Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:MESSAGES (Results 1 – 25 of 110) sorted by relevance

12345

/AOO41X/test/testcommon/source/org/openoffice/test/vcl/client/
H A DVclHookException.java120 public static Properties MESSAGES = new Properties(); field in VclHookException
123 MESSAGES.put(new Integer(S_GPF_ABORT), "Program aborted with GPF"); in MESSAGES.put()
124 MESSAGES.put(new Integer(S_APP_SHUTDOWN), "Application has been shut down"); in MESSAGES.put()
125MESSAGES.put(new Integer(S_SID_EXECUTE_FAILED_NO_DISPATCHER), "Slot ID cannot be executed. No Acti… in MESSAGES.put()
126 MESSAGES.put(new Integer(S_SID_EXECUTE_FAILED), "Slot ID could not be executed"); in MESSAGES.put()
127MESSAGES.put(new Integer(S_UNO_PROPERTY_NITIALIZE_FAILED), "UnoSlot: Properties could not be initi… in MESSAGES.put()
128 MESSAGES.put(new Integer(S_RESETAPPLICATION_FAILED_COMPLEX), in MESSAGES.put()
130 MESSAGES.put(new Integer(S_RESETAPPLICATION_FAILED_UNKNOWN), in MESSAGES.put()
132 MESSAGES.put(new Integer(S_NO_ACTIVE_WINDOW), in MESSAGES.put()
134 MESSAGES.put(new Integer(S_NO_DIALOG_IN_GETACTIVE), in MESSAGES.put()
[all …]
/AOO41X/main/wizards/source/euro/
H A Deuro.src28 #define MESSAGES 1400
207 String MESSAGES
212 String MESSAGES + 1
217 String MESSAGES + 2
222 String MESSAGES + 3
227 String MESSAGES + 4
232 String MESSAGES + 5
237 String MESSAGES + 6
242 String MESSAGES + 7
247 String MESSAGES + 8
[all …]
/AOO41X/main/jurt/test/com/sun/star/lib/uno/environments/remote/
H A DThreadPool_Test.java85 for(int i = 0; i < TestWorkAt.MESSAGES; ++ i) { in testThreadAsync()
97 assure("", workAt._counter == TestWorkAt.MESSAGES); in testThreadAsync()
106 for(int i = 0; i < TestWorkAt.MESSAGES; ++ i) { in testDynamicThreadSync()
118 assure("", workAt._counter == TestWorkAt.MESSAGES); in testDynamicThreadSync()
141 for(int i = 0; i < TestWorkAt.MESSAGES; ++ i) { in testStaticThreadSync()
156 assure("", workAt._counter == TestWorkAt.MESSAGES); in testStaticThreadSync()
165 for(int i = 0; i < TestWorkAt.MESSAGES; ++ i) { in testDynamicThreadAsyncSyncOrder()
171 for(int i = 0; i < TestWorkAt.MESSAGES; ++ i) { in testDynamicThreadAsyncSyncOrder()
201 for(int i = 0; i < TestWorkAt.MESSAGES; ++ i) { in testStaticThreadAsyncSyncOrder()
212 for(int i = 0; i < TestWorkAt.MESSAGES; ++ i) { in testStaticThreadAsyncSyncOrder()
[all …]
H A DJobQueue_Test.java133 assure("", workAt._async_counter == TestWorkAt.MESSAGES); in testStaticThreadExecutesAsyncs()
134 assure("", workAt._sync_counter == TestWorkAt.MESSAGES); in testStaticThreadExecutesAsyncs()
143 assure("", workAt._async_counter == TestWorkAt.MESSAGES); in testDynamicThreadExecutesAsyncs()
144 assure("", workAt._sync_counter == TestWorkAt.MESSAGES); in testDynamicThreadExecutesAsyncs()
164 assure("", workAt._counter == TestWorkAt.MESSAGES); in testExecuteJobs()
197 for (int i = 0; i < TestWorkAt.MESSAGES; ++ i) { in testSendRequests()
H A DTestWorkAt.java32 static final int MESSAGES = 35; field in TestWorkAt
49 if(_async_counter != MESSAGES) in syncCall()
91 return _passedAync && (_sync_counter == MESSAGES); in passedAsyncTest()
/AOO41X/test/testassistant/lib/
HDtestcommon.jarMETA-INF/ META-INF/MANIFEST.MF org/ org/openoffice/ org/ ...
