Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:di (Results 1 – 25 of 144) sorted by relevance

123456

/trunk/extras/l10n/source/it/
H A Dlocalize.sdf31 …ng RID_BASIC_START SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK 0 it Errore di sintassi. …
34 …SIC_START SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK 0 it Chiamata di procedura non valida…
38 …IC_START SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK 0 it Indice al di fuori dell'area defi…
42 … RID_BASIC_START SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK 0 it Tipi di dati non corrisponde…
49 …_START SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK 0 it Convenzione di chiamata DLL errata.…
55 …RID_BASIC_START SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 it Errore di I/O sul dispositivo.…
57 …ERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK 0 it Lunghezza record di dati errata. …
67 …BASIC_START SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 it Errore di accesso al percorso/…
70 …ASIC_START SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK 0 it Modello di caratteri non valido…
73 …IC_START SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK 0 it In attesa di risposta nel collega…
[all …]
/trunk/main/odk/examples/OLE/activex/
H A DSOActiveX.cpp490 HRESULT CSOActiveX::OnDrawAdvanced( ATL_DRAWINFO& di ) in OnDrawAdvanced() argument
512 di.prcBounds->left, in OnDrawAdvanced()
513 di.prcBounds->top, in OnDrawAdvanced()
514 di.prcBounds->right - di.prcBounds->left, in OnDrawAdvanced()
515 di.prcBounds->bottom - di.prcBounds->top, in OnDrawAdvanced()
528 if( aRect.left != di.prcBounds->left || aRect.top != di.prcBounds->top in OnDrawAdvanced()
529 || aRect.right != di.prcBounds->right || aRect.bottom != di.prcBounds->bottom ) in OnDrawAdvanced()
534 di.prcBounds->left, in OnDrawAdvanced()
535 di.prcBounds->top, in OnDrawAdvanced()
536 di.prcBounds->right - di.prcBounds->left, in OnDrawAdvanced()
[all …]
H A DSOActiveX.h141 HRESULT OnDrawAdvanced(ATL_DRAWINFO& di);
142 HRESULT OnDraw(ATL_DRAWINFO& di) { return S_OK; } in OnDraw() argument
/trunk/main/extensions/source/activex/main/
H A DSOActiveX.cpp966 HRESULT CSOActiveX::OnDrawAdvanced( ATL_DRAWINFO& di ) in OnDrawAdvanced() argument
998 di.prcBounds->left, in OnDrawAdvanced()
999 di.prcBounds->top, in OnDrawAdvanced()
1000 di.prcBounds->right - di.prcBounds->left, in OnDrawAdvanced()
1001 di.prcBounds->bottom - di.prcBounds->top, in OnDrawAdvanced()
1014 if( aRect.left != di.prcBounds->left || aRect.top != di.prcBounds->top in OnDrawAdvanced()
1015 || aRect.right != di.prcBounds->right || aRect.bottom != di.prcBounds->bottom ) in OnDrawAdvanced()
1020 di.prcBounds->left, in OnDrawAdvanced()
1021 di.prcBounds->top, in OnDrawAdvanced()
1022 di.prcBounds->right - di.prcBounds->left, in OnDrawAdvanced()
[all …]
H A DSOActiveX.h175 HRESULT OnDrawAdvanced(ATL_DRAWINFO& di);
176 HRESULT OnDraw(ATL_DRAWINFO& di);
/trunk/main/xml2cmp/source/finder/
H A Ddependy.cxx152 for ( unsigned di = 0; di < nImplDataSize; ++di ) in ReadFile() local
154 Simstr sService = ShortName(rImpl.Data(di)); in ReadFile()
158 pService = new Service(rImpl.Data(di)); in ReadFile()
/trunk/extras/l10n/source/pap/
H A Dlocalize.sdf44 …ntrol.src 0 string AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER 0 pap Tokadó di Media 20…
47 … 0 string AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES 0 pap Tur filenan di Pelíkula i Sonido …
49 …awindow.src 0 errorbox AVMEDIA_ERR_URL 0 pap E format di e file selekta no ta…
/trunk/main/testtools/source/cliversioning/
H A Druntests.cs44 DirectoryInfo di = new DirectoryInfo(sLocation); in Main()
46 FileInfo[] fi = di.GetFiles(); in Main()
/trunk/main/starmath/source/
H A Dsymbol.src115 < "molto.maggiore.di" ; > ;
118 < "molto.minore.di" ; > ;
/trunk/extras/l10n/source/pt-BR/
H A Dlocalize.sdf758 …lique em Tentar novamente; ou, clique em Cancelar para retornar à caixa de diálogo do navegador e …
1111 … os recursos do programa que serão instalados. Essa opção exibe a caixa de diálogo Seleção persona…
2613 …uer esforço da sua parte, somente clicando em 'Enviar' na próxima caixa de diálogo, ou você pode d…
