53 0 ro Apăsați pe o iconiță din lista …
10150 …ndows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_58 0 ro Descriere pe mai multe linii a el…
10158 … 0 ro Iconița de lângă funcționalitate indică starea instalării. Apăsați pe iconiță pentru a afi…
10161 …OOO_CONTROL_73 0 ro Va avea anumite funcționalități secundare instalate pe discul local (doar d…
10173 …windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_96 0 ro Spațiul pe disc necesar pentru …
10174 …inați fișiere din volumele evidențiate, să instalați mai puține componente pe unitățile locale sau…
10190 …t OOO_CONTROL_127 0 ro Asistentul de instalare va instala [ProductName] pe calculatorul dumneav…
10203 …f 0 LngText OOO_CONTROL_153 0 ro Spațiul pe disc necesar pentru instalare depășește spațiul dis…
10204 …inați fișiere din volumele evidențiate, să instalați mai puține componente pe unitățile locale sau…
10209 …2 0 ro Asistentul de instalare va instala corecția pentru [ProductName] pe calculatorul dumneav…
10224 …0 LngText OOO_CONTROL_188 0 ro Puteți să păstrați ce este deja instalat pe sistem pentru a cont…
10246 …_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_234 0 ro Funcționalitățile pe care le-ați selectat…
10247 …_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_235 0 ro Funcționalitățile pe care le-ați selectat…
10254 …L_248 0 ro Asistentul de instalare va completa instalarea [ProductName] pe calculatorul dumneav…
10255 … Asistentul de instalare va completa instalarea suspendată a [ProductName] pe calculatorul dumneav…
10257 … instala toate funcționalitățile programului (necesită cel mai mult spațiu pe disc). 20110201 2…
10277 …languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_319 0 ro Creează o legătură pe spațiul de lucru …
10419 …id [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] pentru a putea continua. Dacă lucrați pe un sistem multi-util…
10426 …uncționalitate și toate cele subordonate vor fi instalate pentru a rula de pe CD. 20110201 21:2…
10427 … 0 ro Această funcționalitate și toate cele subordonate vor fi instalate pe discul local. 201…
10429 …OOO_UITEXT_10 0 ro Această funcționalitate va fi instalată să ruleze de pe CD. 20110201 21:2…
10430 …lf 0 LngText OOO_UITEXT_11 0 ro Această funcționalitate va fi instalată pe discul local. 201…
10435 …OOO_UITEXT_16 0 ro Această funcționalitate va fi instalată să ruleze de pe CD. 20110201 21:2…
10436 …lf 0 LngText OOO_UITEXT_17 0 ro Această funcționalitate va fi instalată pe discul local. 201…
10437 …OOO_UITEXT_18 0 ro Această funcționalitate va fi instalată să ruleze de pe rețea. 20110201 2…
10440 …TEXT_21 0 ro Această funcționalitate va fi disponibilă pentru a rula de pe CD. 20110201 21:2…
10441 …lf 0 LngText OOO_UITEXT_22 0 ro Această funcționalitate va fi instalată pe discul local. 201…
10443 …funcționalitate va fi dezinstalată complet și nu veți putea să o rulați de pe CD. 20110201 21:2…
10444 …ext.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_25 0 ro Această funcționalitate a rulat de pe CD dar va fi setată …
10445 …ext OOO_UITEXT_26 0 ro Această funcționalitate va continua să ruleze de pe CD 20110201 21:28…
10446 …Text OOO_UITEXT_27 0 ro Această funcționalitate a rulat de pe CD dar va fi instalată pe discul …
10447 …ITEXT_28 0 ro Această funcționalitate eliberează [1] din spațiul ocupat pe disc. 20110201 21…
10448 …ITEXT_29 0 ro Această funcționalitate necesită [1] din spațiul liber de pe disc. 20110201 21…
10451 …0 LngText OOO_UITEXT_32 0 ro Această funcționalitate va fi eliminată de pe discul local dar va …
10452 … ro Această funcționalitate va fi eliminată de pe discul local dar va fi disponibilă pentru rulare…
10453 …Text.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_34 0 ro Această funcționalitate va rămâne pe discul local. 201…
10454 …0 LngText OOO_UITEXT_35 0 ro Această funcționalitate va fi eliminată de pe discul local, dar va…
10457 …T_38 0 ro Această funcționalitate a rulat din rețea dar va fi instalată pe discul local. 201…