/AOO41X/extras/l10n/source/fa/
H A Dlocalize.sdf2032 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 fa ~پایان 200…
2033 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 fa انتخاب شاخه …
2034 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 2 0 fa انتخاب پرونده …
2035 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 3 0 fa انتخاب شاخهٔ هدف …
2036 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 4 0 fa موجود نیست …
2037 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 5 0 fa تبدیل یورو …
2038 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 6 0 fa آیا همهٔ برگه‌های م…
2039 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 7 0 fa برای لغو محافظت از …
2040 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 8 0 fa گذرواژه غلط است! …
2041 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 9 0 fa برگهٔ محافظت شده …
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/sat/
H A Dlocalize.sdf17496 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 sat मुचात् (~F) …
17497 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 sat बाछाव उनुदु …
17498 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 10 0 sat चेतावनी! …
17499 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 11 0 sat शीट के लिए रक्षा को…
17500 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 12 0 sat शीट को अरक्षित नहीं…
17501 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 13 0 sat बिजार्ड नोवा दोलिल …
17502 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 14 0 sat हुदिसमे जे य़ुरो उचा…
17503 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 15 0 sat पा़हिल उचा़ड़ाक् ले…
17504 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 16 0 sat दानाङ साबाद: …
17505 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 17 0 sat बेस 200…
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/ml/
H A Dlocalize.sdf3673 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 ml ~പൂര്‍ത്തിയാക്കിയിരിക്ക…
3674 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 ml ഡയറക്ടറി തെരഞ്ഞെടുക…
3675 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 2 0 ml ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കു…
3676 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 3 0 ml ലക്ഷ്യ ഡയറക്ടറി തെര…
3677 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 4 0 ml നിലവില്‍ ഇല്ലാത്ത …
3678 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 5 0 ml യൂറോ കണ്‍വേര്‍ട്ടര്…
3679 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 6 0 ml സംരക്ഷണത്തിലുള്ള സ്…
3680 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 7 0 ml %1പട്ടിക നാമം%1 എന്…
3681 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 8 0 ml തെറ്റായ പാസ്‌വേര്‍ഡ…
3682 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 9 0 ml സംരക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള …
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/as/
H A Dlocalize.sdf4086 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 as সমাপ্ত 200…
4087 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 as নিৰ্দেশিকা বাছনী কৰ…
4088 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 2 0 as ফাইল বাছনী কৰক …
4089 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 3 0 as লক্ষ্য নিৰ্দেশিকা ব…
4090 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 4 0 as অস্তিত্বহীন …
4091 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 5 0 as ইউৰো কনভার্টৰ …
4092 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 6 0 as সুৰক্ষিত স্প্ৰেটশ্ব…
4093 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 7 0 as টেবুল %1টেবুলৰ নাম%…
4094 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 8 0 as ভুল পাছৱৰ্ড! …
4095 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 9 0 as সুৰক্ষিত শ্বীট …
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/sd/
H A Dlocalize.sdf21027 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 sd پورو ڪريو …
21028 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 sd هدايت نامو چونڊيو …
21029 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 10 0 sd چتاءُ! …
21030 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 11 0 sd شيٽن لاءِ سلامتي نہ…
21031 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 12 0 sd شيٽ غير محفوظ نٿي ٿ…
21032 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 13 0 sd هي وزارڊ هن دستاويز…
21033 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 14 0 sd مهرباني ڪري اها ڳال…
21034 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 15 0 sd مهرباني ڪري اُها ڪر…
21035 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 16 0 sd ڳجهو لفظ …
21036 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 17 0 sd ٺيڪ …
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/kn/
H A Dlocalize.sdf4332 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 kn ಮುಗಿಸು(~F) …
4333 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 kn ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮ…
4334 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 2 0 kn ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ…
4335 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 3 0 kn ನಿಗದಿತ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು …
4336 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 4 0 kn ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿ ಇರದಿರ…
4337 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 5 0 kn ಯುರೊ ಪರಿವರ್ತಕ …
4338 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 6 0 kn ಸಂರಕ್ಷಿಸಲಾಗಿರುವ ಸ್ಪ…
4339 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 7 0 kn %1TableName%1 ಕೋಷ್ಟ…
4340 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 8 0 kn ತಪ್ಪಾದ ಗುಪ್ತಪದ! …
4341 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 9 0 kn ಹಾಳೆ ಸಂರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ…
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/te/
H A Dlocalize.sdf4334 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 te ఫైనిష్ (~F) …
4335 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 te వివరణను ఎంచు …