3727 …utton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_COLOR 12 pt-BR - Caixa de diálogo de cores …
3729 …n RID_SVXFLOAT_3D BTN_AMBIENT_COLOR 12 pt-BR - Caixa de diálogo de cores …
3757 …utton RID_SVXFLOAT_3D BTN_MAT_COLOR 12 pt-BR - Caixa de diálogo de cores …
3759 …n RID_SVXFLOAT_3D BTN_EMISSION_COLOR 12 pt-BR - Caixa de diálogo de cores …
3762 …n RID_SVXFLOAT_3D BTN_SPECULAR_COLOR 12 pt-BR - Caixa de diálogo de cores …
5237 …s diretórios de 'autotexto' são somente-leitura. Deseja acessar a caixa de diálogo de configuração…
6503 …edtext DLG_CHANGE_DB FT_DESC 210 pt-BR Utilize esta caixa de diálogo para substituir…
[all …]
/trunk/extras/l10n/source/ca/
H A Dlocalize.sdf758 … un i feu clic a Reintenta, o feu clic a Cancel·la per tornar al quadre de diàleg i seleccionar-ne…
2613 …\n\nÉs fàcil: simplement envieu l'informe fent clic a 'Envia' al quadre de diàleg següent, o bé ta…
3727 …gebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_COLOR 12 ca - Quadre de diàleg de colors 2…
3729 …tton RID_SVXFLOAT_3D BTN_AMBIENT_COLOR 12 ca - Quadre de diàleg de colors 2…
3757 …gebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_MAT_COLOR 12 ca - Quadre de diàleg de colors 2…
3759 …tton RID_SVXFLOAT_3D BTN_EMISSION_COLOR 12 ca - Quadre de diàleg de colors 2…
3762 …tton RID_SVXFLOAT_3D BTN_SPECULAR_COLOR 12 ca - Quadre de diàleg de colors 2…
5237 …a Els directoris de 'Text automàtic' són només de lectura. Voleu obrir el diàleg de configuració …
6503 … 0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_DESC 210 ca Utilitzeu aquest diàleg per reemplaçar l…
11968 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id1743827 0 ca Al diàleg Envia…
[all …]
/trunk/extras/l10n/source/pt/
H A Dlocalize.sdf758 …nsira um disco e clique em Repetir ou clique em Cancelar para regressar ao diálogo de procura e se…
1111 … 0 pt Alterar as funções do programa instaladas. Esta opção mostra o diálogo de selecção per…
2552 … RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT STR_ALIGN_RIGHT 0 pt Alinhar à di~reita 2…
2613 …as versões.\n\nÉ simples - basta enviar o relatório, clique em 'Enviar' no diálogo seguinte ou pod…
5237 … 50 pt As pastas de 'Texto automático' são só de leitura. Deseja abrir o diálogo de definições d…
6503 …db.src 0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_DESC 210 pt Use este diálogo para substituir…
7185 …rc 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_RIGHTP 70 pt Páginas di~reitas …
10971 …0 checkbox RID_SCDLG_NAMES_CREATE BTN_RIGHT 93 pt Coluna di~reita 20…
11968 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id1743827 0 pt No diálogo Envi…
11988 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id4338511 0 pt No diálogo Gestor d…
[all …]
/trunk/extras/l10n/source/es/
H A Dlocalize.sdf758 … un disco y haga clic en Reintentar o pulse Cancelar y vuelva al cuadro de diálogo de selección pa…
1111 …r las funciones del programa que se instalarán. Con esta opción se abre el diálogo de selección pe…
2613 … informe es muy sencillo: sólo hay que hacer clic en el botón 'Enviar' del diálogo siguiente; tamb…
3727 …SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_COLOR 12 es - Seleccionar colores en diálogo de colores …
3729 …XFLOAT_3D BTN_AMBIENT_COLOR 12 es - Seleccionar color en diálogo de colores …
3757 …SVXFLOAT_3D BTN_MAT_COLOR 12 es - Seleccionar colores en diálogo de colores …
3759 …XFLOAT_3D BTN_EMISSION_COLOR 12 es - Seleccionar color en diálogo de colores …
3762 …LOAT_3D BTN_SPECULAR_COLOR 12 es - Seleccionar colores en diálogo de colores …
5237 …en derechos de escritura para los directorios 'AutoTexto'. ¿Desea abrir el diálogo de rutas? …
6503 …rc 0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_DESC 210 es Utilice este diálogo para reemplazar…
[all …]
/trunk/extras/l10n/source/ku/
H A Dlocalize.sdf33 … Parzûna hatiye hilbijartin $(FILTER) di guhertoya te de tuneye.\nJi bo sîparîşkirinê agahiyên pêw…
46 … ku %PRODUCTNAME di pergala we de lêgeroka webê ya hatiye barkirin nedît. Ji kerema xwe Bijarte…
72 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_ISMODIFIED 0 ku Guherînên di hundirê %1…