10459 …ațiul ocupat pe disc. Are [2] din [3] funcționalități secundare selectate. Funcționalitățile secun…
10460 …[1] din spațiul ocupat pe disc. Are [2] din [3] funcționalități secundare selectate. Funcționalita…
10461 …voie de [1] pe disc. Are [2] din [3] funcționalitățile secundare selectate. Funcționalitățile secu…
10462 …ea are nevoie de [1] pe disc. Are [2] din [3] funcționalitățile secundare selectate. Funcționalită…
10494 …OOO_ERROR_32 0 ro Nu este suficient spațiu pe disc pentru a instala fișierul [2]. Creați spațiu…
10515 …pe disc -- Volum: [2]; spațiu necesar: [3] KO; spațiu disponibil: [4] KO. Dacă este dezactivată op…
10521 …86 0 ro A apărut o eroare în timpul scrierii informațiilor de instalare pe disc. Verificați dac…
10543 …E_INFO_TEXT 0 ro Fișierele de instalare trebuie despachetate și copiate pe disc înainte de inst…
11172 svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_EDIT_PASTE SID_PASTE !defined _GLOBLMN_HRC 0 ro Li~pește …
11884 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValON 0 ro pe 20110201 21:28:21
11929 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_ItemValMEASURE_ABOVE 0 ro pe linie 20110201 21:28:21
12163 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_MOVEY 0 ro Mută pe verticală 20110201 21:28:21
12784 …ră a %PRODUCTNAME care ne poate ajuta să eliminăm această problemă pe viitor. Clic pe „Înainte” pe…
13008 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_DONTHINTAGAIN 0 ro Nu arăta această informație pe…
13009 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN 0 ro Nu arăta această întrebare pe v…
13010 vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN 0 ro Nu arăta acest avertisment pe …
13027 vcl source\src\menu.src 0 menuitem SV_RESID_MENU_EDIT SV_MENU_EDIT_PASTE 0 ro Li~pește 2011020…
13033 vcl source\src\menu.src 0 string SV_MENU_MAC_HIDEALL 0 ro Ascunde-le pe celelalte 20110201 21…
13215 …erInterface.Commands..uno:StarShapes.vertical-scroll Label 0 ro Derulare pe verticală 2011020…
13388 …icCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView Label 0 ro Aranjare ca pe ~web 20110201 21:…
13488 …nds.UserInterface.Commands..uno:SplitHorizontal Label 0 ro Divide cadrul pe orizontală 201102…
13489 …mands.UserInterface.Commands..uno:SplitVertical Label 0 ro Divide cadrul pe verticală 2011020…
13490 …ace.Commands..uno:SplitParentHorizontal Label 0 ro Divide setul de cadre pe orizontală 201102…
13491 …rface.Commands..uno:SplitParentVertical Label 0 ro Divide setul de cadre pe verticală 2011020…
13522 … value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste Label 0 ro Li~pește 20110201 21:28…
13739 …Commands.UserInterface.Commands..uno:FormFilter Label 0 ro Filtre bazate pe formulare 2011020…
13741 …nterface.Commands..uno:FormFilterExecute Label 0 ro Aplică filtrul bazat pe formular 20110201…
13995 …sCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow Label 0 ro Diapozitive pe rând 20110201 21:…
14008 …e.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter Label 0 ro Punct de lipire în centru pe orizontală 201102…
14009 …ace.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft Label 0 ro Punct de lipire în stânga pe orizontală 201102…
14010 …e.Commands..uno:GlueHorzAlignRight Label 0 ro Punct de lipire în dreapta pe orizontală 201102…
14011 …e.Commands..uno:GlueVertAlignCenter Label 0 ro Punct de lipire în centru pe verticală 2011020…
14012 …ds..uno:GlueVertAlignTop Label 0 ro Punct de lipire în partea superioară pe verticală 2011020…
14013 ….uno:GlueVertAlignBottom Label 0 ro Punct de lipire în partea inferioară pe verticală 2011020…
14119 …sCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookSlant Label 0 ro Poziționează pe cerc (înclinat) 2…
14120 …ommands.UserInterface.Commands..uno:CrookStretch Label 0 ro Poziționează pe cerc (distorsionat) …
14173 ….UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitGrays Label 0 ro Tonuri de gri pe 4 biți 20110201 2…
