xref: /aoo42x/main/cui/source/tabpages/strings.src (revision 0e2af6af)
1/**************************************************************
2 *
3 * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
4 * or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
5 * distributed with this work for additional information
6 * regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
7 * to you under the Apache License, Version 2.0 (the
8 * "License"); you may not use this file except in compliance
9 * with the License.  You may obtain a copy of the License at
10 *
11 *   http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12 *
13 * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
14 * software distributed under the License is distributed on an
15 * "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
16 * KIND, either express or implied.  See the License for the
17 * specific language governing permissions and limitations
18 * under the License.
19 *
20 *************************************************************/
21
22
23 // include ------------------------------------------------------------------
24#include <cuires.hrc>
25
26String RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT
27{
28	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Farbverlauf ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Farbverlauf ein: */
29	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Farbverlauf ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Farbverlauf ein: */
30	Text [ en-US ] = "Please enter a name for the gradient:" ;
31};
32String RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT
33{
34	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Farbverlauf wirklich gelöscht werden? : Soll der Farbverlauf wirklich gel÷scht werden? */
35	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Farbverlauf wirklich gelöscht werden? : Soll der Farbverlauf wirklich gel÷scht werden? */
36	Text [ en-US ] = "Do you want to delete the gradient?" ;
37};
38String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT
39{
40	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Farbverlauf wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Farbverlauf ändern \noder einen neuen Farbverlauf hinzufügen. : Der Farbverlauf wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Farbverlauf õndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf³gen. */
41	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Farbverlauf wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Farbverlauf ändern \noder einen neuen Farbverlauf hinzufügen. : Der Farbverlauf wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Farbverlauf õndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf³gen. */
42	Text [ en-US ] = "The gradient was modified without saving. \nModify the selected gradient or add a new gradient." ;
43};
44String RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP
45{
46	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Bitmap ein: */
47	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Bitmap ein: */
48	Text [ en-US ] = "Please enter a name for the bitmap:" ;
49};
50String RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP
51{
52	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die externe Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die externe Bitmap ein: */
53	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die externe Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die externe Bitmap ein: */
54	Text [ en-US ] = "Please enter a name for the external bitmap:" ;
55};
56String RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP
57{
58	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Bitmap wirklich gelöscht werden? : Soll die Bitmap wirklich gel÷scht werden? */
59	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Bitmap wirklich gelöscht werden? : Soll die Bitmap wirklich gel÷scht werden? */
60	Text [ en-US ] = "Are you sure you want to delete the bitmap?" ;
61};
62String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP
63{
64	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Bitmap wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Bitmap ändern \noder eine neue Bitmap hinzufügen. : Die Bitmap wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Bitmap õndern \noder eine neue Bitmap hinzuf³gen. */
65	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Bitmap wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Bitmap ändern \noder eine neue Bitmap hinzufügen. : Die Bitmap wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Bitmap õndern \noder eine neue Bitmap hinzuf³gen. */
66	Text [ en-US ] = "The bitmap was modified without saving. \nModify the selected bitmap or add a new bitmap." ;
67};
68String RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE
69{
70	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Linienstil ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Linienstil ein: */
71	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Linienstil ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Linienstil ein: */
72	Text [ en-US ] = "Please enter a name for the line style:" ;
73};
74String RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE
75{
76	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Linienstil wirklich gelöscht werden? : Soll der Linienstil wirklich gel÷scht werden? */
77	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Linienstil wirklich gelöscht werden? : Soll der Linienstil wirklich gel÷scht werden? */
78	Text [ en-US ] = "Do you want to delete the line style?" ;
79};
80String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE
81{
82	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Linienstil wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Linienstil ändern \noder einen neuen Linienstil hinzufügen. : Der Linienstil wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Linienstil õndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf³gen. */
83	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Linienstil wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Linienstil ändern \noder einen neuen Linienstil hinzufügen. : Der Linienstil wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Linienstil õndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf³gen. */
84	Text [ en-US ] = "The line style was modified without saving. \nModify the selected line style or add a new line style." ;