4336 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 2 0 te దస్త్రమును ఎంచు …
4337 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 3 0 te లక్ష్య వివరణను ఎంచు…
4338 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 4 0 te ప్రస్తుతముండేడిది క…
4339 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 5 0 te యూనరో కన్వర్టర్ …
4340 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 6 0 te కాపాడబడినటువంటి స్ర…
4341 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 7 0 te %1పట్టికనామము%1 అను…
4342 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 8 0 te రహస్య పదం తప్పు …
4343 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 9 0 te కాపాడబడినటువంటి పుట…
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/ks/
H A Dlocalize.sdf21859 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 ks ۔مكلاو 200…
21860 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 ks ڈائریکٹری ژعریو …
21861 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 10 0 ks !آگہی …
21862 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 11 0 ks شیٹسن خعطرئ تحفظ …
21863 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 12 0 ks شیٹ ہیكئو نئ غئرمحف…
21864 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 13 0 ks یئ ویزارڈ ہیك۪ی نئ …
21865 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 14 0 ks خیال تھئویو یورو کن…
21866 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 15 0 ks مہربئنی كریتھ ژعریو…
21867 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 16 0 ks :خفیہ لفظ …
21868 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 17 0 ks ٹھیک چُھئ …
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/mai/
H A Dlocalize.sdf22067 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 mai समाप्त (~F) …
22068 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 mai निर्देशिका चुनू …
22069 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 10 0 mai चेतावनी! …
22070 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 11 0 mai शीटक लेल रक्षाकेँ न…
22071 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 12 0 mai शीटकेँ अरक्षित नहि …
22072 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 13 0 mai कोष्ठ रचनाकेँ रक्षि…
22073 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 14 0 mai कृपया ध्यान दिअ' जे…
22074 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 15 0 mai कृपया पहिने बदलबाक …
22075 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 16 0 mai कूटशब्द: …
22076 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 17 0 mai बेस 200…
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/mr/
H A Dlocalize.sdf4330 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 mr फिन्नीश (~F) …
4331 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 mr डिरेक्टरी निवडा …
4332 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 2 0 mr धारिका निवडा …
4333 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 3 0 mr लक्ष्य डिरेक्टरी नि…
4334 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 4 0 mr अस्तित्वात नसलेली …
4335 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 5 0 mr यूरो रूपांतरकार …
4336 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 6 0 mr सुरक्षित स्प्रेडशीट…
4337 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 7 0 mr कोष्टक %1TableName%…
4338 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 8 0 mr चुकीचा परवलीचा शब्द…
4339 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 9 0 mr सुरक्षित पत्रक …
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/my/
H A Dlocalize.sdf3989 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 my ပြီးစီးပြီ …
3990 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 my အညွှန်း ရွေးချယ်ပါ …
3991 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 2 0 my ဖိုင် ရွေးချယ်ပါ …
3992 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 3 0 my ပစ်မှတ် အညွှန်း ရွေ…
3993 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 4 0 my မရှိပါ …
3994 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 5 0 my ယူရို ကူးပြောင်းသူ …
3995 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 6 0 my ကာကွယ်ထားသည့် ဖြန့်…
3996 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 7 0 my %1TableName%1 ဇယား …
3997 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 8 0 my စကားဝှက် အမှား! …
3998 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 9 0 my ကာကွယ်ထားသည့် အလွှာ…
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/or/
H A Dlocalize.sdf4328 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 or ଶେଷ 2002-02…
4329 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 or ବିବରଣୀପଞ୍ଜିକା ମନୋନୀ…
4330 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 2 0 or ଫାଇଲ୍ ମନୋନୀତ କର …
4331 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 3 0 or ଲକ୍ଷ୍ଯ ବିବରଣୀପଞ୍ଜିକ…
4332 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 4 0 or ଅସ୍ତିତ୍ବହୀନ …
4333 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 5 0 or ଯୁରୋ ରୁପାନ୍ତରକ …
4334 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 6 0 or କ୍ଷଣସ୍ଥାଯୀଭାବରେ ଅସୁ…
4335 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 7 0 or %1ଅସୁରକ୍ଷିତ ଟେବୁଲ …
4336 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 8 0 or ଭୂଲ ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ! …
4337 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 9 0 or ସୁରକ୍ଷିତକର ସିଟ …
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/be-BY/
H A Dlocalize.sdf21952 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 be-BY Скончыць …
21953 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 be-BY Выберыце катало…
21954 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 2 0 be-BY Выберыце файл …
21955 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 3 0 be-BY Выберыце мэтавы…
21956 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 4 0 be-BY не існуе …
21957 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 5 0 be-BY Калькулятар Еўр…
21958 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 6 0 be-BY Ці зняць (тымча…
21959 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 7 0 be-BY Увядзіце пароль…