14174 …rInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitColors Label 0 ro Paletă de culori pe 4 biți 20110201 2…
14175 ….UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitGrays Label 0 ro Tonuri de gri pe 8 biți 20110201 2…
14176 …rInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitColors Label 0 ro Paletă de culori pe 8 biți 20110201 2…
14177 …s.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTrueColor Label 0 ro Culori reale pe 24 biți 20110201…
14180 …ace.Commands..uno:ClickChangeRotation Label 0 ro Modul rotație prin clic pe obiect 20110201 2…
14229 …ssCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter Label 0 ro Centrat ( pe verticală ) 20110…
14425 …s.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diagonal-squares Label 0 ro Pătrate pe diagonală 2011020…
14481 …Interface.Effects.ooo-emphasis-vertical-highlight Label 0 ro Evidențiere pe verticală 2011020…
14506 …fects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diagonal-squares Label 0 ro Pătrate pe diagonală 2011020…
14654 …face.Properties.from-bottom-right-horizontal Label 0 ro Din dreapta jos, pe orizontală 201102…
14655 …erface.Properties.from-bottom-right-vertical Label 0 ro Din dreapta jos, pe verticală 2011020…
14670 …ts.UserInterface.Transitions.checkerboard-across Label 0 ro Tablă de șah pe verticală 2011020…
14697 …erface.Transitions.split-horizontal-in Label 0 ro Intrare prin împărțire pe orizontală 201102…
14698 …erface.Transitions.split-horizontal-out Label 0 ro Ieșire prin împărțire pe orizontală 201102…
14699 …nterface.Transitions.split-vertical-in Label 0 ro Intrare prin împărțire pe verticală 2011020…
14700 …nterface.Transitions.split-vertical-out Label 0 ro Ieșire prin împărțire pe verticală 2011020…
14701 ….UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down Label 0 ro Pătrate pe diagonală în jos și …
14702 …ts.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up Label 0 ro Pătrate pe diagonală în sus și …
14703 …UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down Label 0 ro Pătrate pe diagonală în jos și …
14704 …s.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up Label 0 ro Pătrate pe diagonală în sus și …
15026 …nds.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical Label 0 ro Întoarce pe verticală 2011020…
15027 …erface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal Label 0 ro Întoarce obiectul pe orizontală 201102…
15152 …mands.UserInterface.Commands..uno:Scale Label 0 ro Scala de reprezentare pe afișaj 20110201 2…
15270 …erface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter Label 0 ro Aliniere la centru pe orizontală 201102…
15274 …s.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter Label 0 ro Aliniere la centru pe verticală 2011020…
15333 …ue ..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste Label 0 ro Li~pește 20110201 21:28…
15464 …ommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal Label 0 ro Inversează pe verticală 2011020…
15466 …rCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical Label 0 ro Inversează pe orizontală 201102…
15507 …s.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter Label 0 ro Centrează pe orizontală 201102…
15510 …Interface.Commands..uno:AlignVerticalCenter Label 0 ro Aliniere centrată pe verticală 2011020…
15562 …rface.Commands..uno:JumpUpThisLevel Label 0 ro La paragraful anterior de pe nivel 20110201 21…
15565 …face.Commands..uno:JumpDownThisLevel Label 0 ro La următorul paragraf de pe nivel 20110201 21…
15652 …Interface.Commands..uno:MirrorOnEvenPages Label 0 ro Oglindește obiectul pe paginile pare 201…
15655 …ace.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages Label 0 ro Inversează grafica pe paginile pare 201…
15671 …Commands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter Label 0 ro Centrat ( pe verticală ) 20110…
15704 ….WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll Label 0 ro Derulează pe orizontală 201102…
16385 …torul „%1”.<BR> Este posibil să nu aveți suficient spațiu liber disponibil pe disc. 20110201 21…
