Lines Matching refs:i

34 sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	STR_STYLE_FILTER_USED				0	ga	Stíleanna i bhFeidhm				2002-02-02 …
83 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_PRELAUNCH 0 ga Luchtaigh %PRODUCTNAME i rith Th…
84 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX 0 ga Cumasaigh an Meardhúisire i
96 …ox RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT 0 ga Ní mór an cháipéis seo a shábháil i bhformáid OpenDocume…
153 sfx2 source\dialog\taskpane.src 0 string STR_SFX_DOCK 0 ga Cuir i nDuga 2002-02-02 02:02:02
157i bhformáid %FORMATNAME. An bhfuil tú cinnte gur maith leat an cháipéis a shábháil san fhormáid se…
159 sfx2 source\dialog\alienwarn.src 0 cancelbutton RID_DLG_ALIEN_WARNING PB_YES 0 ga ~Sábháil i bhFo…
161 …ckbox RID_DLG_ALIEN_WARNING CB_WARNING_OFF 0 ga Fi~afraigh roimh shábháil i bhformáid ODF 200…
201 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 checkbox DLG_VERSIONS CB_SAVEONCLOSE 164 ga Sábháil le~agan i gc…
210 sfx2 source\dialog\versdlg.src 0 pushbutton DLG_VERSIONS PB_COMPARE 50 ga Cuir i gComparáid 20…
218 sfx2 source\dialog\dialog.src 0 string STR_APPLY 0 ga Cuir i bhFeidhm 2002-02-02 02:02:02
225 …src 0 string STR_DELETE_STYLE_USED 0 ga Tá tú ar tí Stíl a scriosadh atá i bhfeidhm!\n 2002-…
259 …ID_WARN_PRINTTRANSPARENCY FT_PRINTTRANSWARN 163 ga Tá réada trédhearcacha i do cháipéis.\nD'fhéa…
283 …rc 0 checkbox TP_DOCINFODOC CB_USE_USERDATA 192 ga ~Cuir sonraí úsáideora i bhfeidhm 2002-02-…
435 sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_PRINT_STYLES_HEADER 0 ga Stíleanna i 2002-02-02 02:02:02
513 …leat an bhuncháipéis a fhorscríobh, ba chóir duit do chuid oibre a shábháil i gcomhad nua. 2002…
656 …c 0 fixedtext ADDFIELD_HELP_FIELD 0 ga Aibhsigh na réimsí le cur isteach i rannán roghnaithe an…
892 …ta atá suite i do chóras cheana féin. Leis seo a dhéanamh, cruthófar foinse sonraí %PRODUCTNAME in…
909i do theimpléid a ionchorprú, teastaíonn uaidh %PRODUCTNAME fios a bheidh aige cé na réimsí ina bh…
911 …héanamh comhtháite i %PRODUCTNAME.\n\nAnois, níl ort ach an t-ainm ar mhaith leat a úsáid chun an …
914 …NAL CB_REGISTER_DS 0 ga Bíodh an leabhar seolta seo ar fáil do gach modúl i %PRODUCTNAME. 200…
931 …acs an cheadúnais. Tá eolas tábhachtach sa chomhad 'léigh mé' atá lonnaithe i gcomhadlann %PRODUCT…
989 extensions source\bibliography\sections.src 0 string ST_AUTHOR 0 ga Úda(i)r 2002-02-02 02:02:…
1277 …rlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 5 0 ga Ar dheis agus i lár 2002-02-02 02…
1280 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 8 0 ga Thuas agus i
1283 extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION 11 0 ga Thíos agus i
1420 …s\gridpages.src 0 fixedline RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION FL_FRAME 0 ga Ball i dtábla 2002-02-02…
1440 …Is féidir leat luach an ghrúpa roghanna a shábháil i réimse bunachair sonraí, nó is féidir é a úsá…
1446 …_FIELD STR_FIELDINFO_COMBOBOX 0 ga Taispeánfar ábhar an réimse roghnaithe i liosta an bhosca tea…
1453 …D_STR_COMBOWIZ_DBFIELD 0 ga Tig leat luach an bhosca teaglama a shábháil i réimse bunachar sonr…
1460 … léi an rialtán ceangailte (nó ceangailte go hiomlán) le foinse sonraí.\n\nRoghnaigh foinse sonraí…
1465 …BFIELD FT_DATABASEFIELD_QUEST 0 ga An bhfuil fonn ort an luach a shábháil i réimse bunachar sonr…
1493 …_INSTALL_ERROR 0 ga Níorbh fhéidir an suiteálaí a rith. Rith %FILE_NAME i %DOWNLOAD_PATH de lá…
1495 …tring RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING 0 ga Tá comhad darb ainm '%FILENAME' i gcomhadlann '%DOWNLO…
1610 …LED_FOUND 0 ga Fuarthas leagan níos sine de ${PRODUCT_NAME} ar do chóras i: 2002-02-02 02:02…
1612 …LED_FOUND 0 ga Fuarthas leagan níos nuaí de ${PRODUCT_NAME} ar do chóras i: 2002-02-02 02:02…
1722i bhformáid ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) sa cháipéis seo. Tá an fhormáid ODF 1.2 riachtanach chun …
1738 …ext RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES FI_TRUSTFILELOC 0 ga Ritear macraí cáipéise i gcónaí má osclaítear…
1745 …ROWARN FI_DESCR2 0 ga D'fhéadfadh víris a bheith i macraí. Tá sé slán i gcónaí macraí a dhíchuma…
1746 …eckbox RID_XMLSECTP_MACROWARN CB_ALWAYSTRUST 0 ga Cuir muinín i macraí ón fhoinse seo i gcónaí …
1792 …nstall.ulf 0 LngText ChooseMyOwnText 0 ga Gan socrú (roghnaigh an suíomh i gcéim bhreise) 20…
3127 helpcontent2 source\text\swriter\01\06080100.xhp 0 help par_id3153530 21 0 ga i, ii, iii 2002-…
4506 helpcontent2 source\text\swriter\01\06180000.xhp 0 help hd_id3154476 31 0 ga Línte i bhfrámaí téa…
5060 helpcontent2 source\text\swriter\01\04120222.xhp 0 help hd_id3149493 8 0 ga Stíl Carachtair i gco…
5464 helpcontent2 source\text\swriter\01\06060100.xhp 0 help par_id3150360 22 0 ga i, ii, iii, ... …
5639 helpcontent2 source\text\swriter\01\04020100.xhp 0 help par_idN108E6 0 ga Ineagarthóireachta i g…
5655 …writer\01\04060100.xhp 0 help hd_id3143280 43 0 ga Cuir imlíne agus scáth i bhfeidhm 2002-02-…
8512i., or I. to start a numbered list. Type * or - to start a bulleted list. You can also type a righ…
8603 …umbers.xhp 0 help par_id9029206 0 ga You want roman page numbers running i, ii, iii, iv, and so…
9280 …tionen\01070500.xhp 0 help hd_id3148457 19 0 ga Is féidir réada a bhogadh i gcónaí 2002-02-02…
9289 …tionen\01070500.xhp 0 help hd_id3155902 26 0 ga Leis an leathanach reatha i gcónaí 2002-02-02…
9851 …d\optionen\01140000.xhp 0 help hd_id3153127 5 0 ga Teanga réamhshocraithe i gcáipéisí 2002-02…
10005 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01020200.xhp 0 help hd_id3154306 7 0 ga Cuardaigh i 2…
10274 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01040500.xhp 0 help hd_id3146976 37 0 ga Ionchur i dtábl…
10947 …ared\optionen\01060100.xhp 0 help hd_id3150327 54 0 ga Taispeáin tagairtí i ndath 2002-02-02 …
10987 helpcontent2 source\text\shared\optionen\01010800.xhp 0 help hd_id3156056 91 0 ga Deilbhíní i rog…
11046 …\optionen\01041100.xhp 0 help hd_id3143280 43 0 ga Cuir imlíne agus scáth i bhfeidhm 2002-02-…
11538 helpcontent2 source\text\shared\01\06050500.xhp 0 help par_id3148474 70 0 ga i, ii, iii, ... 2…
13829 helpcontent2 source\text\shared\01\webhtml.xhp 0 help tit 0 ga Réamhamharc i mBrabhsálaí 2002…
14710 helpcontent2 source\text\shared\01\05220000.xhp 0 help par_idN10705 0 ga Timfhilleadh téacs i gc…
15394 …\01\securitywarning.xhp 0 help par_idN10587 0 ga Cuir muinín i macraí ón fhoinse seo i gcónaí …
15503 helpcontent2 source\text\shared\01\01190000.xhp 0 help hd_id3148739 21 0 ga Cuir i gComparáid …
16203 helpcontent2 source\text\shared\01\06040100.xhp 0 help hd_id3157962 35 0 ga Cuir imlíne i bhfeidh…
16778 …opi\01150000.xhp 0 help hd_id3150542 55 0 ga Tiontaigh réimsí agus táblaí i gcáipéisí téacs fost…
16933 …400.xhp 0 help hd_id3152551 3 0 ga An bhfuil fonn ort an luach a shábháil i réimse bunachar sonr…
17653 …ared\autopi\01050400.xhp 0 help hd_id3146797 32 0 ga Smaointe eile le cur i láthair? 2002-02-…
17845 helpcontent2 source\text\shared\autopi\01090500.xhp 0 help par_idN10556 0 ga Cuir stíleanna i bh…
19540 helpcontent2 source\text\shared\02\09070000.xhp 0 help hd_id3166410 7 0 ga Cuir i bhFeidhm 200…
20107 …904.xhp 0 help hd_id3149760 3 0 ga An bhfuil fonn ort an luach a shábháil i réimse bunachar sonr…
20530 helpcontent2 source\text\shared\00\00000020.xhp 0 help par_id3150740 213 0 ga i 2002-02-02 02:…
20929 …geMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet pr…
24989 …\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3155066 17 0 ga Táblaí i gceist 2002-02-02…
24991 …\shared\explorer\database\02010101.xhp 0 help hd_id3155766 15 0 ga Réimsí i gceist 2002-02-02…
25418 helpcontent2 source\text\shared\explorer\database\05030200.xhp 0 help tit 0 ga Cuir colúin i bhf…
25649 …vpropdat.xhp 0 help hd_id0909200811170166 0 ga Tabhair neamhaird d'eolas i réimse an airgeadra.…
26282 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN107D1 0 ga Cuir i bhFeidhm ar Ga…
26284 helpcontent2 source\text\simpress\01\03152000.xhp 0 help par_idN107FD 0 ga Cuir i bhFeidhm 20…
26521 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help hd_id3149257 3 0 ga Cuir i bhfeidhm ar n…
26537 helpcontent2 source\text\simpress\01\06040000.xhp 0 help par_idN1073B 0 ga Cuir i bhFeidhm ar Ga…
30391 …393 65 0 ga \<item type=\"input\"\>=IMPOWER("2+3i";2)\</item\> returns -5+12i. 20…
30405 … \<item type=\"input\"\>=IMCOS("3+4j") \</item\>returns -27.03-3.85i (rounded). 2002-0…
30413 … 0 ga \<item type=\"input\"\>=IMDIV("-238+240i";"10+24i")\</item\> returns 5+12i. …
30490 …52807 173 0 ga \<item type=\"input\"\>=IMSQRT("3+4i")\</item\> returns 2+1i. 2002…
30498 …55849 163 0 ga \<emph\>Suffix\</emph\> is a list of options, "i" or "j". 2002-02-…
31273 … + coefficient_2*x^(n+m) + coefficient_3*x^(n+2m) +...+ coefficient_i*x^(n+(i-1)m) 2002-02-02 0…
34127 helpcontent2 source\text\scalc\01\12090105.xhp 0 help par_idN10777 0 ga Iomlán reatha i 2002-…
35367 helpcontent2 source\text\scalc\01\04080000.xhp 0 help hd_id3146971 7 0 ga Ionsáigh Feidhm i mbile…
37195 …ith the values for the capital (C), number of years (n), and interest rate (i). The formula is: …
37196 helpcontent2 source\text\scalc\guide\goalseek.xhp 0 help par_id3152596 5 0 ga I = C * n* i 200…
37197 …335 15 0 ga Let us assume that the interest rate \<item type=\"literal\"\>i\</item\> of 7.5% and…
37198i\</item\> (\<item type=\"literal\"\>7.5%\</item\>) in one cell each. Enter the formula to calcula…
37787 …0 help par_id3150048 4 0 ga %rho(font sans bold q","%omega) = int func e^{i %omega t}%rho(font s…
38246 …ed in connection with limits; for example, \<emph\>oper %union from {i=1} to n x_{i}\</emph\>. In …
38247 … longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When for…
39167 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3148916 40 0 ga For i = l To u …
39168 …4.xhp 0 help par_id3154754 41 0 ga total$ = total$ + TheArray(i) + Str(Len(TheArray(i))) + Chr$…
39169 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03120314.xhp 0 help par_id3156054 42 0 ga Next i 2002-…
39344 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102000.xhp 0 help par_id3155132 15 0 ga DefInt i 2002…
39477 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101120.xhp 0 help par_idN105C7 0 ga DefInt i 2002-02…
39554 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101700.xhp 0 help par_id3161832 16 0 ga DefInt i 2002…
39855 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3150518 48 0 ga for i = 0 to 20 …
39857 …\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3152994 50 0 ga stext(i,ii) = str(i) & sDim & str(…
39859 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154370 52 0 ga next i 2002-0…
39860 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3156166 54 0 ga for i = 0 to 20 …
39862 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3146981 56 0 ga msgbox stext(i,i…
39864 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03102100.xhp 0 help par_id3154528 58 0 ga next i 2002-0…
39965 … Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the s…
40294 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101600.xhp 0 help par_id3153092 16 0 ga DefInt i 2002…
40865 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101500.xhp 0 help par_id3155855 16 0 ga DefInt i 2002…
41517 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101130.xhp 0 help par_idN105C1 0 ga DefInt i 2002-02…
41740 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101400.xhp 0 help par_id3150487 16 0 ga DefInt i 2002…
42301 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101300.xhp 0 help par_id3147435 16 0 ga DefInt i 2002…
43004 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3145787 12 0 ga For i% = 1 to 10…
43006 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03103300.xhp 0 help par_id3145749 14 0 ga Next i% 2002-…
43036 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101110.xhp 0 help par_idN105C7 0 ga DefInt i 2002-02…
43328 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101140.xhp 0 help par_idN105C1 0 ga DefInt i 2002-02…
