| /trunk/extras/l10n/source/it/ |
| H A D | localize.sdf | 31 …ng RID_BASIC_START SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK 0 it Errore di sintassi. … 34 …SIC_START SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK 0 it Chiamata di procedura non valida… 38 …IC_START SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK 0 it Indice al di fuori dell'area defi… 42 … RID_BASIC_START SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK 0 it Tipi di dati non corrisponde… 49 …_START SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK 0 it Convenzione di chiamata DLL errata.… 55 …RID_BASIC_START SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 it Errore di I/O sul dispositivo.… 57 …ERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK 0 it Lunghezza record di dati errata. … 67 …BASIC_START SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 it Errore di accesso al percorso/… 70 …ASIC_START SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK 0 it Modello di caratteri non valido… 73 …IC_START SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK 0 it In attesa di risposta nel collega… [all …]
|
| /trunk/main/odk/examples/OLE/activex/ |
| H A D | SOActiveX.cpp | 490 HRESULT CSOActiveX::OnDrawAdvanced( ATL_DRAWINFO& di ) in OnDrawAdvanced() argument 512 di.prcBounds->left, in OnDrawAdvanced() 513 di.prcBounds->top, in OnDrawAdvanced() 514 di.prcBounds->right - di.prcBounds->left, in OnDrawAdvanced() 515 di.prcBounds->bottom - di.prcBounds->top, in OnDrawAdvanced() 528 if( aRect.left != di.prcBounds->left || aRect.top != di.prcBounds->top in OnDrawAdvanced() 529 || aRect.right != di.prcBounds->right || aRect.bottom != di.prcBounds->bottom ) in OnDrawAdvanced() 534 di.prcBounds->left, in OnDrawAdvanced() 535 di.prcBounds->top, in OnDrawAdvanced() 536 di.prcBounds->right - di.prcBounds->left, in OnDrawAdvanced() [all …]
|
| H A D | SOActiveX.h | 141 HRESULT OnDrawAdvanced(ATL_DRAWINFO& di); 142 HRESULT OnDraw(ATL_DRAWINFO& di) { return S_OK; } in OnDraw() argument
|
| /trunk/main/extensions/source/activex/main/ |
| H A D | SOActiveX.cpp | 966 HRESULT CSOActiveX::OnDrawAdvanced( ATL_DRAWINFO& di ) in OnDrawAdvanced() argument 998 di.prcBounds->left, in OnDrawAdvanced() 999 di.prcBounds->top, in OnDrawAdvanced() 1000 di.prcBounds->right - di.prcBounds->left, in OnDrawAdvanced() 1001 di.prcBounds->bottom - di.prcBounds->top, in OnDrawAdvanced() 1014 if( aRect.left != di.prcBounds->left || aRect.top != di.prcBounds->top in OnDrawAdvanced() 1015 || aRect.right != di.prcBounds->right || aRect.bottom != di.prcBounds->bottom ) in OnDrawAdvanced() 1020 di.prcBounds->left, in OnDrawAdvanced() 1021 di.prcBounds->top, in OnDrawAdvanced() 1022 di.prcBounds->right - di.prcBounds->left, in OnDrawAdvanced() [all …]
|
| H A D | SOActiveX.h | 175 HRESULT OnDrawAdvanced(ATL_DRAWINFO& di); 176 HRESULT OnDraw(ATL_DRAWINFO& di);
|
| /trunk/main/xml2cmp/source/finder/ |
| H A D | dependy.cxx | 152 for ( unsigned di = 0; di < nImplDataSize; ++di ) in ReadFile() local 154 Simstr sService = ShortName(rImpl.Data(di)); in ReadFile() 158 pService = new Service(rImpl.Data(di)); in ReadFile()
|
| /trunk/extras/l10n/source/pap/ |
| H A D | localize.sdf | 44 …ntrol.src 0 string AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER 0 pap Tokadó di Media 20… 47 … 0 string AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES 0 pap Tur filenan di Pelíkula i Sonido … 49 …awindow.src 0 errorbox AVMEDIA_ERR_URL 0 pap E format di e file selekta no ta…
|
| /trunk/main/testtools/source/cliversioning/ |
| H A D | runtests.cs | 44 DirectoryInfo di = new DirectoryInfo(sLocation); in Main() 46 FileInfo[] fi = di.GetFiles(); in Main()
|
| /trunk/main/starmath/source/ |
| H A D | symbol.src | 115 < "molto.maggiore.di" ; > ; 118 < "molto.minore.di" ; > ;
|
| /trunk/extras/l10n/source/pt-BR/ |