16406 …ut rula asistentul deoarece nu s-au găsit fișiere importante.\nFaceți clic pe butonul „Setări impl…
16436 …izres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 5 0 ro ~Subformular bazat pe o relație existentă …
16438 …izres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 7 0 ro Subfor~mular bazat pe selecția manuală a c…
16661 …pă ce selectați o categorie de tabel și unul de exemplu, alegeți câmpurile pe care doriți să le in…
16687 …tring RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 40 0 ro Nu s-a putut deschide tabelul pe care l-ați creat. …
16747 …șablon, navigați către locul unde se găsește șablonul și faceți clic dublu pe el. 20110201 21:2…
16753 …START + 55 0 ro Specificați elementele care se găsesc tipărite implicit pe hârtie 20110201 2…
16792 …șablon, navigați spre locul unde este salvat șablonul și faceți clic dublu pe fișier. 20110201 …
16826 …pe Internet.\n\nDocumentele sunt convertite pentru a fi vizibile în orice navigator. În plus, va g…
16829 …es.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +6 0 ro Selectați documentele pe care vreți să le pub…
16961 …es.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +7 0 ro 3. Alegeți un dire~ctor pe server (opțional). …
16979 …ing RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7 0 ro Vă rugăm să selectați antetele pe care doriți să le in…
16982 …res.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +10 0 ro Selectați numele pe care doriți să le in…
16992 …ablonul, navigați spre locul unde ați salvat șablonul și faceți clic dublu pe fișier. 20110201 …
16993 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +21 0 ro Punct pe o…
17167 …losi întreaga funcționalitate a acestui eșantion, creați un document bazat pe acest șablon. 2…
17185 wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields 0 ro Clic pe simbol de substi…
17826 …NCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays 1 0 ro Întoarce numărul de zile de pe perioada cuponului c…
18018 swext mediawiki\help\wikiaccount.xhp 0 help par_id3112582 0 ro Introduceți adresa de pe internet…
18024 …<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"\>Îndepărtează articolul selectat de pe listă.\</ahelp\> …
18027 …ialogul Trimite spre MediaWiki, specificați setările pentru încărcarea pe care pe care urmează să …
18028 …help hid=\".\"\>Bifați această căsuță pentru a deschide navigatorul web de pe sistemul dumneavoast…
18032 …mite - La MediaWiki\</item\> pentru a încărca documentul curent din Writer pe un server MediaWiki.…
18039 … help par_id8431348 0 ro Selectați extensia, faceți click pe Șterge, apoi faceți clic pe Închid…
18042 …href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikisettings.xhp\"\>Options\</link\>, faceți clic pe Adaugă. 20110201 …
18050 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id8346812 0 ro Dați clic pe Trimite. 20110201 21:28:…
18053 …oferă o prezentare generală a formatelor de text pe care @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@ le poate încăr…
18068 …pe care îl folosiți, e posibil ca acesta să nu fie setul de caractere implicit. În acest caz „cara…
18146 sc source\ui\dbgui\scendlg.src 0 string RID_SCDLG_NEWSCENARIO STR_ON 0 ro pe 20110201 21:28:21
18414 …typepassdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_RETYPEPASS FT_DESC 0 ro Documentul pe care îl exportați co…
18450 …Introduceți URL al documentului sursă din sistemul local de fișiere sau de pe Internet aici.) 2…
18456 …sdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONFLICTS BTN_KEEPMINE 0 ro Păstrează-le pe ale ~mele 2011020…
18457 …lg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONFLICTS BTN_KEEPOTHER 0 ro ~Păstrează-le pe celelalte 2011020…
18458 ….src 0 pushbutton RID_SCDLG_CONFLICTS BTN_KEEPALLMINE 0 ro ~Păstrează-le pe toate ale mele 20…
18459 …rc 0 pushbutton RID_SCDLG_CONFLICTS BTN_KEEPALLOTHERS 0 ro Păstre~ază-le pe toate celelalte 2…