43736 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03101100.xhp 0 help par_id3148552 16 0 ga DefInt i 2002…
43917 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id5484176 0 ga i = FreeFile() …
43918 …efaultinline\>"~/temp.txt"\</defaultinline\>\</switchinline\> For Output As i 2002-02-02 02:02:…
43919 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id36317 0 ga Print #i, "ABC" 2…
43920 helpcontent2 source\text\sbasic\shared\03010103.xhp 0 help par_id7381817 0 ga Close #i 2002-0…
46038 … 0 help par_id3112582 0 ga Cuir isteach seoladh Idirlín fhreastalaí Vicí i bhformáid cosúil le …
46055 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id4338511 0 ga Cliceáil "Cuir Leis" i mBainisteoir na n…
46064 …leat d'ainm úsáideora agus d'fhocal faire le haghaidh gach dialóg a stóráil i %PRODUCTNAME. Beidh …
46084 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id452284 0 ga \<emph\>Taispeáin i mbrabhsálaí\</emph\>:…
46091 …0 help par_id508133 0 ga Cuir stíl pharagraf cheannteidil i bhfeidhm ar na ceannteidil i do chá…
46095 …hruthú i Writer. Má tá liosta uait gan uimhriú ná urchair, úsáid Formáid - Urchair agus Uimhriú le…
46104 …e.php a bheith suiteáilte i MediaWiki. Má fheiceann tú na clibeanna sin mar ghnáth-théacs i dtora…
46108 … go maith le táblaí simplí. Athraítear ceanntásca tábla go ceanntásca tábla i stíl Vicí atá freagr…
46110 …táblaí neadaithe. I gcontrárthacht leis sin, úsáidtear réisí colúin agus ró i Vicí le haghaidh cea…
46113 swext mediawiki\help\wikiformats.xhp 0 help par_id1831110 0 ga Déantar easpórtáil i gcónaí ar th…
46115 … ann. Ansin beidh tú in ann toradh an tiontaithe a ghearradh agus a ghreamú i do rogha feidhmchlái…
46131 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id6592913 0 ga \<emph\>Taispeáin i mbrabhsálaí\</em…
46158 …ue .WikiExtension.Strings Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck 0 ga Taispeáin i m~brabhsálaí Gréasái…
46184 starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 17 0 ga ióta 2002-02-02 02:02:02
46337 …na hathruithe a shábháil mar réamhshocruithe?\n\nCuirfear na hathruithe seo i bhfeidhm ar gach foi…
46403 …c 0 menuitem RID_COMMANDMENU RID_BRACKETS_MENU HID_SMA_BRACKETS_TBX 0 ga Lúi~bíní 2002-02-02 0…
46482 …r\dialogs\tp_Location.src 0 fixedtext TP_LOCATION FT_TABLE 0 ga ~Ionsáigh i mbileog 2002-02-0…
46533 …D_SceneAppearance.src 0 fixedtext TP_3D_SCENEAPPEARANCE FT_SCHEME 0 ga Scéi~m 2002-02-02 02:0…
46616 …g STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED 0 ga Roghnaíodh Pointe sonraí %POINTNUMBER i sraith %SERIESNUMBER…
46629 …src 0 string STR_ACTION_NOTPOSSIBLE 0 ga Ní féidir an fheidhm seo a chur i gcrích leis na réada…
46678 …hooser.src 0 radiobutton TP_RANGECHOOSER RB_DATAROWS 236 ga Sraith sonraí i ~rónna 2002-02-02…
46679 …hooser.src 0 radiobutton TP_RANGECHOOSER RB_DATACOLS 236 ga Sraith sonraí i ~gcolúin 2002-02-…
46837 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %PROXY_SETTINGS_MANUAL% 0 ga Úsáid socruithe de lái~m…
46840 …arráide a sheoladh.\n\nIs minic a úsáideann comhlachtaí seachfhreastalaithe i gcomhar le balla dói…
46925 …AD , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL ) 0 ga D'aimsigh earráid fhormáide sa chomhad i bhfocháipéis $(ARG1)…
46926 …D , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL ) 0 ga D'aimsigh earráid fhormáide sa chomhad i bhfocháipéis $(ARG1)…
46981 …utton DLG_PUBLISHING PAGE6_DOCCOLORS 246 ga Cuir scéim d~atha ón cháipéis i bhfeidhm 2002-02-…
46996 …e.src 0 fixedline DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE FL_APPLY_TRANSITION 1 ga Cuir i bhfeidhm ar na sleam…
47011 …_PANE PB_APPLY_TO_ALL HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_PB_APPLY_TO_ALL 1 ga Cuir i bhFeidhm ar Gach Sle…
47045 …ion.src 0 menuitem RID_EFFECT_CONTEXTMENU CM_AFTER_PREVIOUS 0 ga Tos~aigh i nDiaidh an Chinn Roi…
47169 …rdlg.src 0 pushbutton RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER BT_APPLYTOALL 0 ga Cuir i bhFeidhm ar Gach Rud…
47170 …footerdlg.src 0 pushbutton RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER BT_APPLY 0 ga Cuir i bhFeidhm 2002-02-…
47251 …heckbox DLG_START_PRESENTATION CBX_MANUEL 139 ga Athraigh sleamhnáin de lái~mh 2002-02-02 02:…
47257 …START_PRESENTATION CBX_ALWAYS_ON_TOP 145 ga Láithre~oireacht chun tosaigh i gcónaí 2002-02-02…
47335 …c 0 fixedtext DLG_ASS FT_PAGE4_ASKINFORMATION 248 ga Smaointe eile le cur i láthair? 2002-02-…
47386 …src 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_GET_ONE_OBJECT 16 ga - Cuir Réad i bhFeidhm 2002-02-02…
47387 …c 0 imagebutton FLT_WIN_ANIMATION BTN_GET_ALL_OBJECTS 16 ga - Cuir Réada i bhFeidhm go hAonánac…
47468 …OPTIONS_MISC CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS 242 ga Is féidir réada a bhogadh i gcónaí 2002-02-02…
47469 …0 checkbox TP_OPTIONS_MISC CBX_CROOK_NO_CONTORTION 242 ga Ná díchum réada i gcuar 2002-02-02 …
47473 …_OPTIONS_MISC CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE 242 ga Leis an leathanach reatha i gcónaí 2002-02-02…
47494 … SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D 0 ga Seo í an áit ina n-iontrálann tú téacs i bhfoirm liosta, nó é…
47651 sd source\ui\app\menuids2_tmpl.src 0 menuitem MNSUB_FIELD MN_SUB_FIELD HID_MN_SUB_FIELD 0 ga Réi~m…
47995 …ing STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT 175 ga Cuir leagan amach na láithreoireachta i bhfeidhm 2002-02-…
48072 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_BREAK_METAFILE 0 ga Díghrúpáil Meiteachomha(i)d... …
48101 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE 0 ga Cuir ceanán 3T i bhfeidhm…
48176 …POPUP SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES CMD_SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES 0 ga ~Cuir i bhFeidhm ar Gach Sle…
48177 …_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES CMD_SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES 0 ga Cuir i bhFeidhm ar ~Shleamh…
48180 …POPUP SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES CMD_SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES 0 ga ~Cuir i bhFeidhm ar Gach Sle…
48181 …_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES CMD_SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES 0 ga Cuir i bhFeidhm ar ~Shleamh…
48185 …_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES CMD_SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES 0 ga Cuir i bhFeidhm ar ~Shleamh…
48528 …féidir luachanna airgeadra ó naisc eachtracha, nó tosca sóinseála airgeadra i bhfoirmle, a thiontú…
48544 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 1 0 ga Cáipéi~s aonair %PRODUCTNAME Calc …
48551 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_AUTOPILOT + 10 0 ga Tiontaigh réimsí agus táblaí i gc…
48556 …o.src 0 string STATUSLINE + 4 0 ga Cuirfear ar ais an chosaint bhileoige i gcomhair gach bileoi…
48571 …aí an cháipéis seo a chur in eagar toisc nach féidir formáidí ceall a athrú i gcáipéisí ina bhfuil…
48605 wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_LASTPAGE + 4 0 ga Is gan cosaint an bhileog i gcónaí …
48609 …rd\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 3 0 ga Níorbh fhéidir an cur i láthair a chruthú.<B…
48634 …src 0 string RID_DB_COMMON_START + 6 0 ga Tharla earráid agus an treoraí i mbun oibre. Tobscoir…
48654 … 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 2 0 ga Liostáiltear réimsí dénártha i gcónaí, agus is féid…
48655 …res.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 3 0 ga Is foirm a ionsáitear i bhfoirm eile é fofho…
48705 …\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86 0 ga Cuir stíleanna i bhfeidhm 2002-02-…
48715 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_FORM_WIZARD_START + 96 0 ga Cuir i bhfeid…
48790 …s.src 0 string RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88 0 ga Ní mór réimse a úsáid i ngrúpa murar sannadh…
48801 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 4 0 ga Colúi~n 2…
48817 … RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28 0 ga Cad iad na réimsí a ba mhaith leat i do thuairisc? 200…
48854 …ing RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 73 0 ga Tá réimse úsáideora neamhbhailí i dtábla. 2002-02-0…
48882 … agus tábla samplach a roghnú, roghnaigh na réimsí ar mhaith leath a bheith i do thábla. Is féidir…
48894i dtábla bunachair sonraí. Déanann eochracha príomhúla níos fusa é, sonraí i dtáblaí éagsúla a che…
48915 … ionsá mar rachfaí thar uasmhéid de %COUNT réimsí arbh fhéidir a bheith ann i dtábla an bhunachair…
48929 …zres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10 0 ga ~Seoladh fillte i bhfuinneog an chlúda…
48931 …zres.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12 0 ga ~Seoladh fillte i bhfuinneog an chlúda…
48946 …res.src 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 27 0 ga Déan athruithe lái~mhe leis an teimpléa…
49047 … 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +2 0 ga Chun cúnamh a thabhairt duit i bhfoilsiú cáipéisí a…
49055 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +12 0 ga ~Easpórtáil i
49087 wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +55 0 ga Formái~d chom…
49091 …OG_START +59 0 ga Cliceáil ar 'Réamhamharc' chun réamhamharc a fheiceáil i do bhrabhsálaí: 2…
49127 …D_WEBWIZARDDIALOG_START +104 0 ga D'éirigh le cruthú do shuímh Ghréasáin i: %FILENAME 2002-0…
49128 …ing RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105 0 ga Tharla earráid amháin nó níos mó i rith ghiniúna an tsu…
49129 …dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106 0 ga Tharla earráid i rith ghiniúna leatha…
49130 …dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +107 0 ga Tharla earráid i rith chóipeála na gc…
49131 …dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108 0 ga Tharla earráid i rith chruinnithe eol…
49133 …dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +110 0 ga Tharla earráid i rith chruthaithe cho…
49136 …dbwizres.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_START +113 0 ga Tharla earráid i rith cóipeála na gco…
49152 …na socruithe roghnaithe.\n\nAn bhfuil fonn ort na socruithe seo a scriosadh i ndáiríre? 2002-0…
49160 …OG_START +138 0 ga Úsáidtear foireann na ndeilbhíní do láithreoireachtaí i bhformáid HTML. 2…
49195 …es.src 0 string RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +2 0 ga Déan athruithe de lái~mh do theimpléad an …
49200 …g RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7 0 ga Roghnaigh na ceannteidil atá uait i do theimpléad cláir …
49203 …ID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +10 0 ga Roghnaigh na hainmneacha atá le cur i do theimpléad cláir …
49210 …tring RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17 0 ga Cuirfear ionadchoinneálaithe i réimsí folmha. Féadf…
49374 …i.src 0 string sWelcometextLabel1 0 ga Tiontaíonn an treoraí seo cáipéis i bhformáid %PRODUCTNA…
49375 …ring sWelcometextLabel2 0 ga Tabhair faoi deara go gcailleann macraí VBA i gcáipéisí Microsoft …
49428 wizards source\importwizard\importwi.src 0 string sLogfileHelpText 0 ga Cruthófar logchomhad i d…
49447 avmedia source\framework\mediacontrol.src 0 string AVMEDIA_STR_INSERT 0 ga Cuir i bhFeidhm 20…
49545 … de bharr earráid agus sonraí cumraíochta %PRODUCTNAME á rochtain.\n\nTéigh i dteagmháil le riarth…
49547i do chuid socruithe pearsanta, é sin nó tá do shocruithe pearsanta faoi ghlas.\nIs féidir le roch…
49553 …NOUGHDISKSPACE 250 ga Ní fhéadfaí suiteáil úsáideora %PRODUCTNAME a chur i gcrích mar nach bhfu…
49579 … shuiteáil %OLDPRODUCT a athúsáid i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n\nMura bhfuil tú ag iarraidh ao…
49585 … na gcáipéisí agus na dteimpléad agus nuair a dhéanfar taifead ar athruithe i gcáipéisí. 2002-0…
49635 … an %PRODUCTNAME céanna nuair a bhíonn eisínteachtaí roinnte á n-athrú agat i dtimpeallacht ilúsái…
49647 …leis an %PRODUCTNAME céanna nuair a shuiteálann tú eisínteacht i gcomhair gach úsáideora i dtimpea…
49664 …thóir an chórais de dhíth chun eisínteachtaí comhroinnte a nuashonrú. Téigh i dteagmháil le riarth…