85};
86String RID_SVXSTR_DESC_HATCH
87{
88	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Schraffur ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Schraffur ein: */
89	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Schraffur ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Schraffur ein: */
90	Text [ en-US ] = "Please enter a name for the hatching:" ;
91};
92String RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH
93{
94	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Schraffur wirklich gelöscht werden? : Soll die Schraffur wirklich gel÷scht werden? */
95	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Schraffur wirklich gelöscht werden? : Soll die Schraffur wirklich gel÷scht werden? */
96	Text [ en-US ] = "Do you want to delete the hatching?" ;
97};
98String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH
99{
100	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Schraffur wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Schraffur ändern \noder eine neue Schraffur hinzufügen. : Die Schraffur wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Schraffur õndern \noder eine neue Schraffur hinzuf³gen. */
101	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Schraffur wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Schraffur ändern \noder eine neue Schraffur hinzufügen. : Die Schraffur wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Schraffur õndern \noder eine neue Schraffur hinzuf³gen. */
102	Text [ en-US ] = "The hatching type was modified but not saved. \nModify the selected hatching type or add a new hatching type." ;
103};
104String RID_SVXSTR_CHANGE
105{
106	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ändern : Žndern */
107	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ändern : Žndern */
108	Text [ en-US ] = "Modify" ;
109};
110String RID_SVXSTR_ADD
111{
112	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hinzufügen : Hinzuf³gen */
113	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hinzufügen : Hinzuf³gen */
114	Text [ en-US ] = "Add" ;
115};
116String RID_SVXSTR_DESC_COLOR
117{
118	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die neue Farbe ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die neue Farbe ein: */
119	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die neue Farbe ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die neue Farbe ein: */
120	Text [ en-US ] = "Please enter a name for the new color:" ;
121};
122String RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR
123{
124	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Farbe wirklich gelöscht werden? : Soll die Farbe wirklich gel÷scht werden? */
125	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Farbe wirklich gelöscht werden? : Soll die Farbe wirklich gel÷scht werden? */
126	Text [ en-US ] = "Do you want to delete the color?" ;
127};
128String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR
129{
130	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Farbe wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Farbe ändern \noder eine neue Farbe hinzufügen. : Die Farbe wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Farbe õndern \noder eine neue Farbe hinzuf³gen. */
131	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Farbe wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Farbe ändern \noder eine neue Farbe hinzufügen. : Die Farbe wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Farbe õndern \noder eine neue Farbe hinzuf³gen. */
132	Text [ en-US ] = "The color was modified without saving.\nModify the selected color or add a new color." ;
133};
134String RID_SVXSTR_TABLE
135{
136	Text [ en-US ] = "Table" ;
137};
138String RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR
139{
140	Text [ en-US ] = "The file could not be saved!" ;
141};
142String RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR
143{
144	Text [ en-US ] = "The file could not be loaded!" ;
145};
146String RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE
147{
148	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Tabelle wurde geändert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? : Die Tabelle wurde geõndert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? */
149	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Tabelle wurde geändert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? : Die Tabelle wurde geõndert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? */
150	Text [ en-US ] = "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" ;
151};
152String RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE
153{
154	Text [ en-US ] = "The name you have entered already exists. \nPlease choose another name." ;
155};
156String RID_SVXSTR_DESC_LINEEND
157{
158	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für das neue Linienende ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r das neue Linienende ein: */
159	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für das neue Linienende ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r das neue Linienende ein: */
160	Text [ en-US ] = "Please enter a name for the new arrowhead:" ;
161};
162String RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND
163{
164	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll das Linienende wirklich gelöscht werden? : Soll das Linienende wirklich gel÷scht werden? */
165	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll das Linienende wirklich gelöscht werden? : Soll das Linienende wirklich gel÷scht werden? */
166	Text [ en-US ] = "Do you want to delete the arrowhead?" ;
167};
168String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND
169{
170	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Linienende wurde geändert und nicht gesichert. \nMöchten Sie das Linienende jetzt sichern? : Das Linienende wurde geõndert und nicht gesichert. \nM÷chten Sie das Linienende jetzt sichern? */
171	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Linienende wurde geändert und nicht gesichert. \nMöchten Sie das Linienende jetzt sichern? : Das Linienende wurde geõndert und nicht gesichert. \nM÷chten Sie das Linienende jetzt sichern? */
172	Text [ en-US ] = "The arrowhead was modified without saving.\nWould you like to save the arrowhead now?" ;
173};
174
175