21960 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 8 0 be-BY Няправільны пар…
21961 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 9 0 be-BY Засцераганы арк…
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/brx/
H A Dlocalize.sdf22014 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 brx जोबनाय 200…
22015 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 brx डिरेक्टरि सायख …
22016 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 10 0 brx सांग्रांथि! …
22017 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 11 0 brx शिटनि रैखाथिखौ गैया…
22018 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 12 0 brx शीटखौ रैखाथि गोयै ख…
22019 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 13 0 brx विझार्डा बे फोरमान …
22020 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 14 0 brx अननानै गोसो हो दि न…
22021 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 15 0 brx अननानै गिबि सोलाय ह…
22022 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 16 0 brx पासवर्ड …
22023 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 17 0 brx OK 200…
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/kok/
H A Dlocalize.sdf22347 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 kok सोपले 200…
22348 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 kok निदेशिका निवड करात …
22349 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 10 0 kok शिटकावणी ! …
22350 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 11 0 kok कागदाखातीरचे संरक्ष…
22351 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 12 0 kok कागद असंरक्षित जावप…
22352 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 13 0 kok संरक्षित स्प्रेडशिट…
22353 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 14 0 kok उपकार करून नोंद घेय…
22354 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 15 0 kok पयली रुपांतरण करपाख…
22355 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 16 0 kok गुप्त शब्द: …
22356 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 17 0 kok OK 200…
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/mni/
H A Dlocalize.sdf22283 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 mni ~লোয়বা 200…
22284 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 mni দাইরেক্তোরি খল্লো …
22285 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 10 0 mni চেকশিনৱা! …
22286 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 11 0 mni শীতশিংগী ঙাকশেনবা ল…
22287 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 12 0 mni শীত ঙাকশেন্দবা ঙমদে…
22288 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 13 0 mni ঙাকশেল্লবা স্প্রেদশ…
22289 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 14 0 mni চানবিদুনা খঙজিনবিয়ু…
22290 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 15 0 mni চানবিদুনা অহানবদা ও…
22291 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 16 0 mni পাসৱাৰ্দ: …
22292 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 17 0 mni OK 200…
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/bn/
H A Dlocalize.sdf4166 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 bn শেষ (~F) …
4167 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 bn নির্দেশিকা নির্বাচন…
4168 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 2 0 bn ফাইল নির্বাচন করুন …
4169 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 3 0 bn গন্তব্য নির্দেশিকা …
4170 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 4 0 bn অ-বিদ্যমান …
4171 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 5 0 bn ইউরো রূপান্তরকারী …
4172 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 6 0 bn রক্ষিতপাতাগুলো কি অ…
4173 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 7 0 bn %1TableName%1 সারণী…
4174 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 8 0 bn ভুল গুপ্তসংকেত! …
4175 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 9 0 bn রক্ষিত পাতা …
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/pa-IN/
H A Dlocalize.sdf9009 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 13691 pa-IN ਮੁਕੰਮਲ(~f) …
9010 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 13691 pa-IN ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚ…
9011 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 2 13691 pa-IN ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ …
9012 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 3 13691 pa-IN ਨਿਯਤ ਡਾਇਰੈਕ…
9013 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 5 13691 pa-IN ਯੂਰੋ ਤਬਦੀਲੀ…
9014 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 6 13691 pa-IN ਕੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ…
9015 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 7 13691 pa-IN ਅਣਸੁਰੱਖਿਅਤ …
9016 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 8 13691 pa-IN ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ!…
9017 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 9 13691 pa-IN ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੀ…
9018 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 10 13691 pa-IN ਚੇਤਾਵਨੀ! …
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/ro/
H A Dlocalize.sdf16337 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES 0 ro În~cheiere …
16338 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 1 0 ro Selectează director…
16339 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 2 0 ro Selectează fișier …
16340 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 3 0 ro Selectează director…
16341 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 4 0 ro inexistent …
16342 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 5 0 ro Convertor de euro …
16343 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 6 0 ro Doriți ca foile de …
16344 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 7 0 ro Întroduceți parola …
16345 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 8 0 ro Parolă greșită! …
16346 wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 9 0 ro Foaie protejată …
[all …]

12345