49677 …obair leis an %PRODUCTNAME céanna, agus eisínteachtaí comhroinnte á n-athrú i dtimpeallacht ilúsái…
49678 …obair leis an %PRODUCTNAME céanna, agus eisínteachtaí comhroinnte á n-athrú i dtimpeallacht ilúsái…
49679 …obair leis an %PRODUCTNAME céanna, agus eisínteachtaí comhroinnte á n-athrú i dtimpeallacht ilúsái…
49791 ….xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i Left 0 ga 200…
49792 ….xcu 0 value ..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i Right 0 ga 20…
49835 …hp 0 help par_id0921201912165656 0 ga Agus taispeántas sleamhnán ar siúl i @PRESENTEREXTENSIONP…
49880 …á leo níos mó. Ag deireadh an treoraí beidh rogha agat na hathruithe a chur i bhfeidhm ar an Láith…
49900 …alue .SunPresentationMinimizer.Strings STR_OLE_OBJECTS_DESC 0 ga Is é atá i Nascadh agus Leabú R…
49901 …e .SunPresentationMinimizer.Strings STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC 0 ga Is é atá i Nascadh agus Leabú R…
49910 …MMARY_TITLE 0 ga Roghnaigh cén áit chun na hathruithe seo a leanas a chur i bhfeidhm 2002-02-…
49913 …esentationMinimizer.Strings STR_APPLY_TO_CURRENT 0 ga ~Cuir na hathruithe i bhfeidhm ar an láith…
49916 …TR_SAVE_AS 0 ga ~Déan cóip den láithreoireacht roimh na hathruithe a chur i bhfeidhm 2002-02-…
49945 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER 0 ga Briseadh i ndiai…
49946 …ems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH 0 ga Briseadh roimh agus i ndiaidh colúin nua …
49948 editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER 0 ga Briseadh i ndiaidh…
49949 …items.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH 0 ga Briseadh roimh agus i ndiaidh gach leathan…
50135 …D_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF 0 ga Cuir liosta na gcarachtar toirmiscthe i bhfeidhm ag tús agus…
50136 …SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON 0 ga Ná cuir liosta na gcarachtar toirmiscthe i bhfeidhm ag tús agus…
50167 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_SETATTRIBS 0 ga Cuir tréithe i bhfeidhm…
50170 editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_SETSTYLE 0 ga Cuir Stíleanna i bhFeidhm…
50188 editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_ATTR 0 ga Cuir tréithe i bhfeidhm …
50206 …R_QUICKCUSTOMIZATION MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR 0 ga Cuir Barra Uirlisí i n~Duga 2002-02-02…
50207 …STOMIZATION MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR 0 ga Cuir G~ach Barra Uirlisí i nDuga 2002-02-02 …
50343 …WORD_MISMATCH 0 ga Ní ionann na focail fhaire. Cuir an focal faire céanna i ngach bosca chun an …
50351 … pushbutton RID_SVX_WND_COMMON_LINGU BTN_IGNOREALL 55 ga Déan ~Neamhshuim i gCónaí 2002-02-02…
50353 …i.src 0 pushbutton RID_SVX_WND_COMMON_LINGU BTN_CHANGEALL 55 ga Ionadaigh i g~Cónaí 2002-02-0…
50382 …lldlg.src 0 fixedtext RID_SVX_SPLITCELLDLG FT_COUNT 67 ga ~Roinn an chill i 2002-02-02 02:02:…
50420 …_SEARCHFORM CB_USEFORMATTER HID_SEARCH_FORMATTER 90 ga Cuir formáid réimse i bhfeidhm 2002-02-…
50444 …ERROR 300 ga Tharla earráid anaithnid. Níorbh fhéidir an cuardach a chur i gcrích. 2002-02-0…
50448 …SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND BT_APPLY HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY 50 ga Cuir i bhFeidhm 2002-02-…
50450 …dialog RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND HID_HYPERLINK_MARKWND 109 ga Sprioc i gCáipéis 2002-02-…
50526 …agebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET BTN_TARGET 0 ga Sprioc i gCáipéis Sprioc i gCáipéis 2…
50554 …g.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT GRP_TARGET 248 ga Sprioc i gcáipéis 2002-02-…
50558 …agebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT BTN_BROWSE 0 ga Sprioc i gCáipéis Sprioc i gCáipéis 2…
50584 cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 string RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT 0 ga Cuir i bhFeidhm 2002…
50595 … áit ina gcruthaíonn tú hipearnasc le cáipéis atá ann, nó le sprioc isteach i gcáipéis. 2002-02…
50692 …odaldialog RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS HID_GALLERY_APPLY 124 ga Cuir i bhFeidhm 2002-02-…
50791 cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_MENU_ICONS 114 ga Deilbhíní i roghchlái…
50819 … 0 fixedline OFA_TP_LANGUAGES FL_LINGU_LANG 248 ga Teanga réamhshocraithe i gcáipéisí 2002-02…
50827 …GBOX_LANGUAGE_RESTART 260 ga Tá an socrú i dtaobh teanga an chomhéadain nuashonraithe agus tioc…
50846 …xedtext RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS FT_DRIVERS 0 ga Tiománaithe aitheanta i %PRODUCTNAME 2002…
50953 cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_PBAS_STG 236 ga Sábhái~l an …
50974 …y.src 0 checkbox OFA_TP_MEMORY CB_QUICKLAUNCH 0 ga Luchtaigh %PRODUCTNAME i rith thosú an chórai…
50975 …0 string OFA_TP_MEMORY STR_QUICKLAUNCH_UNX 0 ga Cumasaigh an meardhúisire i dtráidire an chórais…
50982 …rc 0 checkbox RID_SFXPAGE_SAVE BTN_BACKUP 236 ga Cruthaigh ~cóip chúltaca i gcónaí 2002-02-02…
50995 cui source\options\optsave.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_SAVE FT_FILTER 120 ga Sá~bháil mar i gcóna…
51031 … 240 ga Le go mbeadh an timpeallacht ama rite Java a roghnaigh tú ag obair i gceart, caithfear %P…
51032 … 240 ga Caithfear %PRODUCTNAME a atosú chun go dtiocfaidh na luachanna nua i bhfeidhm.\nAtosaigh …
51035 …ACCESSIBILITYCONFIG CB_TEXTSELECTION 0 ga Úsáid cúrsóir roghnaithe téa~cs i gcáipéisí inléite am…
51054 …x RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN CB_MOZPLUGIN_CODE 236 ga ~Taispeáin cáipéisí i mbrabhsálaí 2002-…
51077 cui source\options\optinet2.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_INET_SEARCH GB_SEARCH 248 ga Cuardaigh i
51097 … 0 ga Coigeartaigh roghanna slándála agus sainigh foláirimh i gcomhair eolais fholaithe i gcáipé…
51100 …TY CB_SEC_SAVEPASSWORDS 0 ga Sábháil focail fhaire do cheangail Ghréasáin i gcónaí 2002-02-02…
51130 …í bheifeá ábalta na sonraí úsáideora a athrú arís go mbeadh an clárú curtha i gcrích. An bhfuil tú…
51202 …ing RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK STR_NUM_POST_BREAK_DLG 0 ga Carachtair i ndiaidh briseadh …
51223 cui source\options\optlingu.src 0 string RID_SFXPAGE_LINGU STR_NUM_POST_BREAK 0 ga Carachtair i n…
51230 …obutton RID_SVXPAGE_IMPROVEMENT RB_YES 215 ga ~Toilím le páirt a ghlacadh i gClár Feabhsúcháin %…
51239 …ckbox RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION CB_USETABLE 248 ga ~Cuir tábla ionadaithe i bhfeidhm 2002-02-…
51242 …T_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL BT_SUBSTAPPLY HID_OFA_SUBST_APPLY 0 ga Cuir i bhFeidhm 2002-02-…
51315 …ábhachtacha. Sábhálfar na socruithe seo go huathoibríoch agus úsáidtear iad i seisiúin níos déanaí…
51318 …téacs. Cinntíonn na socruithe seo conas a láimhseáiltear do cháipéisí téacs i %PRODUCTNAME agus tá…
51319 … Is anseo a shainmhínítear na socruithe bunúsacha do cháipéisí %PRODUCTNAME i bhformáid HTML. Mar …
51320 …eáint agus cén treo ba chóir don chúrsóir bogadh tar éis duit sonraí a chur i gcill. Tig leat lios…
51321i ngach láithreoireacht nua a shábháiltear. I measc nithe eile, cinnteoidh tusa cén t-ábhar a thai…
51326 …un cáipéisí a oscailt agus a dhúnadh i bhformáidí seachtracha. Is féidir leat iompraíocht na macra…
51493 …grph.src 0 tristatebox RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN CB_AS_FORBIDDEN 242 ga Cuir i bhfeidhm réim litrea…
51702 …rdlg.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES CB_TWOLINES 236 ga ~Scríobh i línte dúbailte 20…
51761 …dlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_NUM 0 ga Cuir an t-uimhriú i bhfeidhm - siombail:…
51762 cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_BORDER 0 ga Cuir imlíne i
51764 …tring RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY STR_REPLACE_TEMPLATES 0 ga Cuir Stíleanna i bhFeidhm 2002-02-…
51785 …K_SPACE 0 ga Cuir spás neamhbhristeach roimh marcanna áirithe poncaíochta i dtéacs Fraincise …
51852 cui source\tabpages\page.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT 4 0 ga i, ii, iii, ..…
51863 …-imeall as an raon priontála.\n\nAn bhfuil fonn ort na socruithe seo a chur i bhfeidhm mar sin féi…
51920 cui source\tabpages\numpages.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT 5 0 ga i, ii, iii, .…
51971 …tring RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS ST_POPUP_EMPTY_ENTRY 69 ga Níl aon ghrafaic i dtéama Gailearaí 'Bu…
52351 …tatebox RID_SVXPAGE_TEXTATTR TSB_WORDWRAP_TEXT 127 ga ~Timfhilleadh téacs i gcruth 2002-02-02…
52394 …checkbox RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT BTN_NEGRED 100 ga Ui~mhreacha diúltacha i ndearg 2002-02-02…
52553 …a tharraingt chuig réim na nOrduithe den chluaisín leathanach na Roghchláir i ndialóg an Saincheap…
52567 …c 0 string RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING 0 ga Tá an deilbhín %ICONNAME i réim na híomhánna ch…
52705 …RROR_DLG STR_WARN_TRANSP_VERSION 0 ga Níor tacaíodh leis an trédhearcacht i leaganacha PDF roimh…
52860 …_presentation_ui.xcu 0 value UOF presentation UIName 0 ga Láithreoireacht i bhFormáid Aontaithe …
52874 filter source\config\fragments\filters\UOF_text_ui.xcu 0 value UOF text UIName 0 ga Téacs i bhFor…
52923 …rs\UOF_spreadsheet_ui.xcu 0 value UOF spreadsheet UIName 0 ga Scarbhileog i bhFormáid Aontaithe …
53003 …ir dul ar aghaidh leis an tsuiteáil. Logáil isteach mar riarthóir nó téigh i dteagmháil le riarth…
53023 …guages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_48 0 ga Tá focail i gconair [2] nach bhfuil ceadaithe i bh…
53024 …languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_49 0 ga Tá carachtar neamhbhailí i gconair [2]. 2002…
53028i bhfeidhm ar chomhad [2]. Is dócha go raibh an comhad nuashonraithe i slí eile, agus ní féidir é …
53034 …error [4].}} Deimhnigh go bhfuil rochtain agat ar an eochair sin, nó téigh i dteagmháil le riarth…
53035 …}} Deimhnigh go bhfuil a dhóthain rochtain agat ar an eochair sin, nó téigh i dteagmháil leis an l…
53036 …error [3].}} Deimhnigh go bhfuil rochtain agat ar an eochair sin, nó téigh i dteagmháil le riarth…
53037 …error [3].}} Deimhnigh go bhfuil rochtain agat ar an eochair sin, nó téigh i dteagmháil le riarth…
53040 …acht ar shonraí daingne. Bí cinnte go bhfuil an Suiteálaí Windows cumraithe i gceart agus bain tri…
53053 …t do chóras a atosú chun na hathruithe cumraíochta a rinneadh le [2] a chur i bhfeidhm. Cliceáil T…
53067 …ndows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_92 0 ga Níl aon diosca i dtiomántán [2]. Cuir…
53068 …ndows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_93 0 ga Níl aon diosca i dtiomántán [2]. Cuir…
53098 …n Seirbhísí Comhpháirte chun an tsuiteáil a chríochnú i gceart. Tá Seirbhísí Comhpháirte ar fáil i
53102 … uait do chóras oibriúcháin a nuashonrú chun go mbeidh an clár seo ag obair i gceart. {{Leagan pac…
53136 …ce\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_5 0 ga &Féach i: 2002-02-02 02:02…
53200 …ulf 0 LngText OOO_CONTROL_82 0 ga Suiteáil bunachar sonraí [ProductName] i: 2002-02-02 02:02…
53208 …nguages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_92 0 ga Suiteáil [ProductName] i: 2002-02-02 02:02…
53221 …\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_113 0 ga &Féach i: 2002-02-02 02:02…
53252 …ONTROL_153 0 ga Tá níos mó spás diosca de dhíth chun an tsuiteáil a chur i gcrích ná spás saor …
53281 … OOO_CONTROL_186 0 ga Níor athraíodh do chóras. Chun an tsuiteáil a chur i gcrích níos déanaí, …
53283 …0 ga Is féidir leat aon chomhpháirteanna suiteáilte a choimeád ar do chóras i dtreo go mbeidh tú i…
53296 …gText OOO_CONTROL_201 0 ga Chuir an suiteálaí an tsuiteáil [ProductName] i gcrích. 2002-02-0…
53317 …0 ga Is féidir leat aon chomhpháirteanna suiteáilte a choimeád ar do chóras i dtreo go mbeidh tú i…
53337 …OOO_CONTROL_248 0 ga Cuirfidh an Treoraí Suiteála suiteáil [ProductName] i gcrích. Cliceáil 'Ar…
53338 …dh an Treoraí Suiteála suiteáil [ProductName] a cuireadh ar shos roimhe seo i gcrích. Cliceáil 'Ar…