18660 …IONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P 1 0 ro Determină varianța unei populații bazate pe toate celulele dintr…
18730 …0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW 3 0 ro Rata dobânzii pe perioada dată 201…
18736 … ro Valoarea viitoare. Întoarce valoarea viitoare a unei investiții bazate pe plăți regulate și cu…
18744 … plată. Calculează numărul de perioade de plată pentru o investiție bazată pe plăți regulate și o …
18746 … string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR 3 0 ro Rata dobânzii pe perioadă 20110201…
18752 … Plăți regulate. Întoarce plata periodică a unei anuități, bazat pe plăți regulate și pe o rată a …
18754 … string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ 3 0 ro Rata dobânzii pe perioadă 20110201…
18769 …cipal pentru o investiție cu plăți regulate și o rată constantă a dobânzii pe o perioadă dată. …
18771 …ring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z 3 0 ro Rata dobânzii pe perioadă. 2011020…
18782 …string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 3 0 ro Rata dobânzii pe o perioadă 201102…
18786 …TIONS1.SC_OPCODE_KAPZ 9 0 ro Valoarea actuală. Valoarea actuală sau suma pe care valoareză anuit…
18792 …g RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z 3 0 ro Rata dobânzii pe perioadă. 2011020…
18801 …1 0 ro Dobânda compusă cumulată. Calculează suma totală a cotei dobânzii pe o perioadă pentru o …
18803 … RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z 3 0 ro Rata dobânzii pe perioadă 20110201…
18821 …NCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 1 0 ro Calculează deprecierea liniară pe o perioadă. 20110…
18865 …TIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV 5 0 ro Perioade. Numărul de plăți ale dobânzii pe an. 20110201 21:2…
18869 …re actuală netă. Calculează valoarea netă actuală a unei investiții bazate pe o serie de plăți per…
18870 …tring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW 3 0 ro Rata de discont pe o perioadă. 20110…
18944 …ring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL 5 0 ro Poziția celulei pe care doriți să o exa…
19211 …TION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2 1 0 ro Numără câte valori se găsesc pe lista de argumente. …
19232 …ID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P 1 0 ro Calculează dispersia pe baza întregii popula…
19235 …UNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A 1 0 ro Întoarce dispersia bazată pe întreaga populație. …
19247 …CRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A 1 0 ro Întoarce abaterea standard bazată pe întreaga populație. …
19859 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_PASTE SID_PASTE 0 ro Li~pește 2011020…
19986 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSALL 0 ro Li~pește tot 201102…
20139 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_HSCROLL 0 ro Bară de defilare pe ori…
20140 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_VSCROLL 0 ro Bară de defilare pe ~ve…
20299 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR 0 ro Câmpurile pe care le așe…
20300 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR 0 ro Câmpurile pe care le așe…
20301 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR 0 ro Câmpurile pe care le aș…
20302 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR 0 ro Listează câmpurile pe ca…
20850 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_ON 0 ro pe 20110201 21:28:21
20858 ….src 0 string RID_GLOBSTR STR_PASTE_FULL 0 ro Nu există suficient spațiu pe foaie pentru a inser…
20927 …BESAVED 0 ro Unificările rezolvate deja vor fi pierdute iar modificările pe care le faceți foii …
20928 … ro Dezactivarea modului partajat pentru o foaie de calcul îi va împiedica pe toți ceilalți utiliz…
20929 …oaia de calcul într-un fișier separat și adăugați manual apoi modificările pe care le-ați făcut. …
21001 sc source\ui\src\hdrcont.src 0 menuitem PART2 SID_PASTE SID_PASTE 0 ro Li~pește 20110201 21:28:…