84 … string STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX 0 ku Zû-Destpêkera di berkêşka pergalê de …
96 …ONGDOCFORMAT 0 ku Ev belge divê beriya îmze kirina dîjîtal di teşeya pela OpenDocu…
109 …RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG 0 ku Ji bo lêzêdekirina grafîkê di bîrê de cî tuneye …
149 …ELP_ONSTARTUP_TEXT 200 ku %PRODUCTNAME %MODULENAME Alîkarî yê di Destpêkê de ~Nîşan B…
157 …u Di vê belgeyê de di be ku teşekirin hebe an jî naverok wekî teşeya pelê %FORMATNAME nayê tomark…
161 … checkbox RID_DLG_ALIEN_WARNING CB_WARNING_OFF 0 ku Demê di teşeya ODF de tomar …
184 …kirina guherînan bigire.\nAgahiyên derbarê guherînan dê winda bin.\n\nBila di moda tomarkirina guh…
[all …]
/trunk/extras/l10n/source/ca-XV/
H A Dlocalize.sdf758 … un i feu clic a Reintenta, o feu clic a Cancel·la per tornar al quadre de diàleg i seleccionar-ne…
2613 …\n\nÉs fàcil: simplement envieu l'informe fent clic a 'Envia' al quadre de diàleg següent, o bé ta…
3727 …tton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_COLOR 12 ca-XV - Quadre de diàleg de colors 2…
3729 … RID_SVXFLOAT_3D BTN_AMBIENT_COLOR 12 ca-XV - Quadre de diàleg de colors 2…
3757 …tton RID_SVXFLOAT_3D BTN_MAT_COLOR 12 ca-XV - Quadre de diàleg de colors 2…
3759 … RID_SVXFLOAT_3D BTN_EMISSION_COLOR 12 ca-XV - Quadre de diàleg de colors 2…
3762 … RID_SVXFLOAT_3D BTN_SPECULAR_COLOR 12 ca-XV - Quadre de diàleg de colors 2…
5237 … Els directoris de 'Text automàtic' són només de lectura. Voleu obrir el diàleg de configuració …
6503 …0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_DESC 210 ca-XV Utilitzeu este diàleg per reemplaçar l…
11968 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id1743827 0 ca-XV Al diàleg E…
[all …]
/trunk/extras/l10n/source/id/
H A Dlocalize.sdf38 …TART SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK 0 id Indeks berada di luar jangkauan yang …
145 …_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK 0 id $(ARG1) tidak diizinkan di luar prosedur. …
217 …ce.Commands..uno:SubReportInNewWindow Label 0 id Sublaporan di Jendela Baru... …
259 …src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT 0 id Bayangan di kiri atas …
260 … 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT 0 id Bayangan di kanan atas …
261 … 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT 0 id Bayangan di kiri bawah …
262 … 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT 0 id Bayangan di kanan bawah …
441 …D_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF 0 id Tanpa tanda baca menggantung di akhir baris …
442 …string RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON 0 id Tanda baca menggantung di akhir baris …
443 …SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF 0 id Terapkan larangan karakter di awal dan akhir baris…
[all …]
/trunk/main/extras/unx/source/kde/applnk/
H A DSPAdmin.kdelnk36 Comment[it]=l'impostazione stampante di OpenOffice
/trunk/extras/l10n/source/vi/
H A Dlocalize.sdf581 … 0 vi Không thể thực hiện thao tác này vì $(ARG1) chứa những ký tự đại diện. 2020…
624 …thể nhận diện địa chỉ $(ARG1).\n\nTrước khi chấp nhận chứng nhận này, bạn nên kiểm tra cẩn thận. B…
811 … 0 LngText OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION 0 vi Trình diễn MS PowerPoint …
961 … LngText OOO_ACTIONTEXT_98 0 vi Gỡ bỏ các tập tin bị đã di chuyển trước đó …
978 …gText OOO_ACTIONTEXT_115 0 vi Đang huỷ đăng ký các đồ nhận diện chương trình …
1926 …R_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP 0 vi Nhập/xuất bitmap di động …
1927 …MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP 0 vi Bộ lọc nhập/xuất bitmap di động 202…
1963 …xt STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER 0 vi Bộ lọc thiết bị di động 202…
1984 …_CLASSPATH 0 vi Không thể tìm ra những bộ lọc cho thiết bị di động %PRODUCTNAME. …
1989 …ss.ulf 0 LngText STR_FI_NAME_PRAESENTATION 0 vi Trình diễn 20200…
[all …]
/trunk/main/libtextcat/data/new_fingerprints/lm/
H A Dhungarian.lm358 di 87
H A Dgerman.lm61 di 732
H A Dafrikaans.lm29 di 924
H A Dsanskrit.lm219 di 149
H A Destonian.lm222 di 134
H A Dslovenian.lm111 di 143
H A Dwelsh.lm65 di 1615

123456