53359 … Ciallaíonn sé seo, mar shampla, go n-osclófar comhad de na cineálacha seo i [ProductName] nuair …
53371 …guages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_308 0 ga Suiteáil [ProductName] i: 2002-02-02 02:02…
53508 …uages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_123 0 ga Luachanna á scríobh i gclárlann an chórais…
53516 …hálfar iad san fhillteán thíosluaite. Más mian leat %PRODUCTNAME a shábháil i bhfillteán difriúil,…
53532 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_INSATTR_UNDO 0 ga Cuir tréithe i bhfeidhm 2002-02-0…
53533 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_SETFMTCOLL_UNDO 0 ga Cuir Stíleanna i bhFeidhm: $1 …
53594 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_TABLE_ATTR 0 ga Cuir tréithe tábla i bhfeidhm 2002-…
53613 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_COMPAREDOC 0 ga Cuir cáipéis i gcomparáid 2002…
53614 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_UNDO_SETFLYFRMFMT 0 ga Cuir stíl fráma i bhfeidhm: $1 …
53696 sw source\ui\uiview\view.src 0 querybox DLG_THESAURUS 0 ga Tá an focal seo i liosta na bhfocal a…
53731 …DY FI_FEMALE 225 ga Léiríonn an réimse seo gur faighteoir baineannach atá i gceist 2002-02-02…
53794 …ndow.src 0 string ST_TERMINATEQUERY 0 ga Tá teachtaireachtaí ríomhphoist i do bhosca amach %PRO…
53815 …alog.src 0 fixedtext DLG_MM_CREATEADDRESSLIST FI_VIEWENTRIES 92 ga Taispeái~n uimhir iontrála …
53819 …alog.src 0 checkbox DLG_MM_FIND_ENTRY CB_FINDONLY 120 ga Ná h~aimsigh ach i 2002-02-02 02:02:…
53835 …áil an t-ainm réimse a úsáidtear sa chumasc poist leis na ceanntásca colúin i d'fhoinse sonraí. …
53838 …OCK_PAGE FI_PREVIEW 228 ga Seiceáil go bhfuil meaitseáil na sonraí seolta i gceart. 2002-02-0…
53848 …G_MM_SELECTADDRESSBLOCK RB_ALWAYS 150 ga ~Cuir an tír/réigiún san áireamh i gcónaí 2002-02-02…
53876 ….src 0 fixedtext DLG_MM_ASSIGNFIELDS FI_MATCHING 240 ga Sainigh na réimsí i d'fhoinse sonraí a m…
53877 …0 string DLG_MM_ASSIGNFIELDS ST_SALUTATIONMATCHING 0 ga Sainigh na réimsí i d'fhoinse sonraí a m…
53895 …agar anois mura bhfuil sin déanta agat cheana. Cuirfear na hathruithe i bhfeidhm i ngach cháipéis …
53934 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 fixedtext DLG_AP_INSERT_DB_SEL FT_TABLE_COL 75 ga Colú(i)n tá~bl…
53936 sw source\ui\dbui\dbinsdlg.src 0 radiobutton DLG_AP_INSERT_DB_SEL RB_HEADL_COLNMS 90 ga Cuir i bh…
53976 …íor shonraigh tú ábhar na teachtaireachta seo. Más mian leat ceann a chur léi, iontráil anois é le…
53978 … 80 ga Níor shonraigh tú ainm nua ar an iatán. Más mian leat ceann a chur léi, iontráil anois é le…
53993 sw source\ui\dbui\dbui.src 0 fixedtext DLG_PRINTMONITOR FT_SAVING 100 ga á shábháil i 2002-02-…
54037 sw source\ui\shells\shells.src 0 infobox MSG_NO_RULER 0 ga Níl aon mhapaí giotáin i dtéama Gaile…
54053 sw source\ui\shells\shells.src 0 string STR_REDLINE_FMTCOLLSET 0 ga Stíleanna Ailt i bhFeidhm …
54093 …ir tábla a chur isteach i dtábla eile. Ach, is féidir leat na sonraí a ghreamú isteach sa cháipéis…
54148 sw source\ui\dialog\regionsw.src 0 #define CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT 0 ga Ineagarthóireachta i g~…
54308 ….src 0 checkbox TP_FRM_ADD CB_EDIT_IN_READONLY 236 ga In~eagarthóireachta i gcáipéis inléite amh…
54317 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 checkbox TP_COLUMN CB_BALANCECOLS 163 ga Cuir ábhar go cothrom i
54338 sw source\ui\frmdlg\column.src 0 fixedtext DLG_COLUMN FT_APPLY_TO 50 ga ~Cuir i bhFeidhm ar 20…
54368 …0 checkbox DLG_SEQUENCE_OPTION CB_APPLYBAS 136 ga ~Cuir imlíne agus scáth i bhfeidhm 2002-02-…
54476 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_AUTHOR 0 ga Úda(i)r 2002-02-02 02:02:02
54795 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_EDIT_IN_READONLY 0 ga Ineagarthóireachta i gcáipéis…
54963 … DLG_SPLIT_TABLE RB_BOX_PARA 130 ga Ceannteideal saincheaptha (c~uir Stíl i bhfeidhm) 2002-02…
55178 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_NUM_SROMAN 0 ga Rómhánach (i ii iii) 2002-02-02 02:…
55239 … 210 ga Bain úsáid as an dialóg seo chun na bunachair sonraí a aimsíonn tú i do cháipéis trí réim…
55240 sw source\ui\fldui\changedb.src 0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_DOCDBTEXT 100 ga Curtha i bhfeidhm a…
55255 …oolboxitem TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL BT_VARAPPLY HID_FLDVAR_APPLY 0 ga Cuir i bhFeidhm 2002-02-…
55390 sw source\ui\envelp\label.src 0 fixedtext TP_PRIVATE_DATA FT_STREET 90 ga Srái~d 2002-02-02 02…
55567 sw source\ui\misc\linenum.src 0 checkbox TP_LINENUMBERING CB_COUNT_FRAMELINES 110 ga Línte i bhfr…
55581 sw source\ui\misc\docfnote.src 0 fixedtext TP_FOOTNOTEOPTION FT_NUMCOUNT 51 ga Ái~reamh 2002-0…
55680 sw source\ui\misc\outline.src 0 fixedtext TP_OUTLINE_NUM FT_ALL_LEVEL 52 ga Taispeái~n fo-leibhéi…
55700 sw source\ui\misc\numberingtypelistbox.src 0 itemlist STRRES_NUMTYPES.1 5 0 ga i, ii, iii, ... …
55787 sw source\ui\index\cnttab.src 0 fixedtext TP_TOX_SELECT FT_BRACKET 60 ga Lúi~bíní 2002-02-02 0…
55839 …b.src 0 fixedtext TP_TOX_ENTRY FT_MAIN_ENTRY_STYLE 116 ga Stíl Carachtair i gcomhair príomhiontr…
55862 sw source\ui\index\cnttab.src 0 string DLG_ADD_IDX_STYLES ST_HB_FIRST 50 ga Nach i bhfeidhm 20…
55887 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 checkbox IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG CB_APPLY_TO_ALL 140 ga Cuir i
55937 …uitem MN_READONLY_POPUP MN_READONLY_OPENURLNEW CMD_SID_OPENDOC 0 ga Oscail i bhFuinneog Nua 20…
55972 sw source\ui\docvw\docvw.src 0 string STR_REDLINE_FMTCOLL 0 ga Stíleanna Ailt i bhFeidhm 2002…
56048 …olboxitem RID_TBX_FORMULA FN_FORMULA_APPLY HID_TBX_FORMULA_APPLY 0 ga Cuir i bhFeidhm 2002-02-…
56080 …rc 0 toolboxitem TB_INPUT FN_FORMULA_APPLY HID_TBX_FORMULA_APPLY 0 ga Cuir i bhFeidhm 2002-02-…
56114 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_CTRLFLD 70 ga Rialtái~n fhoirme …
56116 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_BLACK_FONT 70 ga Priontáil i n~dubh…
56152 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTTABLE_PAGE FL_TABLE_INSERT 129 ga Ionchur i dtáb…
56167 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_FIXPROP 155 ga Téann athruithe i b…
56175 sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_TAB 108 ga Tái~b 2002-02-02 02:02:…
56187 sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTSHDWCRSR FL_CRSR_OPT 124 ga Cúrsóir i limistéir …
56244 … checkbox TP_OPTCAPTION_PAGE CB_APPLYBORDER 124 ga Cuir imlíne agus scáth i bhfeidhm 2002-02-…
56298 …ixedline TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE FL_MAIN 248 ga Roghanna comhoiriúnachta i gcomhair %DOCNAME …
56299 …TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE FT_FORMATTING 236 ga Roghanna molta ~formáidithe i gcomhair 2002-02-…
56361 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 fixedtext TP_CONDCOLL FT_USED 80 ga Stíleanna i bhFeidhm 2002-…
56364 sw source\ui\chrdlg\ccoll.src 0 pushbutton TP_CONDCOLL PB_ASSIGN 50 ga ~Cuir i bhFeidhm 2002-0…
56419 …infobox MSG_ILLEGAL_PAGENUM 0 ga Ní féidir uimhreacha leathanaigh a chur i bhfeidhm ar an leath…
56559 … ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR ) 0 ga Earráid aimsithe i bhformáid chomhaid. …
56566 … sa mhód 'Sábháil Tapaidh'. Díroghnaigh an rogha 'Ceadaigh Sábháil Tapaidh' i WinWord agus sábháil…
56568 …DE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION ) 0 ga Scríobhadh an comhad i leagan níos nuaí. …
56570 …AD , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL ) 0 ga D'aimsigh earráid fhormáide sa chomhad i bhfocháipéis $(ARG1)…
56574 …E ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR ) 0 ga Earráid inmheánach i bhformáid chomhaid %…
56575 … ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR ) 0 ga Earráid inmheánach i bhformáid chomhaid %…
56582 … sa mhód 'Sábháil Tapaidh'. Díroghnaigh an rogha 'Ceadaigh Sábháil Tapaidh' i WinWord agus sábháil…
56591 …E , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL ) 0 ga D'aimsigh earráid fhormáide sa chomhad i bhfocháipéis $(ARG1)…
56596 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles 2 0 ga Stíleanna i bhFe…
56608 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles 2 0 ga Stíleanna i bhFe…
56612 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles 2 0 ga Stíleanna i bhFeidhm…
56616 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles 2 0 ga Stíleanna i bhFeidhm …
56620 sw source\ui\app\app.src 0 filterlist DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles 2 0 ga Stíleanna i bhFeidhm …
56664 …ga Ní féidir an cód foinseach a thaispeáint ach má shábháiltear an cháipéis i bhformáid HTML.\nAn …
56676 …box MSG_PRINT_AS_MERGE HID_PRINT_AS_MERGE 0 ga Tá réimsí bunachar seoltaí i do cháipéis. An bhfu…
56692i do chuid foirmeacha agus tuairiscí roimhe sin. Lena linn seo, déanfar leabharlanna a athainmniú…
56713 …ration\macromigration.src 0 string STR_SAVED_COPY_TO 0 ga sábháladh cóip i $location$ 2002-0…
56766 …S_NO_DEFAULTNAME 0 ga Níorbh fhéidir ainmneacha réamhshocraithe a shocrú i gcomhair chomhaid an…
56767 …_NO_ACCESSRIGHTS 0 ga Níorbh fhéidir ainmneacha réamhshocraithe a shocrú i gcomhair chomhaid an…
56782 …al a bhunú leis an bhfoinse sheachtrach sonraí. Níor aimsíodh tiománaí SDBC i gcomhair an URL sonr…
56815 …LICTING_NAMES 0 ga Tá táblaí sa bhunachar sonraí a bhfuil a n-ainmneacha i gcoinbhleacht le hai…
56824 …ng RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING 0 ga Níorbh fhéidir an cháipéis a shábháil i $location$:\n$messag…
56838 …STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER 0 ga Tá an cúrsóir suite roimh an chéad ró nó i ndiaidh an ró dheiri…
56839 …E_OR_AFTER 0 ga Níl leabharmharcanna ag an ró roimh an chéad ró nó an ró i ndiaidh an deiridh. …
57042 …fixedline DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL FL_INVOLVED_TABLES 174 ga Táblaí i gceist 2002-02-02…
57043 …fixedline DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL FL_INVOLVED_FIELDS 174 ga Réimsí i gceist 2002-02-02…
57094 …t ceangal a dhéanamh le bunachar sonraí MySQL ag úsáid ODBC nó JDBC.\nTéigh i dteagmháil le riarth…
57105 …T 0 ga An bhfuil tú ag iarraidh ar an treoraí an bunachar sonraí a chlárú i %PRODUCTNAME? 200…
57113 …ánaí JDBC a shuiteáil ar do ríomhaire agus a chlárú le %PRODUCTNAME.\nTéigh i dteagmháil le riarth…
57126 …t-eolas a theastaíonn chun ceangal leis an eolaire LDAP le do thoil.\nTéigh i dteagmháil le riarth…
57132 …\nCliceáil ar 'Brabhsáil' chun socruithe áirithe soláthraí a chumrú.\nTéigh i dteagmháil le riarth…
57134 …áil ar 'Brabhsáil...' le bunachar sonraí ODBC atá cláraithe i %PRODUCTNAME a roghnú.\nTéigh i dtea…
57136 … a theastaíonn chun ceangal leis an tiománaí ranga JDBC le do thoil.\nTéigh i dteagmháil le riarth…
57140 …me tiománaí JDBC a bheidh suiteáilte agus cláraithe le %PRODUCTNAME.\nTéigh i dteagmháil le riarth…
57153 …ATALOG(AUTO_Y) CB_CATALOG HID_DSADMIN_CATALOG 0 ga Úsáid ainm na catalóige i ráitis SELECT 200…
57154 …UTO_SCHEMA(AUTO_Y) CB_SCHEMA HID_DSADMIN_SCHEMA 0 ga Úsáid ainm an scéimre i ráitis SELECT 200…
57157 …B_IGNORECURRENCY HID_DSADMIN_IGNORECURRENCY 0 ga Tabhair neamhaird d'eolas i réimse an airgeadra.…
57237 …ing STR_AUTONO_WILDCARDS 150 ga Ní cheadaítear saoróga (mar shampla ?,*) i #1. 2002-02-02 02…
57276 …thacaíonn an bunachar sonraí le sórtáil, ach amháin má tá réimsí infheicthe i gceist. 2002-02-0…
57283 … 0 errorbox ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK 0 ga Ní féidir coinníoll a chur i bhfeidhm ar réimse […
57293 …c 0 string STR_QRY_NATIVE 0 ga Ní chuirfear an ráiteas i bhfeidhm fad a dhéantar iarratais i gc…
57296 …sign\query.src 0 string STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR 0 ga Earráid chomhréire i ráiteas SQL 2002-…
57304 …ry.src 0 string STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE 0 ga Ní féidir colúin a chur i gcomparáid ach amhái…
57325 …src 0 fixedline DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL FL_INVOLVED_TABLES 191 ga Táblaí i gceist 2002-02-02…