| H A D | localize.sdf | 758 …lique em Tentar novamente; ou, clique em Cancelar para retornar à caixa de diálogo do navegador e … 1111 … os recursos do programa que serão instalados. Essa opção exibe a caixa de diálogo Seleção persona… 2613 …uer esforço da sua parte, somente clicando em 'Enviar' na próxima caixa de diálogo, ou você pode d… 3727 …utton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_COLOR 12 pt-BR - Caixa de diálogo de cores … 3729 …n RID_SVXFLOAT_3D BTN_AMBIENT_COLOR 12 pt-BR - Caixa de diálogo de cores … 3757 …utton RID_SVXFLOAT_3D BTN_MAT_COLOR 12 pt-BR - Caixa de diálogo de cores … 3759 …n RID_SVXFLOAT_3D BTN_EMISSION_COLOR 12 pt-BR - Caixa de diálogo de cores … 3762 …n RID_SVXFLOAT_3D BTN_SPECULAR_COLOR 12 pt-BR - Caixa de diálogo de cores … 5237 …s diretórios de 'autotexto' são somente-leitura. Deseja acessar a caixa de diálogo de configuração… 6503 …edtext DLG_CHANGE_DB FT_DESC 210 pt-BR Utilize esta caixa de diálogo para substituir… [all …]
|
| /trunk/extras/l10n/source/ca/ |
| H A D | localize.sdf | 758 … un i feu clic a Reintenta, o feu clic a Cancel·la per tornar al quadre de diàleg i seleccionar-ne… 2613 …\n\nÉs fàcil: simplement envieu l'informe fent clic a 'Envia' al quadre de diàleg següent, o bé ta… 3727 …gebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_COLOR 12 ca - Quadre de diàleg de colors 2… 3729 …tton RID_SVXFLOAT_3D BTN_AMBIENT_COLOR 12 ca - Quadre de diàleg de colors 2… 3757 …gebutton RID_SVXFLOAT_3D BTN_MAT_COLOR 12 ca - Quadre de diàleg de colors 2… 3759 …tton RID_SVXFLOAT_3D BTN_EMISSION_COLOR 12 ca - Quadre de diàleg de colors 2… 3762 …tton RID_SVXFLOAT_3D BTN_SPECULAR_COLOR 12 ca - Quadre de diàleg de colors 2… 5237 …a Els directoris de 'Text automàtic' són només de lectura. Voleu obrir el diàleg de configuració … 6503 … 0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_DESC 210 ca Utilitzeu aquest diàleg per reemplaçar l… 11968 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id1743827 0 ca Al diàleg Envia… [all …]
|
| /trunk/extras/l10n/source/pt/ |
| H A D | localize.sdf | 758 …nsira um disco e clique em Repetir ou clique em Cancelar para regressar ao diálogo de procura e se… 1111 … 0 pt Alterar as funções do programa instaladas. Esta opção mostra o diálogo de selecção per… 2552 … RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT STR_ALIGN_RIGHT 0 pt Alinhar à di~reita 2… 2613 …as versões.\n\nÉ simples - basta enviar o relatório, clique em 'Enviar' no diálogo seguinte ou pod… 5237 … 50 pt As pastas de 'Texto automático' são só de leitura. Deseja abrir o diálogo de definições d… 6503 …db.src 0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_DESC 210 pt Use este diálogo para substituir… 7185 …rc 0 checkbox TP_OPTPRINT_PAGE CB_RIGHTP 70 pt Páginas di~reitas … 10971 …0 checkbox RID_SCDLG_NAMES_CREATE BTN_RIGHT 93 pt Coluna di~reita 20… 11968 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id1743827 0 pt No diálogo Envi… 11988 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id4338511 0 pt No diálogo Gestor d… [all …]
|
| /trunk/extras/l10n/source/es/ |
| H A D | localize.sdf | 758 … un disco y haga clic en Reintentar o pulse Cancelar y vuelva al cuadro de diálogo de selección pa… 1111 …r las funciones del programa que se instalarán. Con esta opción se abre el diálogo de selección pe… 2613 … informe es muy sencillo: sólo hay que hacer clic en el botón 'Enviar' del diálogo siguiente; tamb… 3727 …SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_COLOR 12 es - Seleccionar colores en diálogo de colores … 3729 …XFLOAT_3D BTN_AMBIENT_COLOR 12 es - Seleccionar color en diálogo de colores … 3757 …SVXFLOAT_3D BTN_MAT_COLOR 12 es - Seleccionar colores en diálogo de colores … 3759 …XFLOAT_3D BTN_EMISSION_COLOR 12 es - Seleccionar color en diálogo de colores … 3762 …LOAT_3D BTN_SPECULAR_COLOR 12 es - Seleccionar colores en diálogo de colores … 5237 …en derechos de escritura para los directorios 'AutoTexto'. ¿Desea abrir el diálogo de rutas? … 6503 …rc 0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_DESC 210 es Utilice este diálogo para reemplazar… [all …]
|
| /trunk/extras/l10n/source/ku/ |