57326 …src 0 fixedline DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL FL_INVOLVED_FIELDS 191 ga Réimsí i gceist 2002-02-02…
57329 …ER_JOIN 0 ga Ní chuimsítear ach taifid a bhfuil le hábhar comhionann acu i réimsí gaolmhara an …
57370 …a Roghnaigh luach atá le bheith réamhshocraithe i ngach taifead nua.\nMura bhfuil luach réamhshocr…
57372 …ha seo mura féidir luach NULL a chur sa réimse, .i. caithfidh an t-úsáideoir rud éigin a chur iste…
57375 … fad na sonraí is féidir a bheidh sa réimse seo.\n\nMás réimsí deachúla atá i gceist, cuir isteach…
57379 … uathoibríoch sa réimse seo.\n\nNí féidir sonraí a chur i réimsí don saghas seo. Cuirfear luach i
57383 …esign\table.src 0 string STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE 0 ga Chuathas i bhFeidhm ar an bPrío…
57408 …RROR 0 ga Tharla earráid gan choinne. Níorbh fhéidir an oibríocht a chur i gcrích. 2002-02-0…
57418 dbaccess source\ui\misc\WizardPages.src 0 string STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL 0 ga Cuir colúin i
57524 …DOCUMENTS 0 ga Athraíodh cineál an cheangail.\nChun na hathruithe a chur i bhfeidhm, ní mór dui…
57534i gcónaí, ach moltar duit do chuid macraí a aistriú. Gheobhaidh tú cabhair leis seo leis an mír ro…
57577 …E_PRG_CALC 0 ga Déan ríomhaireacht, déan anailís agus bainistigh liostaí i scarbhileoga trí úsá…
57583 …TIONAL_ADDINS 0 ga Is ea atá i ríomhchláir fhorlíontacha ná ríomhchláir bhreise a chuireann fei…
57585 …LTIP_CALC 0 ga Déan áireamh, anailísigh faisnéis agus láimhseáil liostaí i scarbhileoga le Calc…
57710 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US 0 ga Suiteáil tacaíocht don Bhéarla i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57712 …Text STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE 0 ga Suiteáil tacaíocht don Ghearmáinis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57714 …ngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR 0 ga Suiteáil tacaíocht don Fhraincis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57716 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT 0 ga Suiteáil tacaíocht don Iodáilis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57718 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES 0 ga Suiteáil tacaíocht don Spáinnis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57720 …Text STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSualainnis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57722 …t STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT 0 ga Suiteáil tacaíocht don Phortaingéilis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57724 …TR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR 0 ga Suiteáil tacaíocht don Phortaingéilis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57726 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSeapáinis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57728 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO 0 ga Suiteáil tacaíocht don Chóiréis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57730 …ESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSínis (simplithe) i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57732 …_MODULE_LANGPACK_ZH_TW 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSínis (traidisiúnta) i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57734 …ngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL 0 ga Suiteáil tacaíocht don Ollainnis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57736 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU 0 ga Suiteáil tacaíocht don Ungáiris i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57738 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL 0 ga Suiteáil tacaíocht don Pholainnis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57740 …0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU 0 ga Suiteáil tacaíocht don Rúisis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57742 … LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR 0 ga Suiteáil tacaíocht don Tuircis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57744 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL 0 ga Suiteáil tacaíocht don Ghréigis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57746 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH 0 ga Suiteáil tacaíocht don Téalainnis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57748 … LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSeicis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57750 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSlóvaicis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57752 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR 0 ga Suiteáil tacaíocht don Chróitis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57754 …ngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET 0 ga Suiteáil tacaíocht don Eastóinis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57756 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI 0 ga Suiteáil tacaíocht don Vítneamais i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57758 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG 0 ga Suiteáil tacaíocht don Bhulgáiris i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57760 …ngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM 0 ga Suiteáil tacaíocht don Chiméiris i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57762 … STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN 0 ga Suiteáil tacaíocht don Phuinseáibis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57764 …STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN 0 ga Suiteáil tacaíocht don Ghúisearáitis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57766 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA 0 ga Suiteáil tacaíocht don Tamailis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57768 …Text STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN 0 ga Suiteáil tacaíocht don Tamailis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57770 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI 0 ga Suiteáil tacaíocht don Hiondúis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57772 …Text STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN 0 ga Suiteáil tacaíocht don Hiondúis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57774 …Text STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSótó Theas i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57776 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSuáinis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57778 … LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH 0 ga Suiteáil tacaíocht don Chóisis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57780 … LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSúlúis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57782 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF 0 ga Suiteáil tacaíocht don Afracáinis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57784 …ngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW 0 ga Suiteáil tacaíocht don Svahaílis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57786 …ext STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ 0 ga Suiteáil tacaíocht don Svahaílis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57788 … 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO 0 ga Suiteáil tacaíocht don Láóis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57790 …ngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSeipidis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57792 …Text STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN 0 ga Suiteáil tacaíocht don Bheangáilis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57794 …ULE_LANGPACK_BN_BD 0 ga Suiteáil tacaíocht don Bheangáilis (Banglaidéis) i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57796 …MODULE_LANGPACK_BN_IN 0 ga Suiteáil tacaíocht don Bheangáilis (An India) i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57798 … LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR 0 ga Suiteáil tacaíocht don Oirísis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57800 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN 0 ga Suiteáil tacaíocht don Oirísis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57802 …ngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR 0 ga Suiteáil tacaíocht don Mharaitis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57804 …ext STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN 0 ga Suiteáil tacaíocht don Mharaitis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57806 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE 0 ga Suiteáil tacaíocht don Neipealais i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57808 … LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR 0 ga Suiteáil tacaíocht don Araibis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57812 …Text STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA 0 ga Suiteáil tacaíocht don Chatalóinis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57814 …Text STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA 0 ga Suiteáil tacaíocht don Danmhairgis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57816 …ext STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI 0 ga Suiteáil tacaíocht don Fhionlainnis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57818 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE 0 ga Suiteáil tacaíocht don Eabhrais i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57820 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS 0 ga Suiteáil tacaíocht don Íoslainnis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57822 …STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB 0 ga Suiteáil tacaíocht don Ioruais (Bokmål) i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57824 …TR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN 0 ga Suiteáil tacaíocht don Ioruais (Nynorsk) i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57826 … STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM 0 ga Suiteáil tacaíocht don Raeta-Rómáinsis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57828 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO 0 ga Suiteáil tacaíocht don Rómáinis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57830 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ 0 ga Suiteáil tacaíocht don Albáinis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57832 …0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR 0 ga Suiteáil tacaíocht don Urdais i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57834 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID 0 ga Suiteáil tacaíocht don Indinéisis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57836 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK 0 ga Suiteáil tacaíocht don Úcráinis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57838 … STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY 0 ga Suiteáil tacaíocht don Bhealarúisis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57840 …Text STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSlóivéinis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57842 … LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV 0 ga Suiteáil tacaíocht don Laitvis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57844 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT 0 ga Suiteáil tacaíocht don Liotuáinis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57846 …ngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY 0 ga Suiteáil tacaíocht don Airméinis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57848 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU 0 ga Suiteáil tacaíocht don Bhascais i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57850 …Text STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK 0 ga Suiteáil tacaíocht don Mhacadóinis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57852 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT 0 ga Suiteáil tacaíocht don Mháltais i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57854 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY 0 ga Suiteáil tacaíocht don Bhreatnais i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57856 …ngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL 0 ga Suiteáil tacaíocht don Ghailísis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57858 …_MODULE_LANGPACK_SH_YU 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSeirbis (Laidineach) i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57860 …ESC_MODULE_LANGPACK_SH 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSeirbis (Laidineach) i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57862 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA 0 ga Suiteáil tacaíocht don Ghaeilge i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57864 …MODULE_LANGPACK_SR_CS 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSeirbis (Coireallach) i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57866 …SC_MODULE_LANGPACK_SR 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSeirbis (Coireallach) i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57868 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS 0 ga Suiteáil tacaíocht don Bhoisnis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57870 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN 0 ga Suiteáil tacaíocht don Asaimis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57872 …t STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW 0 ga Suiteáil tacaíocht don Chinearuáindis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57874 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSanscrait i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57876 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA 0 ga Suiteáil tacaíocht don Fhairsis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57878 … LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO 0 ga Suiteáil tacaíocht don Fharóis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57880 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSorbais i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57882 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT 0 ga Suiteáil tacaíocht don Tatairis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57884 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSongais i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57886 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI 0 ga Suiteáil tacaíocht don Ghiúdais i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57888 …Text STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR 0 ga Suiteáil tacaíocht don Bhriotáinis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57890 …xt STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR 0 ga Suiteáil tacaíocht don Ndebele Theas i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57892 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSuaisis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57894 … LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE 0 ga Suiteáil tacaíocht don Veindis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57896 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN 0 ga Suiteáil tacaíocht don Channadais i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57898 …DESC_MODULE_LANGPACK_MS 0 ga Suiteáil tacaíocht don Mhalaeis (Malaeisia) i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57900 …ngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG 0 ga Suiteáil tacaíocht don Táidsícis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57902 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU 0 ga Suiteáil tacaíocht don Choirdis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57904 …LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ 0 ga Suiteáil tacaíocht don Dzongkha i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57906 …ngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA 0 ga Suiteáil tacaíocht don tSeoirsis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57908 …ngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO 0 ga Suiteáil tacaíocht don Esperanto i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57910 …xt STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU 0 ga Suiteáil tacaíocht don Ghúisearáitis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57912 …ULE_LANGPACK_EN_ZA 0 ga Suiteáil tacaíocht don Bhéarla (An Afraic Theas) i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57914 … STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB 0 ga Suiteáil tacaíocht don Bhéarla (RA) i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57916 …ngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN 0 ga Suiteáil tacaíocht don Urdais i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57918 …STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN 0 ga Suiteáil tacaíocht don Mhailéalaimis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57920 …xt STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN 0 ga Suiteáil tacaíocht don Teileagúis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57922 …Text STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER 0 ga Suiteáil tacaíocht don Tigrínis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57924 …ngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ 0 ga Suiteáil tacaíocht don Úisbéicis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57926 …gText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN 0 ga Suiteáil tacaíocht don Mhongóilis i %PRODUCTNAME %PRODUC…
57938 …C_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE 0 ga Bíodh sé mar ghnáthchúrsa go gcuirfear in iúl duit nuair atá nua…
58001 …_WRT 0 ga Cruthaigh and déan eagarthóireacht ar théacs agus ar ghrafaicí i litreacha, tuairiscí…
58010 …r.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_WRITER 0 ga Cruthaigh téacs agus grafaicí i litreacha, tuairiscí…
58174 …kbox RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES CB_HIGHLIGHT 150 ga Tai~speáin athruithe i scarbhileog 2002-…
58180 …BPROTECTION BTN_PROTECT 150 ga C~osain an bhileog seo agus an t-inneachar i gcealla faoi ghlas …
58201 …tr.src 0 imagebutton FID_FUNCTION_BOX IMB_INSERT 13 ga - Ionsáigh Feidhm i mbileog áirimh 2002…
58340 sc source\ui\src\filter.src 0 checkbox RID_SCDLG_SPEC_FILTER BTN_COPY_RESULT 128 ga Cói~peáil tor…
58448 …c 0 modelessdialog RID_SCDLG_SOLVER CMD_SID_OPENDLG_SOLVE 222 ga Cuardach i dtreo sprice 2002…
58474 …ir an raon sórtála a bhrath go huathoibríoch. Cuir an cúrsóir cille isteach i liosta agus déan sór…
58586 …0 string RID_ERRHDLSC SCERR_IMPORT_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK 0 ga Earráid i struchtúr an chomhai…
58592 …RHDLSC SCERR_IMPORT_8K_LIMIT & ERRCODE_RES_MASK 0 ga Tá sonraí sa chomhad i ndiaidh ró 8192 agus…
58593 …ILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK 0 ga D'aimsigh earráid fhormáide sa chomhad i bhfocháipéis $(ARG1)…
58598 … RID_ERRHDLSC SCERR_EXPORT_ENCODING & ERRCODE_RES_MASK 0 ga Tá carachtair i gcill $(ARG1) nach i…
58599 … RID_ERRHDLSC SCERR_EXPORT_FIELDWIDTH & ERRCODE_RES_MASK 0 ga Tá teaghrán i gcill $(ARG1) atá ní…
58606 …ring RID_ERRHDLSC SCWARN_IMPORT_WRONG_FM3 & ERRCODE_RES_MASK 0 ga Earráid i struchtúr an chomhai…
58612 …ILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK 0 ga D'aimsigh earráid fhormáide sa chomhad i bhfocháipéis $(ARG1)…
58749 …arrthaisce.\nAn bhfuil fonn ort inneachar an ghearrthaisce a bheith ar fáil i bhfeidhmchláir eile?…
58776 sc source\ui\src\scstring.src 0 string STR_REPLCELLSWARN 0 ga Tá tú ag greamú sonraí isteach i g…
58960 …ONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV 1 0 ga Áiríonn sé diall caighdeánach gach cille i raon sonraí le hinne…
58974 …D_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM 1 0 ga Suimíonn sé gach cill i raon sonraí le hinne…
58981 …_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR 1 0 ga Cinneann sé athraitheas gach cille i raon sonraí le hinne…
58988 …_OPCODE_DB_VAR_P 1 0 ga Cinneann sé athraitheas lín bunaithe ar gach cill i raon sonraí le hinne…
59004 …DATE_VALUE 3 0 ga Téacs faoi chomharthaí athfhriotail a aischuireann dáta i bhformáid dátaí %PRO…
59012 …_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 5 0 ga Dáta deireanach chun difríocht a áireamh i laethanta. 2002-0…
59035 …VALUE 1 0 ga Aischuireann sé uimhir sheicheamhach do théacs ar taispeáint i bhformáid indéanta d…
59037 …T_TIME_VALUE 3 0 ga Téacs faoi chomharthaí athfhriotail a aischuireann am i bhformáid %PRODUCTNA…
59049 …1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE 3 0 ga Dáta deireanach chun difríocht a áireamh i laethanta. 2002-0…
59057 …IPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY 1 0 ga Áiríonn sé dáta an Domhnaigh Cásca i mbliain áirithe. …
59071 …IONS1.SC_OPCODE_ZW 1 0 ga An luach cumaisc. Aischuireann sé an luach atá i ndán d'fhuillimh bun…
59077 …ONS1.SC_OPCODE_ZW 7 0 ga Íocaíochtaí rialta. An anáid sheasmhach le híoc i ngach tréimhse. 2…
59086 …NS1.SC_OPCODE_ZZR 5 0 ga Íocaíochtaí rialta. An anáid sheasmhach le híoc i ngach tréimhse. 2…
59108 …S1.SC_OPCODE_ZINS 5 0 ga Íocaíochtaí rialta. An anáid sheasmhach le híoc i ngach tréimhse. 2…
59117 …sigh ar bhunairgead fuillimh le híocaíochtaí reatha agus ráta úis seasmhach i dtréimhse áirithe. …
59143 … 1 0 ga Caipiteal Carnach. Áiríonn sé méid iomlán an roinnt aisíocaíochta i dtréimhse fhuillimh …
59151 …Tréimhse thosaithe. An chéad tréimhse le cur san áireamh. A = 1 an tréimhse i bhfíorthosach. 20…
59156 …_ZINS_Z 1 0 ga Ús iolraithe carnach. Áiríonn sé méid iomlán an roinnt úis i dtréimhse fhuillimh …
59164 …Tréimhse thosaithe. An chéad tréimhse le cur san áireamh. A = 1 an tréimhse i bhfíorthosach. 20…
59175 …NCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA 7 0 ga Saol áisiúil. Líon na dtréimhsí i saol áisiúil na sócm…
59184 …NCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA 7 0 ga Saol áisiúil. Líon na dtréimhsí i saol áisiúil na sócm…
59191 …NCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA 7 0 ga Saol áisiúil. Líon na dtréimhsí i saol áisiúil na sócm…
59202 …TION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2 7 0 ga Saol áisiúil. Líon na dtréimhsí i saol áisiúil na sócm…
59213 …NCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD 7 0 ga Saol áisiúil. Líon na dtréimhsí i saol áisiúil na sócm…
59236 …c 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW 5 0 ga Is éard atá i luach 1, luach 2,...…
59323 …SCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 1 0 ga Sonraíonn sé an tástáil loighciúil le cur i bhfeidhm. 2002-02…
59330 …DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR 1 0 ga Aischuireann sé TRUE má tá argóint TRUE i gceist. 2002-02-0…
59332 …rc 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR 3 0 ga Is éard atá i luach loighciúil 1, …
59335 …c 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND 3 0 ga Is éard atá i luach loighciúil 1, …
59344 …CRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS 1 0 ga Comhaireann sé cealla glana i raon áirithe. 200…
59366 …CRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF 3 0 ga An raon ceall chun na critéir a chur i bhfeidhm orthu. 2…
59415 …s.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS 3 0 ga Uillinn i raidiain a n-aischui…
59418 …s.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN 3 0 ga Uillinn i raidiain a n-aischui…
59421 …s.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT 3 0 ga Uillinn i raidiain a n-aischui…
59424 …s.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN 3 0 ga Uillinn i raidiain a n-aischui…
59444 …rc 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG 3 0 ga An uillinn i raidiain 2002-02-…
59447 …rc 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD 3 0 ga An uillinn i gcéimeanna. 2002-…
59473 …D_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL 1 0 ga Áiríonn fo-iomláin i scarbhileog. 2002…
59604 …0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT 3 0 ga Is éard atá i luach 1, luach 2, ..…
59607 …string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2 3 0 ga Is éard atá i luach 1, luach 2,...…
59608 …FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX 1 0 ga Aischuireann sé an t-uasluach i liosta d'argóintí. …
59611 …NCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A 1 0 ga Aischuireann sé an t-uasluach i liosta d'argóintí. L…
59613 …0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A 3 0 ga Is éard atá i luach 1, luach 2, ..…
59614 …FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN 1 0 ga Aischuireann sé an t-íosluach i liosta d'argóintí. …
59617 …NCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A 1 0 ga Aischuireann sé an t-íosluach i liosta d'argóintí. L…
59619 …0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A 3 0 ga Is éard atá i luach 1, luach 2, ..…
59625 …0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A 3 0 ga Is éard atá i luach 1; luach 2; ..…
59631 …string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A 3 0 ga Is éard atá i luach 1; luach 2;...…
59637 …tring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A 3 0 ga Is éard atá i luach 1; luach 2; ..…
59643 …ing RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A 3 0 ga Is éard atá i luach 1, luach 2, ..…
59649 …ring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A 3 0 ga Is éard atá i luach 1; luach 2; ..…
59668 …RIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE 1 0 ga Aischuireann sé an luach is minice i sampla. 2002-02-0…
59699 …NCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK 1 0 ga Aischuireann sé rangú de luach i sampla. 2002-02-0…
59898 …g RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST 7 0 ga Céimeanna saoirse i gcomhainmneoir an F-…
59905 …ng RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV 7 0 ga Céimeanna saoirse i gcomhainmneoir an F-…
60048 …IONS2.SC_OPCODE_COLUMNS 1 0 ga Aischuireann sé líon na gcolún in eagar nó i dtagairt. 2002-02…
60051 …UNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS 1 0 ga Aischuireann sé líon na rónna i dtagairt nó in eagar…
60091 …ing RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP 3 0 ga An luach le cur i gcomparáid. 2002-…
60098 …ring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH 3 0 ga An luach le cur i gcomparáid. 2002-…
60117 …RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 1 0 ga Cuireann sé seo Stíl i bhfeidhm sa chill fh…
60119 …RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 3 0 ga Ainm na stíle le cur i bhfeidhm. 2002-02…
60123 …tring RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE 7 0 ga An Stíl le cur i bhfeidhm nuair atá s…
60172 …C_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND 1 0 ga Déan cuardach ar theaghrán i dteaghrán eile (cásí…
60206 …C_OPCODE_T 1 0 ga Aischuireann sé luach más téacs é, agus teaghrán folamh i ngach cás eile. 2…
60306 …DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE 1 0 ga Tiontaíonn sé téacs go huimhir i slí a bhraitheann ar…
60446 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE 0 ga Cuir Stíl Cille i
60448 …c 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE 0 ga Cuir Stíl Leathanaigh i bhFeidhm 2002-02-…
60498 … 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_INSERTCELLS_0 0 ga Ní féidir ionsá isteach i raonta cumaiscthe …
60499 ….src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_DELETECELLS_0 0 ga Ní féidir scriosadh i raonta cumaiscthe …
60503 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SOLVE_0 0 ga D'éirigh le cuardach i dt…
60506 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_MSSG_SOLVE_3 0 ga Níor éirigh le cuardach i
60519 …TR STR_PIVOT_INVALID_DBAREA 0 ga Caithfidh ró amháin ar a laghad a bheith i raon sonraí. 2002…
60582 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_READONLYERR 0 ga Cáipéis oscailte i mód inl…
60583 …c 0 string RID_GLOBSTR STR_MATRIXFRAGMENTERR 0 ga Ní féidir eagar a athrú i bpáirt. 2002-02-0…
60626 …c 0 string RID_GLOBSTR STR_INVALID_AFAREA 0 ga Chun UathFhormáidiú a chur i bhfeidhm,\nní mór ra…
60651 …g RID_GLOBSTR STR_THESAURUS_NO_STRING 0 ga Ní féidir teasáras a úsáid ach i gcealla téacs! 20…
60654 …ng RID_GLOBSTR STR_SPELLING_STOP_OK 0 ga Tá litriú na bileoige seo curtha i gcrích. 2002-02-0…
60739 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PROGRESS_COMPARING 0 ga Cuir # i gComparáid…
60774 …o b'fhéidir go ndearnadh athruithe neamhbheartaithe do thagairtí do chealla i bhfoirmlí. 2002-0…
60794 …ar bun.\n\nNí féidir an mód comhroinnte a dhíchumasú má tá comhad glasáilte i gceist. Déan athiarr…
60825 …xedtext RID_SCPAGE_PROTECTION FT_HINT 137 ga Ní bheidh cosaint ar chealla i bhfeidhm go dtí go g…
60851 …CPAGE_CALC BTN_MATCH 239 ga Caithfidh critéir cuardach = agus <> a bheith i bhfeidhm do chillíní…
60852 … checkbox RID_SCPAGE_CALC BTN_REGEX 239 ga ~Cumasaigh sloinn ionadaíochta i bhfoirmlí 2002-02…
60879 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_VALUE 112 ga Aibhs~iú luacha 2002…
60882 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_RFIND 112 ga Taispeáin tagairtí i nd…
60896 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_CONTENT CB_ROWCOLHEADER 112 ga Ceanntásca colúi
60924 …_LAYOUT CB_EDITMODE 239 ga Brúigh Enter chun mód ~eagarthóireachta a chur i bhfeidhm 2002-02-…
60927 sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_LAYOUT CB_MARKHDR 239 ga Aibhsigh rogh~nú i gce…
61096 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPNUMGROUP RB_MANEND 80 ga De lái~mh ag…
61104 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPDATEGROUP RB_MANEND 80 ga De lái~mh a…
61106 sc source\ui\dbgui\dpgroupdlg.src 0 radiobutton RID_SCDLG_DPDATEGROUP RB_NUMDAYS 80 ga An méi~d l…
61117 …utton RID_SCDLG_DAPITYPE BTN_DATABASE 164 ga Cláraíodh an fhoinse ~sonraí i %PRODUCTNAME 2002…
61225 sc source\ui\dbgui\pvfundlg.src 0 stringlist RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE 5 0 ga Iomlán reatha i
61252 … 0 checkbox RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT CB_LAYOUT_EMPTY 186 ga Lín~e fholamh i ndiaidh gach mír …
61292 …ixedtext TP_VALIDATION_VALUES FT_SOURCEHINT 174 ga Ní féidir a bheith ann i bhfoinse bhailí, ach…
61300 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 tristatebox TP_VALIDATION_ERROR TSB_SHOW 248 ga Taispeái~n teac…
61364 sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText writer 0 ga Cruthaigh téacs agus grafaicí i l…
61367 …Text calc 0 ga Déan áireamh, anailísigh faisnéis agus láimhseáil liostaí i scarbhileoga le Calc…
61390 …s.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent DisplayName 0 ga Inneachar i mBosca Téacs 2002…
61407 ….UserInterface.Commands..uno:SubReportInNewWindow Label 0 ga ~Fothuairisc i bhFuinneog Nua... …
61493 … faire, ina bhfuil na modúil seo a leanas\n$(ARG1)\natá rómhór chun sábháil i bhformáid dhénártha.…
61504 …IDACCESS & ERRCODE_RES_MASK) 0 ga Rinneadh iarracht ar $(ARG1) a rochtain i slí neamhbhailí. …
61505 …ODE_UUI_IO_INVALIDCHAR & ERRCODE_RES_MASK) 0 ga Tá carachtair neamhbhailí i $(ARG1). 2002-02-…
61509 …_RES_MASK) 0 ga Ní féidir an oibríocht a dhéanamh toisc go bhfuil saoróga i $(ARG1). 2002-02-…
61511 …RRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK) 0 ga Tá carachtair as áit i $(ARG1). 2002-02-…
61520 …FMEMORY & ERRCODE_RES_MASK) 0 ga Ní féidir an oibríocht ar $(ARG1) a chur i gcrích mar níl a thu…
61539 …IO_CANTCREATE_NONAME & ERRCODE_RES_MASK) 0 ga Ní féidir an réad a chruthú i gcomhadlann $(ARG1).…
61543 …SK) 0 ga Tá sonraí cumraíochta i '$(ARG1)' truaillithe. Gan na sonraí seo, seans nach n-oibreoid…
61545 …RG1)' ar fáil. Gan na sonraí seo, seans nach n-oibreoidh roinnt feidhmeanna i gceart. 2002-02-0…
61546 …RG1)' ar fáil. Gan na sonraí seo, seans nach n-oibreoidh roinnt feidhmeanna i gceart.\nAn bhfuil f…
61563 …e %PRODUCTNAME. D'fhéadfadh gnéithe bheith ann nach dtugtar tacaíocht dóibh i do leagan reatha.\n\…
61588 …ROWARN FI_DESCR2 0 ga D'fhéadfadh víris a bheith i macraí. Tá sé slán i gcónaí macraí a dhíchuma…
61589 …ckbox RID_XMLSECDLG_MACROWARN CB_ALWAYSTRUST 0 ga Cuir muinín i macraí ón fhoinse seo i gcónaí …
61798 …K 0 ga Ní thacaítear le cosaint fhocal faire nuair a shábháiltear cáipéis i bhformáid Microsoft …
62109 svx source\dialog\rubydialog.src 0 okbutton RID_SVXDLG_RUBY PB_APPLY 50 ga ~Cuir i bhFeidhm 20…
62157 … RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS BTN_ERROPT_MANUAL 0 ga Úsáid socruithe de lái~mh 2002-02-02 02:…
62160 … chun tuairiscí earráide a chur.\nÚsáideann comhlachtaí seachfhreastalaithe i gcomhar le balla dói…
62408 svx source\dialog\srchdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_SEARCH FT_CALC_SEARCHIN 60 ga C~uardaigh i
62414 svx source\dialog\srchdlg.src 0 radiobutton RID_SVXDLG_SEARCH RB_CALC_COLUMNS 63 ga Colúi~n 20…
62415 svx source\dialog\srchdlg.src 0 checkbox RID_SVXDLG_SEARCH CB_ALL_SHEETS 126 ga Cuardaigh i ngach…
62478 svx source\dialog\svxbmpnumvalueset.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4 0 ga Saighead i
62479 …et.src 0 string RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5 0 ga Urchair le saighead i dtreo an deis 200…
62489 …g RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7 0 ga Uimhir Rómhánach: Cás Íochtair i. ii. iii. 2002-02…
62497 …string RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7 0 ga Urchar i dtreo an deis, urchar le saighead i dt…
62511 …boxitem RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1 TBI_APPLY HID_IMAPDLG_APPLY 0 ga Cuir i bhFeidhm 2002-02-…
62696 … toolboxitem RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1 TBI_APPLY HID_CONTDLG_APPLY 0 ga Cuir i bhFeidhm 2002-02-…
62716 …c 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE 0 ga Cuir Cruth Fontwork i bhFeidhm 2002-02-…
62717 …_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT 0 ga Cuir Comhairde Litreach Fontwork i bhFeidhm 2002-02-…
62718 …ring RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT 0 ga Cuir Ailíniú Fontwork i bhFeidhm 2002-02-…
62719 …PPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING 0 ga Cuir Spásáil na gCarachtar Fontwork i bhFeidhm 2002-02-…
62721 …sionbar.src 0 string RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF 0 ga Easbhrú i bhFeidhm, Ann/As …
62733 …Ní suiteáilte é an modúl %PRODUCTNAME atá riachtanach chun an gníomh a chur i gcrích. 2002-02-0…
62961 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditCrook 0 ga Leag %1 amach i gciorcal 2002-02-02 …
62962 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditCrookContortion 0 ga Cuar %1 i gciorcal 2002-02…
62973 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditSetAttributes 0 ga Cuir tréithe i bhfeidhm ar %1 …
62974 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_EditSetStylesheet 0 ga Cuir Stíleanna i bhFeidhm ar %1…
63019 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethCrook 0 ga Leag %1 amach i gciorcal 2002-02…
63020 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_DragMethCrookContortion 0 ga Cuar %1 i gciorcal 200…
63280 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_WORDWRAP 0 ga Timfhilleadh téacs i gcruth 2002-0…
63402 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string STR_TABLE_ATTR 0 ga Cuir tréithe tábla i bhfeidhm 2002-…
63500 svx source\engine3d\float3d.src 0 fixedtext RID_SVXFLOAT_3D FT_MAT_SPECULAR_INTENSITY 0 ga Déi~ne…
63559 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_ERR_FIELDREQUIRED 0 ga Tá gá le hionchur i réimse '#'.…
63650 svx source\form\fmstring.src 0 string RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR 0 ga Earráid chomhréire i rái…
63653 …ACCESS_DAT_NO_VALID 0 ga Ní bailí é an luach a iontráladh. Iontráil dáta i bhformáid bhailí, ma…
63654 …ring RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID 0 ga Ní féidir an réimse a chur i gcomparáid le slánui…
63660 …ing RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID 0 ga Ní féidir an réimse a chur i gcomparáid le huimhi…