| H A D | localize.sdf | 33 … Parzûna hatiye hilbijartin $(FILTER) di guhertoya te de tuneye.\nJi bo sîparîşkirinê agahiyên pêw… 46 … ku %PRODUCTNAME di pergala we de lêgeroka webê ya hatiye barkirin nedît. Ji kerema xwe Bijarte… 72 sfx2 source\appl\app.src 0 string STR_ISMODIFIED 0 ku Guherînên di hundirê %1… 84 … string STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX 0 ku Zû-Destpêkera di berkêşka pergalê de … 96 …ONGDOCFORMAT 0 ku Ev belge divê beriya îmze kirina dîjîtal di teşeya pela OpenDocu… 109 …RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG 0 ku Ji bo lêzêdekirina grafîkê di bîrê de cî tuneye … 149 …ELP_ONSTARTUP_TEXT 200 ku %PRODUCTNAME %MODULENAME Alîkarî yê di Destpêkê de ~Nîşan B… 157 …u Di vê belgeyê de di be ku teşekirin hebe an jî naverok wekî teşeya pelê %FORMATNAME nayê tomark… 161 … checkbox RID_DLG_ALIEN_WARNING CB_WARNING_OFF 0 ku Demê di teşeya ODF de tomar … 184 …kirina guherînan bigire.\nAgahiyên derbarê guherînan dê winda bin.\n\nBila di moda tomarkirina guh… [all …]
|
| /trunk/extras/l10n/source/ca-XV/ |
| H A D | localize.sdf | 758 … un i feu clic a Reintenta, o feu clic a Cancel·la per tornar al quadre de diàleg i seleccionar-ne… 2613 …\n\nÉs fàcil: simplement envieu l'informe fent clic a 'Envia' al quadre de diàleg següent, o bé ta… 3727 …tton RID_SVXFLOAT_3D BTN_LIGHT_COLOR 12 ca-XV - Quadre de diàleg de colors 2… 3729 … RID_SVXFLOAT_3D BTN_AMBIENT_COLOR 12 ca-XV - Quadre de diàleg de colors 2… 3757 …tton RID_SVXFLOAT_3D BTN_MAT_COLOR 12 ca-XV - Quadre de diàleg de colors 2… 3759 … RID_SVXFLOAT_3D BTN_EMISSION_COLOR 12 ca-XV - Quadre de diàleg de colors 2… 3762 … RID_SVXFLOAT_3D BTN_SPECULAR_COLOR 12 ca-XV - Quadre de diàleg de colors 2… 5237 … Els directoris de 'Text automàtic' són només de lectura. Voleu obrir el diàleg de configuració … 6503 …0 fixedtext DLG_CHANGE_DB FT_DESC 210 ca-XV Utilitzeu este diàleg per reemplaçar l… 11968 swext mediawiki\help\wikisend.xhp 0 help par_id1743827 0 ca-XV Al diàleg E… [all …]
|
| /trunk/extras/l10n/source/id/ |
| H A D | localize.sdf | 38 …TART SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK 0 id Indeks berada di luar jangkauan yang … 145 …_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK 0 id $(ARG1) tidak diizinkan di luar prosedur. … 217 …ce.Commands..uno:SubReportInNewWindow Label 0 id Sublaporan di Jendela Baru... … 259 …src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT 0 id Bayangan di kiri atas … 260 … 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT 0 id Bayangan di kanan atas … 261 … 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT 0 id Bayangan di kiri bawah … 262 … 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT 0 id Bayangan di kanan bawah … 441 …D_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF 0 id Tanpa tanda baca menggantung di akhir baris … 442 …string RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON 0 id Tanda baca menggantung di akhir baris … 443 …SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF 0 id Terapkan larangan karakter di awal dan akhir baris… [all …]
|
| /trunk/main/extras/unx/source/kde/applnk/ |
| H A D | SPAdmin.kdelnk | 36 Comment[it]=l'impostazione stampante di OpenOffice
|
| /trunk/extras/l10n/source/vi/ |
| H A D | localize.sdf | 581 … 0 vi Không thể thực hiện thao tác này vì $(ARG1) chứa những ký tự đại diện. 2020… 624 …thể nhận diện địa chỉ $(ARG1).\n\nTrước khi chấp nhận chứng nhận này, bạn nên kiểm tra cẩn thận. B… 811 … 0 LngText OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION 0 vi Trình diễn MS PowerPoint … 961 … LngText OOO_ACTIONTEXT_98 0 vi Gỡ bỏ các tập tin bị đã di chuyển trước đó … 978 …gText OOO_ACTIONTEXT_115 0 vi Đang huỷ đăng ký các đồ nhận diện chương trình … 1926 …R_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP 0 vi Nhập/xuất bitmap di động … 1927 …MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP 0 vi Bộ lọc nhập/xuất bitmap di động 202… 1963 …xt STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER 0 vi Bộ lọc thiết bị di động 202… 1984 …_CLASSPATH 0 vi Không thể tìm ra những bộ lọc cho thiết bị di động %PRODUCTNAME. … 1989 …ss.ulf 0 LngText STR_FI_NAME_PRAESENTATION 0 vi Trình diễn 20200… [all …]
|
| /trunk/main/libtextcat/data/new_fingerprints/lm/ |
| H A D | hungarian.lm | 358 di 87
|
| H A D | german.lm | 61 di 732
|
| H A D | afrikaans.lm | 29 di 924
|
| H A D | sanskrit.lm | 219 di 149
|
| H A D | estonian.lm | 222 di 134
|
| H A D | slovenian.lm | 111 di 143
|
| H A D | welsh.lm | 65 di 1615
|