63661 …T_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE 0 ga Ní féidir an critéar iontráilte a chur i gcomparáid leis an r…
63695 …RY_REMOVE_MODEL 300 ga Má scriosann tú an tsamhail '$MODELNAME', rachfar i bhfeidhm ar gach ria…
63696 …REMOVE_INSTANCE 300 ga Má scriosann tú an t-ásc '$INSTANCENAME', rachfar i bhfeidhm ar gach ria…
63697 …EMOVE_ELEMENT 300 ga Má scriosann tú an eilimint '$ELEMENTNAME', rachfar i bhfeidhm ar gach ria…
63699 …SUBMISSION 0 ga Má scriosann tú an aighneacht '$SUBMISSIONNAME', rachfar i bhfeidhm ar gach ria…
63700 …Y_REMOVE_BINDING 0 ga Má scriosann tú an ceangal '$BINDINGNAME', rachfar i bhfeidhm ar gach ria…
63702 svx source\form\datanavi.src 0 errorbox RID_ERR_INVALID_XMLNAME 0 ga Níl '%1' bailí mar ainm i g…
63922 …e\conn_shared_res.src 0 string STR_ILLEGAL_MOVEMENT 0 ga Bhog an cúrsóir i slí neamhcheadaithe.…
63923 …ce\conn_shared_res.src 0 string STR_COMMIT_ROW 0 ga Cuir ró '$position$' i bhfeidhm sula ndéana…
63931 …adh deireadh an tsrutha isteach sular sroicheadh fad an tsrutha a socraíodh i dtús báire. 2002-…
63951 …g STR_QUERY_LIKE_WILDCARD 0 ga Ní féidir an t-iarratas a rith. Tá saoróg i lár an ráitis 'LIKE'…
63978 …ring STR_INVALID_PRECISION_SCALE 0 ga Tá an beachtas níos lú ná an scála i gcolún '$columnname$…
63980 …s.src 0 string STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN 0 ga Aimsíodh luach dúblach i gcolún '$columnname$…
64005 …src 0 string STR_NO_ROWCOUNT 0 ga Ní dheachaigh an ráiteas nuashonraithe i bhfeidhm ar aon ró. …
64013 ….src 0 string STR_PARA_ONLY_PREPARED 0 ga Ní cheadaítear paraiméadar ach i ráitis ullmhaithe. …
64019 …dir an t-úsáideoir seo a scriosadh. Is é seo nó fanfaidh an bunachar sonraí i staid ar neamhréir. …
64034 …0 0 ga Ní féidir inneachar an tábla iomláin a thaispeáint. Cuir scagaire i bhfeidhm. 2002-02…
64064 … tábhachtach sa chomhad seo faoin gclár seo. Léigh é go cúramach roimh dhul i mbun oibre, le do th…
64065 … táirge seo a fhorbairt, cuireadh a thabhairt duit bheith i do bhall den chomhphobal. Agus tú i d'…
64066 …0 readmeitem A9 A9 0 ga Léigh freisin an méid thíos faoi bheith páirteach i dtionscadal OpenOffi…
64067 … readmeitem A10 A10 0 ga An bhfuil ${PRODUCTNAME} saor in aisce do chách, i ndáiríre? 2002-0…
64110i ndáileachán amháin is minic roghanna éagsúla suiteála a bheith ar fáil (KDE vs Gnome, srl.). Bío…
64112 …em Precautions Precautions 0 ga Cinntigh go bhfuil go leor spás saor agat i gcomhadlann shealada…
64114 … ann a bhaineann le sonraí úsáideora le haghaidh eisínteachtaí a suiteáladh i leaganacha de ${PROD…
64119i dtosú ${PRODUCTNAME} (m.sh. stopann feidhmchláir) chomh maith le fadhbanna i dtaispeáint ar an s…
64121 … 0 readmeitem naso2 naso2 0 ga De bharr faidhbe tiomántáin i Windows, ní féidir scrollú i gcáipé…
64127i gCabhair ${PRODUCTNAME}, féach an bhfuil an t-aicearra sin in úsáid cheana ag an gcóras oibriúch…
64130 …humasaíonn tú glasáil, beidh daoine seachas an duine a d'oscail an cháipéis i dtosach báire in ann…
64133 …rface) de chuid Windows atá freagrach as fadhbanna i leaganacha áirithe. Ní féidir an fhadhb a chu…
64139 …torthaí an tsuirbhé le ${PRODUCTNAME} bogadh níos tapúla i dtreo ardchaighdeáin a bhaint amach i g…
64144 …s ar fhabhtanna, iad a leanúint, agus iad a réiteach. Tá gach aon úsáideoir i dteideal, agus fáilt…
64146 … mór chun sochair Chomhphobal ${PRODUCTNAME} dá mbeifeá páirteach gníomhach i bhforbairt an tionsc…
64147i d'úsáideoir, is cuid luachmhar de phróiseas forbartha an bhogearra tú cheana, agus ba mhaith lin…
64149 …háil ar na hábhair a pléadh ó scaoileadh amach cód foinseach ${PRODUCTNAME} i mí Dheireadh Fómhair…
64156 readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem 0 ga Bí páirteach i dtionscadal nó i dtionsc…
64158 …Logánú, Iompar agus Bogearraí Grúpa, go tionscadail chódála. Mura bhfuil tú i d'fhorbróir, féach a…
64159 …ith i do phointe teagmhála do na meáin, gníomhaireachtaí rialtais, comhairleoirí, scoileanna, grúp…
64208 …rationdlg.src 0 radiobutton DLG_REGISTRATION_REQUEST RB_LATER 153 ga Cuir i gcuimhne dom clárú n…
64343 …CODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX 0 ga Níorbh fhéidir an próiseas a chur i gcrích laistigh den …
64361 …R ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX 0 ga Níorbh fhéidir an réad a chur i ngníomh ina ionad. …
64364 …SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX 0 ga Tugadh fuinneog neamhbhailí ag an gcur i ngníomh. 2002-02-…
64371 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_OBJECT 0 ga Ionsánn sé réad den chineál %1 i
64372 …res.src 0 string STR_INS_OBJECT_ICON 0 ga Ionsánn sé réad den chineál %1 i do cháipéis mar shio…
64373 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_FILE 0 ga Ionsánn sé inneachar an chomhaid i
64374 …n sé réad breiseáin i do cháipéis le tagairt do na sonraí breiseáin. Ritear an breiseán go huathoi…
64375 svtools source\dialogs\so3res.src 0 string STR_INS_APPLET 0 ga Ionsánn sé réad feidhmchláirín i
64376 …ng STR_INS_FILE_ICON 0 ga Ionsánn sé inneachar an chomhaid mar dheilbhín i do cháipéis. 2002…
64377 …r an chomhaid i do cháipéis agus cruthaíonn nasc go dtí an comhad foinseach. Beidh athruithe a dhé…
64378 … 0 ga Ionsánn sé deilbhín i do cháipéis a sheasann don chomhad. Beidh athruithe a dhéantar sa cho…
64379 ….src 0 string STR_PASTE 0 ga Greamaíonn inneachar na gearrthaisce mar %1 i do cháipéis. 2002…
64836 …0 toolboxitem DisplayHidToolBox TT_LANGNAME 0 ga Taispeáin an t-ainm fada i gcónaí 2002-02-02…
64844 svtools source\plugapp\testtool.src 0 pushbutton TT_INLINE_TRANSLATION TT_PB_RESTORE 0 ga Athchói
66140 …ates.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 ga Nascleanúint i bhFoirm 2002-02-0…
66198 …awImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSlide Label 0 ga Taispeái~n Sleamhnán 2002-…
66327 …awImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookRotate Label 0 ga Cuir i gCiorcal (peirspictí…
66328 …rawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookSlant Label 0 ga Cuir i gCiorcal (ar fiar) …
66329 …wImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookStretch Label 0 ga Cuir i gCiorcal (camtha) …
66481 …ates.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 ga Nascleanúint i bhFoirm 2002-02-0…
66521 …ates.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 ga Nascleanúint i bhFoirm 2002-02-0…
66923 …ates.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 ga Nascleanúint i bhFoirm 2002-02-0…
66960 …ates.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 ga Nascleanúint i bhFoirm 2002-02-0…
67077 …iterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply Label 0 ga ~Cuir i bhFeidhm 2002-02-…
67084 …Interface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply Label 0 ga ~Cuir Athruithe i bhFeidhm/in Eagar …
67151 …erInterface.Commands..uno:PageStyleApply Label 0 ga Cuir Stíl Leathanaigh i bhFeidhm 2002-02-…
67387 …ates.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 ga Nascleanúint i bhFoirm 2002-02-0…
67413 …enericCommands.UserInterface.Commands..uno:WebHtml Label 0 ga Réamhamharc i mBrabhsálaí 2002-…
67488 …ommands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-callout Label 0 ga Tagrán le Saighead i nGach Treo 2002-0…
67491 …erInterface.Commands..uno:ArrowShapes.s-sharped-arrow Label 0 ga Saighead i gcruth S 2002-02-…
67598 …erInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar Label 0 ga Fócas i mBarra Aimsithe 2…
67726 …nericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleApply Label 0 ga Cuir Stíl i bhFeidhm 2002-02-…
67922 …ands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments Label 0 ga Cuir Cáipéis i gCo~mparáid... 20…
68062 …ommands.UserInterface.Commands..uno:FormFiltered Label 0 ga Cuir Scagaire i bhFeidhm 2002-02-…
68070 …mmands..uno:FormFilterExecute Label 0 ga Cuir Scagaire Bunaithe ar Fhoirm i bhFeidhm 2002-02-…
68144 … value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu Label 0 ga Réi~msí 2002-02-02 02…
68168 …mmands.UserInterface.Popups..uno:ActivateStyleApply Label 0 ga Cuir Fócas i mBosca Teaglama 2…
68170 …GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsMS Label 0 ga Seol i bhFormáid ~Microsoft…
68171 …enericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsOOo Label 0 ga Seol i bhFormáid ~OpenDocum…
68180 …ates.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 ga Nascleanúint i bhFoirm 2002-02-0…
68297 …lcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog Label 0 ga Cuardach i dtreo ~Sprice... …
68298 …alue ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog Label 0 ga Réi~teoir... 2002-02-…
68520 …alcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu Label 0 ga Cosain an Chái~péis 2002-02-02 0…
68534 …tCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuDataLabels Label 0 ga Lipéi~d Shonraí... 2002…
68625 … ..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows Label 0 ga Sonraí i Rónna 2002-02-02 …
68626 …ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns Label 0 ga Sonraí i gColúin 2002-02-0…
68633 …mmands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines Label 0 ga Líon na línte i gcairt teaglama 2…
68732 …ates.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 ga Nascleanúint i bhFoirm 2002-02-0…
68777 …ates.private:resource/toolbar/formsnavigationbar UIName 0 ga Nascleanúint i bhFoirm 2002-02-0…
69018 vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 10 0 ga i 2002-02-02 02:02:02
69035 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE 0 ga Infheicthe i gcónaí 2002-…
69043 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK 0 ga Cuir fuinneoga i nduga/Tóg iad …
69048 vcl source\src\helptext.src 0 string SV_SHORTCUT_SPLITTER 0 ga Deighilteoir i bhfuinneog roinnte…
69127 padmin source\padialog.src 0 string RID_ERR_REMOVESGENPRT 0 ga Tá an tiománaí "%s" ag teastáil i
69162i gcás gach cáipéis a phriontálfar, cuirfear comhad sealadach in áit "(TMP)" sa líne ordaithe agus…
69163i gcás gach facs a sheolfar, cuirfear comhad sealadach in áit "(TMP)" sa líne ordaithe agus an uim…
69231 …orduithe. Má tá "(TMP)" i líne na n-orduithe, tugtar an cód PostScript trí chomhad, agus trí ghnát…
69232 …e orduithe do ghléasanna priontála i bhfeidhm mar a leanas: cuirtear an cód PostScript ar fáil mar…
69233i bhfeidhm mar a leanas: do gach facs a sheoltar, cuirtear comhad sealadach in ionad "(TMP)" i lín…
69245 …DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks 1 0 ga Áiríonn sé líon na seachtainí i dtréimhse sonraithe …
69252 …ON_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths 1 0 ga Áiríonn sé líon na míonna i dtréimhse sonraithe.…
69259 …N_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 1 0 ga Áiríonn sé líon na mblianta i dtréimhse sonraithe.…
69266 …SC_IsLeapYear 1 0 ga Aischuireann 1 (FÍOR) más lá i mbliain bhisigh é an dáta, agus 0 (BRÉAGACH)…
69549 …ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep 3 0 ga An luach atá le cur i gcomparáid leis an g…
69566 …SIS_Imargument 1 0 ga Aischuireann sé an argóint (téite), uillinn scríofa i raidiain 2002-02-…
69628 …mordegrc 1 0 ga Aischuireann sé an dímheas líneach pro rata de shócmhainn i ngach tréimhse chunt…
69643 …Amorlinc 1 0 ga Aischuireann sé an dímheas líneach pro rata de shócmhainn i ngach tréimhse chunt…
70028 …nn luach cumaisc an túsbhunairgid tar éis sraith rátaí úis iolraithe a chur i bhfeidhm 2002-02-…
70129 …T SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 ga Ní féidir an luach a chur i bhfeidhm. 2002-02…
70246 …tring RID_STR_SEARCHALLMODULES 0 ga An bhfuil fonn ort an téacs a ionadú i ngach modúl gníomhac…
70324 …odlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_MACROSIN 100 ga Macraí atá ~i: 2002-02-02 02:02…
70327 ….src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_SAVEMACRO 100 ga Sábháil m~acra i 2002-02-02 02:02:…
70354 …dtear an teanga réamhshocraithe mura bhfuil logánú do chomhéadain úsáideora i láthair. Mar bharr a…
70360 …teaghrán comhéadain úsáideora don(a) teanga(cha) seo.\n\nAn bhfuil fonn ort i ndáiríre na hacmhain…